9. TECHNICAL DATA ............20 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to en- 1.2 General safety sure the correct use, before installing WARNING! and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mis- Keep ventilation openings, in the appli- takes and accidents, it is important to ance enclosure or in the built-in struc-...
Page 4
WARNING! • Do not clean the appliance with metal Any electrical component (power objects. cord, plug, compressor) must be • Regularly examine the drain in the re- replaced by a certified service frigerator for defrosted water. If neces- agent or qualified service per- sary, clean the drain.
ENGLISH 1.7 Environment Protection gases: the appliance shall be dis- posed according to the applica- This appliance does not contain ble regulations to obtain from gasses which could damage the your local authorities. Avoid ozone layer, in either its refriger- damaging the cooling unit, espe- ant circuit or insulation materials.
2.4 Temperature regulation Press the OK button to confirm. The Minute Minder indicator is The set temperature of the fridge may shown. be adjusted by pressing the temperature The Timer start to flash (min). button. At the end of the countdown the Minute Set default temperature: +5°C for the...
ENGLISH The COOLMATIC indicator is The Holiday indicator flashes. shown. The fridge temperature indicator The COOLMATIC function shuts off au- shows the set temperature. tomatically after approximately 6 hours. Press the OK button to confirm. To switch off the function before its au- The Holiday indicator is shown.
3.3 Movable shelves The walls of the refrigerator are equip- ped with a series of supports so that the shelves can be positioned as desired. For better use of space, the front half- shelves can be placed under the rear ones.
ENGLISH 3.6 DYNAMICAIR The refrigerator compartment is equip- ped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform tem- perature in the compartment. This device activates by itself when nee- ded, for example for a quick tempera- ture recovering after door opening or when the ambient temperature is high.
10 www.aeg.com 5. CARE AND CLEANING CAUTION! with a brush. This operation will improve Unplug the appliance before car- the performance of the appliance and rying out any maintenance oper- save electricity consumption. ation. Take care of not to damage the cooling system.
ENGLISH 6. WHAT TO DO IF… WARNING! Before troubleshooting, discon- nect the mains plug from the mains socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. Problem Possible cause Solution The appliance is The appliance is not sup- Check if the appliance noisy...
Page 12
12 www.aeg.com Problem Possible cause Solution The compressor This is normal, no error The compressor starts after does not start im- has occurred. a period of time. mediately after pressing the COOL- MATIC switch, or af- ter changing the temperature.
ENGLISH 7. INSTALLATION WARNING! Cli- Ambient temperature Read the "Safety Information" mate carefully for your safety and cor- class rect operation of the appliance before installing the appliance. +16°C to + 43°C 7.1 Positioning 7.2 Electrical connection WARNING! Before plugging in, ensure that the volt- If you are discarding an old appli- age and frequency shown on the rating ance that has a lock or catch on...
14 www.aeg.com On the opposite side: Tighten the lower pin. Install the spacer. Install the door. Tighten the upper pin. 7.4 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must min. 5 cm be sufficient. 200 cm min. 200 cm 7.5 Installing the appliance...
Page 15
ENGLISH Drill the appliance using a Ø 2.5 mm drill (10 mm max. penetration). 13 mm Fix the square fitting to the appliance. Ø 2.5 mm Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture.
Page 16
16 www.aeg.com Attach the appliance to the niche with 4 screws. Remove the correct part from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of right hinge, SX in op- posite case. Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes.
Page 17
ENGLISH Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and (Hd). Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. ~50 mm ~50 mm 21 mm Push the part (Hc) on the part (Ha).
18 www.aeg.com Open the appliance door and the kitchen furniture door at an angle of 90°. 8 mm Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes. Remove the small squares and drill holes with ø...
20 www.aeg.com 9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
Page 21
9. DADOS TÉCNICOS ............40 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil –...
22 www.aeg.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- torne numa armadilha fatal para uma rantir uma utilização correcta, antes de criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do 1.2 Segurança geral utilizador, incluindo as suas sugestões e...
Page 23
PORTUGUÊS quer forma. Quaisquer danos no cabo • As recomendações de armazenamen- poderão provocar um curto-circuito, to dos fabricantes do aparelho devem incêndio e/ou choque eléctrico. ser estritamente cumpridas. Consulte as respectivas instruções. ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer com- 1.4 Limpeza e manutenção ponente eléctrico (cabo de ali- mentação, ficha, compressor) •...
24 www.aeg.com 1.6 Assistência de ozono, tanto no circuito refri- gerante como nos materiais de • Quaisquer trabalhos eléctricos neces- isolamento. O aparelho não de- sários para a manutenção do aparelho verá ser eliminado juntamente devem ser efectuados por um electri- com o lixo doméstico.
