Philips FC6232/62 Manual
Hide thumbs Also See for FC6232/62:
Table of Contents
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Português
  • Türkçe
  • Русский
  • Українська
  • Қазақша

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC6232/62

  • Page 3: Table Of Contents

    English 6 Español 14 Français 23 Italiano 32 Português 41 Türkçe 50 Русский 58 Українська 66 Қазақша 73...
  • Page 4 English Introduction Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 5 English - Do not use the appliance if the appliance or its cord is damaged. - The plug must be removed from the socket- outlet before cleaning or maintaining the appliance. - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given...
  • Page 6: English

    - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - Do not open the appliance and do not connect the appliance to the mains when its housing is damaged or open.
  • Page 7 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
  • Page 8 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 9 If this does not solve of the motor. the issue and the appliance stops vacuuming again and again, please contact the Philips Consumer Care Centre. You may have used When the motor gets the vacuum mode overheated because the...
  • Page 10 The motor that Take the appliance to your drives the tapping dealer or a Philips service feet may be centre. You can also broken. contact the Philips Consumer Care Centre for information.
  • Page 11 English Problem Possible cause Solution The UV lamp may Take the appliance to your be broken. dealer or a Philips service centre. You can also contact the Philips Consumer Care Centre for information. Frequently asked question Question Answer If dirt and hair...
  • Page 12 Introducción Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Información de seguridad importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
  • Page 13 Español - No utilice el aparato si el propio aparato o el cable estuvieran dañados. - El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato. - Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los...
  • Page 14: Español

    - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro. - No abra el aparato y no lo conecte a la red eléctrica si la carcasa está...
  • Page 15 Philips. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips.
  • Page 16 Español Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial). Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Recycling - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE) (Fig.
  • Page 17 Philips. Es posible que Si se sobrecalienta el haya utilizado el motor porque ha utilizado modo de el aparato durante más de...
  • Page 18 Español Problema Posible causa Solución La lámpara no Si utiliza el aparato En la parte inferior del está siempre en una superficie aparato hay un sensor que encendida o se oscura, el tiempo controla la lámpara de luz enciende y apaga de respuesta del ultravioleta.
  • Page 19 El motor que Lleve el aparato a su conduce las patas distribuidor o a un centro de contacto podría de servicio de Philips. estar roto. También puede ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para obtener más información.
  • Page 20 Español ¿Con qué Sustituya el filtro EPA cada 3 o 5 meses, en frecuencia debo función de la frecuencia de uso del aparato. Si la sustituir el filtro potencia de aspiración disminuye notablemente, EPA? tendrá que sustituir el filtro EPA. ¿Se puede Sí, pero solo en el modo de aspiración.
  • Page 21 Français Introduction Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Informations de sécurité importantes Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
  • Page 22 Français - N'utilisez pas l'appareil si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé. - La fiche doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de...
  • Page 23: Français

    N’essayez jamais de réparer l'appareil vous-même, toute intervention entraîne l’annulation de votre garantie. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d'éviter tout accident.
  • Page 24 Français Attention - Éteignez et débranchez toujours l'appareil après utilisation et avant de retirer le compartiment à poussière ou de nettoyer de l'appareil. - N'utilisez pas l'appareil si vous êtes très sensible à la lumière du soleil ou aux lumières vives. - Évitez d'obturer les orifices d'évacuation de l'air ou l'entrée d'aspiration.
  • Page 25 Débranchez l'appareil immédiatement et contactez le Service Consommateurs Philips. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Commande d'accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre...
  • Page 26 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez- vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 27 Service Consommateurs Philips. Il se peut que vous Lorsque le moteur ayez utilisé le surchauffe car l'appareil a mode aspirateur été utilisé pendant plus de...
  • Page 28 Centre Service Agréé Phili­ tapotement est ps. Vous pouvez peut-être cassé. également contacter le Service Consommateurs Philips pour en savoir plus. L'appareil émet Les capteurs Nettoyez les capteurs un signal sonore, infrarouges sont infrarouges avec la brosse l'icône UV peut-être sales.
  • Page 29 à un Centre Service Agréé Phili­ ps. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips pour en savoir plus. Foire aux questions Question Réponse Si des saletés et Non, pas si vous nettoyez le préfiltre et le filtre des poils se régulièrement.
  • Page 30 Italiano Introduzione Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Informazioni di sicurezza importanti Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
  • Page 31 Italiano - Non utilizzate l'apparecchio nel caso in cui l'apparecchio stesso o il cavo fosse danneggiato. - La spina deve essere rimossa dalla presa di corrente prima di pulire o effettuare interventi di manutenzione sull'apparecchio. - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età...
  • Page 32: Italiano