Page 25
PORTUGUÊS Para seleccionar uma temperatura dife- 2.6 Função Minute Minder rente, consulte "Regulação da tempera- A função Minute Minder destina-se a ser tura". utilizada para regular um sinal acústico para uma hora escolhida, sendo útil, por 2.3 Desligar exemplo, quando uma receita obriga ao arrefecimento de uma mistura durante Para desligar o aparelho, efectue os pas- um determinado tempo.
26 www.aeg.com O indicador Bloqueio de Segurança 2.9 Função Férias para Crianças pisca. Esta função permite manter o frigorífico Prima o botão OK para confirmar. fechado e vazio durante um longo perío- O indicador Bloqueio de Segurança do de férias sem formação de maus para Crianças é...
Page 27
PORTUGUÊS Se o visor indicar “dEMo”, o aparelho está em modo de de- monstração: consulte o parágra- fo "O QUE FAZER SE...". 3.2 Indicador de temperatura Este aparelho é vendido em França. De acordo com os regulamentos em vigor neste país, tem de estar equipado com um dispositivo es- pecial (ver figura) colocado no compartimento inferior do frigo-...
28 www.aeg.com 3.6 DYNAMICAIR O compartimento do frigorífico está equipado com um dispositivo que per- mite a refrigeração rápida dos alimentos e uma temperatura mais uniforme no compartimento. Este dispositivo activa-se automatica- mente quando necessário, por exemplo, para uma recuperação rápida da tempe- ratura após a abertura da porta ou quan-...
PORTUGUÊS Garrafas de leite: estas devem ter uma Bananas, batatas, cebolas e alho, se não tampa e devem ser armazenadas na pra- estiverem embalados, não devem ser teleira de garrafas na porta. guardados no frigorífico. 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO CUIDADO melhorar o desempenho do aparelho e Retire a ficha da tomada antes poupar consumo de electricidade.
30 www.aeg.com 5.3 Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigo- rífico sempre que o compressor motori- zado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da desconge- lação é drenada por um canal para um...
Page 31
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A lâmpada está fundida. Consulte "Substituir a lâm- pada". O compressor fun- A temperatura não está Defina uma temperatura ciona continuamen- definida correctamente. mais elevada. A porta não está bem fe- Consulte "Fechar a porta". chada.
32 www.aeg.com Problema Causa possível Solução dEMo aparece no O aparelho está no modo Mantenha o botão OK pre- Display. de demonstração (dEMo). mido durante 10 segundos a partir do momento em que ouvir um sinal sonoro longo e o Display se apa- gar por um breve momen- to: o aparelho começa a...
PORTUGUÊS mas actuais, consultando um electricista 7.3 Reversibilidade da porta qualificado. A porta do aparelho abre para a direita. O fabricante declina toda a responsabili- Se pretender abrir a porta para a es- dade caso as precauções de segurança querda, efectue estes passos antes de acima não sejam cumpridas.
Page 34
34 www.aeg.com 7.5 Instalar o aparelho Execute os seguintes passos: CUIDADO Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso. Se necessário, corte a tira adesiva (vedan- te) e aplique-a no aparelho como indica- do na figura. Perfure o aparelho utilizando uma broca de Ø...
Page 35
PORTUGUÊS Instale o aparelho no nicho. Empurre o aparelho na direcção da seta (1) até que a tampa do espaço superior pare contra o móvel de cozinha. Empurre o aparelho na direcção da seta (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça.
Page 36
36 www.aeg.com Retire a peça correcta da tampa da do- bradiça (E). Certifique-se de que retira a peça DX, no caso da dobradiça direita, SX no lado oposto. Encaixe as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça.
Page 37
PORTUGUÊS Instale a peça (Ha) no lado interior do móvel da cozinha. ~50 mm ~50 mm 21 mm Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha). Abra a porta do aparelho e a porta de ar- mário de cozinha num ângulo de 90°. 8 mm Insira a esquadria pequena (Hb) na calha (Ha).
38 www.aeg.com Alinhe a porta de armário de cozinha e a porta do aparelho ajustando a peça (Hb). Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb). Faça uma verificação final para verificar • A tira vedante está bem colocada no que: armário.
40 www.aeg.com 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se querdo do interior do aparelho e na eti- na placa de características no lado es- queta de energia.
Page 41
9. DATOS TÉCNICOS ............60 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
42 www.aeg.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usua- ADVERTENCIA rio, incluidos los consejos y advertencias.