    - Per eventuali controlli o riparazioni, rivolgetevi sempre a un centro autorizzato Philips. Non tentate di riparare l'apparecchio da soli, per evitare di invalidare la garanzia. - Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i...
  • Page 33 Italiano - Non usate l'apparecchio se siete fortemente sensibili alla luce solare o a fonti luminose brillanti. - Non ostruite le bocchette dell'aria o l'ingresso dell'aspirazione. - Utilizzate sempre l'apparecchio con lo scomparto polvere e il gruppo filtro assemblati. - Non utilizzate un oggetto appuntito per pulire il filtro EPA, per evitare di danneggiarlo.
  • Page 34 Philips. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips...
  • Page 35 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese. Problema...
  • Page 36 Philips. È possibile che Quando il motore si abbiate utilizzato la surriscalda perché è stato modalità di utilizzato per più di 30 aspirazione per più...
  • Page 37 Il motore che Portate l'apparecchio al aziona i piedini di vostro rivenditore o a un contatto potrebbe centro di assistenza Philips. essere rotto. Potete anche contattare il centro assistenza clienti Philips per informazioni. L'apparecchio I sensori a infrarossi...
  • Page 38 Problema Possibile causa Soluzione La spia UV Portate l'apparecchio al potrebbe essere vostro rivenditore o a un rotta. centro di assistenza Philips. Potete anche contattare il centro assistenza clienti Philips per informazioni. Domande frequenti. Domanda Risposta Se tra il filtro No, purché...
  • Page 39 Português Introdução Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Informações de segurança importantes Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
  • Page 40 Português - A ficha deve ser retirada da tomada de saída antes de limpar ou efetuar a manutenção do aparelho. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido...
  • Page 41: Português

    - Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
  • Page 42 - Pare de utilizar o aparelho se este libertar fumo, um odor invulgar ou um som fora do habitual. Desligue imediatamente a ficha do aparelho e contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips.
  • Page 43 Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial). Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite...
  • Page 44 Centro de Apoio ao Cliente da Philips. Poderá ter utilizado Quando o motor o modo de sobreaquece por o aspiração durante aparelho ser utilizado mais de 30 durante mais de 30 minutos.
  • Page 45 Português Problema Possível causa Solução A potência de O compartimento Desligue o aparelho da sucção diminuiu para o pó está corrente. Esvazie o repentinamente. cheio, o filtro está compartimento para o pó e sujo ou a entrada limpe o filtro. Se a entrada de aspiração está...
  • Page 46 Philips. danificado. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips para obter mais informações. O aparelho emite Os sensores de Limpe os sensores de um sinal sonoro,...
  • Page 47 Português Posso lavar o Não, o filtro EPA não pode ser enxaguado em filtro EPA? água canalizada. Utilize a escova fornecida para limpar o filtro. Com que Substitua o filtro EPA a cada 3 a 5 meses, frequência devo dependendo da frequência de utilização do substituir o filtro aparelho.
  • Page 48 Türkçe Giriş Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinden kaydettirin. Önemli güvenlik bilgileri Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Tehlike - Cihazı...
  • Page 49 Türkçe - The plug must be removed from the socket- outlet before cleaning or maintaining the appliance. - Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgisi ve tecrübesi olmayan kişiler tarafından kullanımı sadece bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması...
  • Page 50: Türkçe

    Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın, aksi takdirde garanti geçerliliğini yitirecektir. - Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa bir tehlike oluşturmasını önlemek için mutlaka Philips'in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın. - Cihazı açmayın ve muhafazası hasar görmüşse ya da açılmışsa cihazı...
  • Page 51 Cihazın fişini prizden derhal çekin ve Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurun. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips...
  • Page 52 (iletişim bilgileri için dünya çapında geçerli garanti belgesine göz atın). Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız, lütfen www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya uluslararası garanti kitapçığını okuyun. Geri dönüşüm - Bu simge, bu ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması...
  • Page 53 EPA filtresini yanıyor. ısınma koruması değiştirin. Bu işlem sorunu tetikler. çözmezse ve cihaz süpürmeyi tekrar tekrar durdurursa, lütfen Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurun. Süpürme modunu Cihaz 30 dakikadan daha 30 dakikadan daha uzun süre kullanıldığı için uzun süre kullanmış...
  • Page 54 çalışmıyordur. üzerinde kolayca kayar. yanıyor. Toz çekme ayağını Cihazı bayinize veya çalıştıran motor Philips servis merkezine bozulmuş olabilir. götürün. Bilgi için Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile de iletişime geçebilirsiniz. Cihaz sesli uyarı Kızılötesi sensörler Kızılötesi sensörleri veriyor, UV kirli olabilir.
  • Page 55 Türkçe Sıkça sorulan soru Soru Cevap EPA filtresi ve Hayır, ön filtre ve filtreyi düzenli olarak ön filtre arasında temizlerseniz azalmaz. EPA filtresinin katları kir veya kıl arasındaki daha büyük parçacıkları çıkarmak için birikirse bu temizleme fırçasını kullanın. durum, EPA filtresinin kullanım ömrünün...
  • Page 56 Русский Введение Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важные сведения о безопасности Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
  • Page 57 - В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. - Не открывайте и не подключайте прибор к сети, если корпус...
  • Page 58: Русский

    необычный запах или раздается странный звук. Немедленно отключите прибор от электросети и свяжитесь с центром поддержки клиентов Philips. Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб- сайт...
  • Page 59 при подключении к сети, начинает мигать, перегревается, и выключите его еще раз и и загорается включается защита замените EPA-фильтр. красный от перегрева. Если эти советы не треугольник. помогли решить проблему, а прибор продолжает выключаться во время работы, свяжитесь с Центром поддержки клиентов Philips.
  • Page 60 Русский Проблема Возможная Способы решения причина Возможно, вы Если электродвигатель использовали перегрелся из-за режим пылесоса использования прибора более 30 минут. более 30 минут, Из-за этого была необходимо подождать 2 включена система часа, чтобы дать прибору защиты от остыть. перегрева электродвигателя. Внезапно...
  • Page 61 красный треугольник. Возможно, мотор, Обратитесь в организацию, отвечающий за у которой вы приобрели движение прибор, или в сервисный пальчиков, сломан. центр Philips. Также всегда можно обратиться в Центр поддержки клиентов Philips для получения дополнительной информации. Прибор издает Возможно, Почистите инфракрасные...
  • Page 62 Способы решения причина Возможно, Обратитесь в организацию, повреждена УФ- у которой вы приобрели лампа. прибор, или в сервисный центр Philips. Также всегда можно обратиться в Центр поддержки клиентов Philips для получения дополнительной информации. Часто задаваемые вопросы и ответы на них Вопрос...
  • Page 63 Русский Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО “Филипс”, Российская Федерация, 123022 г. Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961-1111 FC6232, FC6230: 220 В; 50 Гц; 450 Вт Для...
  • Page 64 Українська Вступ Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу...
  • Page 65 - Не торкайтеся висувних ніжок, коли активний режим вибивання. - Не використовуйте пристрій на твердій підлозі або меблях у режимі вибивання. - Припиніть використовувати пристрій, якщо з нього виходить дим, чути дивний запах чи незвичайний звук. Негайно від’єднайте пристрій і зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips.
  • Page 66: Українська