Page 43
ESPAÑOL do alguno. Cualquier daño en el cable to del fabricante del aparato. Consulte de alimentación puede provocar un las instrucciones correspondientes. cortocircuito, un incendio o una des- carga eléctrica. 1.4 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA • Antes de realizar cualquier tarea de Los componentes eléctricos (ca- mantenimiento, apague el aparato y ble de alimentación, enchufe,...
44 www.aeg.com 1.6 Servicio técnico ozono, ni en el circuito de refri- gerante ni en los materiales ais- • Un electricista homologado deberá lantes. El aparato no se debe de- realizar las tareas que se requieran pa- sechar junto con los residuos ur- ra ejecutar el servicio o mantenimien- banos.
Page 45
ESPAÑOL Los indicadores de temperatura Si la función se activa automáti- muestran la temperatura predeter- camente, no se muestra el indi- minada programada. cador DYNAMICAIR (consulte la Para programar otra temperatura, con- sección "Uso diario"). sulte la sección "Regulación de la tem- La activación de la función peratura".
46 www.aeg.com Para encender el horno: tiempo prolongados sin que se formen malos olores. Pulse la tecla Mode hasta que apa- rezca el icono correspondiente. El compartimento del frigorífico El indicador de bloqueo para niños debe estar vacío mientras la fun- parpadea.
ESPAÑOL 3. USO DIARIO 3.1 Limpieza del interior Si “dEMo” aparece en la panta- lla, el aparato está en el modo Antes de utilizar el aparato por primera de demostración: consulte el vez, lave el interior y los accesorios inter- apartado “Qué...
48 www.aeg.com 3.5 Colocación de la caja deslizante La caja deslizante se puede colocar a va- rias alturas. Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación: levante el estante con la caja desli- zante y tire hacia fuera para soltarlo de los soportes de la puerta retire la abrazadera de sujeción de la...
ESPAÑOL 4.2 Consejos para la Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como refrigeración de alimentos máximo. frescos Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en Para obtener los mejores resultados: cualquiera de los estantes.
50 www.aeg.com 5.2 Periodos sin • descongele (si así está previsto) y lim- pie el aparato y todos sus accesorios. funcionamiento • deje la puerta(s) entreabierta para pre- Si el aparato no se utiliza durante un venir olores desagradables. tiempo prolongado, tome las siguientes...
Page 51
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El aparato no está correc- Enchufe el aparato correc- tamente enchufado a la tamente a la toma de co- toma de corriente. rriente. El aparato no recibe sumi- Enchufe un aparato eléctri- nistro eléctrico. No hay co diferente a la toma de tensión en la toma de co- corriente.
52 www.aeg.com Problema Posible causa Solución La temperatura del No hay circulación de aire Compruebe que el aire frío frigorífico es dema- frío en el aparato. circula libremente en el siado alta. aparato. En la pantalla de Se ha producido un error Póngase en contacto con...
Page 53
ESPAÑOL Instale el aparato en un punto en el que El aparato debe tener conexión a tierra. la temperatura ambiente se corresponda El enchufe del cable de alimentación se con la clase climática indicada en la pla- suministra con un contacto para tal fin. Si ca de datos técnicos del aparato: la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a...
Page 54
54 www.aeg.com 7.4 Requisitos de ventilación El aire debe poder circular libremente min. 5 cm por la parte posterior del aparato. 200 cm min. 200 cm 7.5 Instalación del aparato Ejecute los pasos siguientes: PRECAUCIÓN Compruebe que el cable de ali- mentación de red pueda mover-...
Page 55
ESPAÑOL Taladre el aparato con una broca de Ø 2,5 mm (10 mm de penetración máxima). 13 mm Monte el cuadrado de fijación en el apa- rato. Ø 2.5 mm Instale el aparato en el hueco. Empuje el aparato en el sentido de la fle- cha (1) hasta que la cubierta de la separa- ción superior haga tope contra el mueble de cocina.
Page 56
56 www.aeg.com Fije el aparato al hueco con cuatro torni- llos. Retire la parte correcta de la tapa de la bisagra (E). No olvide extraer la pieza DX, en el caso de la bisagra derecha, y la pie- za SX en el caso contrario.
Page 57
ESPAÑOL Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y (Hd). Instale la pieza (Ha) en el lado interno del mueble de cocina. ~50 mm ~50 mm 21 mm Empuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).
58 www.aeg.com Abra la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina en un ángulo de 90°. 8 mm Introduzca el cuadrado pequeño (Hb) en la guía (Ha). Coloque juntas la puerta del aparato y la puerta del mueble de cocina y marque los orificios.
60 www.aeg.com 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Fondo 550 mm Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en terior izquierdo del aparato y en la eti- la placa de datos técnicos en el lado in- queta de energía.