    Українська Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Замовлення приладдя Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у...
  • Page 67 всмоктування і нагрівання двигуна, електромережі та світиться що активує систему увімкнення пристрій знову червоний захисту двигуна від вимкнеться, замініть фільтр трикутничок. перегрівання. EPA. Якщо це не вирішить проблему і пристрій продовжуватиме вимикатися під час всмоктування, зверніться до Центру обслуговування клієнтів Philips.
  • Page 68 Українська Проблема Можлива Вирішення причина Можливо, Ви Коли двигун перегрівається використовували через те, що пристрій режим використовувався довше всмоктування 30 хвилин, потрібно довше 30 хвилин. почекати 2 години і дати Це активувало йому охолонути. систему захисту двигуна від перегрівання. Потужність Контейнер...
  • Page 69 блимає і світиться чистите. ковзав по тканині. червоний трикутничок. Можливо, двигун, Віднесіть пристрій до підведений до дилера або сервісного висувних ніжок, центру Philips. Також зламався. можна звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips. Пристрій видає Можливо, Почистіть інфрачервоні звукові сигнали, забруднилися...
  • Page 70 Українська Якщо між Ні, якщо Ви регулярно чистите попередній фільтр фільтром EPA і та фільтр EPA. Для видалення більших частинок попереднім між складочками фільтра EPA використовуйте фільтром щіточку для чищення. застрягли бруд та волосся, це зменшує термін експлуатації фільтра EPA? Чи...
  • Page 71 Қазақша Кіріспе Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www.philips.com/welcome торабында тіркеңіз. Маңызды қауіпсіздік ақпараты Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.
  • Page 72 - Пайдалану кезінде УК жарықты тікелей қолдарыңызға немесе денеңізге, басқа адамдардың қолдарына немесе денесіне, я болмаса үй жануарларына бағыттамаңыз. - Құралды тексеру немесе жөндету үшін, оны тек қана Philips әкімшілігі берген қызмет орталығына апарыңыз. Құралды өзіңіз жөндеген жағдайда кепілдігіңіз жарамсыз болуы мүмкін.
  • Page 73: Қазақша

    Қазақша Қосалқы құрылғыларға тапсырыс беру Қосалқы құрылғылар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін, www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз. Сонымен қатар, еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз). Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына...
  • Page 74 және қызыл артық қызудан ауыстырыңыз. Егер бұл үшбұрыш қорғанысын іске мәселені шешпесе және жанады. қосады. құрал шаң соруды қайта- қайта тоқтатса, Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Шаң сору режимін Құрал 30 минуттан көбірек 30 минуттан пайдаланылғандықтан көбірек қозғалтқыш қызып кетсе, пайдаланған...
  • Page 75 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Шам әрқашан Егер құралды УК шамын құралдың қосулы немесе күңгірт бетте төменгі жағындағы сенсор кейде қосылып, пайдалансаңыз, басқарады. Бұл сенсор өшеді. сенсордың жауап құрал беттен 5 см беру уақыты қашықтықта болғанда ұзағырақ болады. немесе бет тым күңгірт болғанда...
  • Page 76 Қазақша Мәселе Ықтимал себеп Шешім Жуу табанын Құралды дилерге немесе жүргізетін Philips қызмет көрсету қозғалтқыш орталығына апарыңыз. бұзылған болуы Сондай-ақ, ақпарат алу мүмкін. үшін Philips тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласуға болады. Құрал дыбыстық Инфрақызыл Инфрақызыл сенсорларды сигнал шығарады, сенсорлар лас тазалау щеткасымен...
  • Page 77 Қазақша EPA сүзгісін EPA сүзгісін 3-5 ай сайын ауыстырыңыз, құралды қаншалықты жиі пайдалану жиілігіне байланысты. Егер сору қуаты ауыстыру керек? айтарлықтай төмендесе, EPA сүзгісін ауыстыру керек. Құралды қатты Иә, бірақ тек шаң сору режимінде. Егер оны жуу едендерде режимінде жиһазда немесе қатты едендерде пайдалануға...
  • Page 82 4222.003.4130.2 >75% recycled paper >75% papier recyclé...

Table of Contents