Table of Contents
  • Español
  • Français
  • Indonesia 5
  • Қазақша
  • Português
  • Русский
  • ภาษาไทย
  • Українська
  • 繁體中文
  • 简体中文

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
u
www.philips.com
0000.0000.00.00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FV6232

  • Page 1 0000.0000.00.00...
  • Page 3: Table Of Contents

    English 4 Español 11 Français 18 indonEsia 5 ҚазаҚша 3 português 39 Русский 46 ภาษาไทย 54 укРаїнська 58 繁體中文 65 简体中文 70...
  • Page 4: English

    Philips offers, register your product at www.philips. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a com/welcome. service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 If you need information or support, please visit www.philips.com/ too hot, which again, replace the EPA filter. If this support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
  • Page 6 The UV lamp may Take the appliance to your dealer control be broken. or a Philips service centre. You can panel do not also contact the Philips Consumer light up. Care Centre for information. The voltage in...
  • Page 7: Español

    Español introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
  • Page 8 Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips manera ayudará a conservar el medio ambiente. o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. garantía y asistencia No abra el aparato y no lo conecte a la red eléctrica si la carcasa está...
  • Page 9 Servicio de de modo enchufado. rojo se sobrecalentamiento. Atención al Cliente de Philips. del panel de ilumina. control no Es posible que Si se sobrecalienta el motor se iluminan. haya utilizado el...
  • Page 10 Servicio de ¿Con qué frecuencia Sustituya el filtro EPA cada 3 o 5 meses, en función Atención al Cliente de Philips para debo sustituir el de la frecuencia de uso del aparato. Si la potencia obtener más información.
  • Page 11: Français

    Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil contient un émetteur UV. Ne fixez pas des yeux la source Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les lumineuse et évitez tout contact avec la peau. règlements applicables relatifs aux champs électromagnétiques.
  • Page 12 Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs sonore, l’icône à poussière avec compartiment à poussière et le Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les d’aspiration l’ensemble filtre compartiment à poussière dans coordonnées).
  • Page 13 à un Centre temps en long. surface ou que la surface est très de tapotement est Service Agréé Philips. Pour plus temps. sombre. peut-être cassé. d’informations, vous pouvez également contacter le Service La lampe s’allume et La lampe UV est contrôlée par...
  • Page 14: Indonesia 5

    Français indonEsia Foire aux questions pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk Question Réponse memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan Si des saletés et des Non, pas si vous nettoyez le préfiltre et le filtre produk Anda di www.philips.com/welcome.
  • Page 15 Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat layanan bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar membantu melestarikan lingkungan.
  • Page 16 Motor yang Bawalah alat ke dealer Anda menyala atau pada permukaan yang ini memastikan bahwa lampu menggerakkan kaki atau pusat servis Philips. Anda menyala lalu gelap, waktu respons akan mati bila alat berada 5 cm pengetuk mungkin juga dapat menghubungi Pusat...
  • Page 17 UV berkedip, dan segitiga merah menyala. Lampu UV mungkin Bawalah alat ke dealer Anda rusak. atau pusat servis Philips. Anda juga dapat menghubungi Pusat Layanan Konsumen Philips untuk meminta informasi. pertanyaan yang sering diajukan Pertanyaan Jawab Jika kotoran dan...
  • Page 18: Қазақша

    ҚазаҚша ҚазаҚша Тексеру немесе жөндету үшін, құралды тек Philips компаниясы кіріспе мақұлдаған қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Құралды өзіңіз Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош жөндейтін болсаңыз, кепілдік өз күшін жояды. келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны...
  • Page 19 сүзгі жиналмаған және шаң ыдысын құралда шығарады, шаң немесе дұрыс жинаңыз. кепілдік және қолдау сору белгішесі жиналмаған. Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/ жыпылықтайды support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын және қызыл оқыңыз. үшбұрыш жанады. ақаулықтарды жою...
  • Page 20 жанады. кейде қосылып, пайдалансаңыз, Бұл сенсор құрал беттен 5 см өшеді. сенсордың жауап қашықтықта болғанда немесе Жуу табанын Құралды дилерге немесе Philips беру уақыты бет тым күңгірт болғанда жүргізетін қызмет көрсету орталығына ұзағырақ болады. шамның өшуін қамтамасыз қозғалтқыш апарыңыз. Сондай-ақ, ақпарат...
  • Page 21: Português

    ҚазаҚша português Жиі қойылатын сұрақтар introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido Сұрақ Жауап da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www. Егер EPA сүзгісі Жоқ, алдыңғы сүзгіні және сүзгіні жүйелі түрде...
  • Page 22 Philips. Também pode e o triângulo estão montados contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os vermelho incorrectamente. detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
  • Page 23 Centro de ou acende-se tempo de resposta que a lâmpada se apaga quando Apoio ao Cliente da Philips para e apaga-se do sensor é mais o aparelho está afastado 5 cm da obter mais informações. regularmente.
  • Page 24 Leve o aparelho ao seu pode estar revendedor ou a um centro de danificada. assistência da Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips para obter mais informações. perguntas mais frequentes Pergunta Resposta Se houver sujidade Não reduz a vida útil se limpar o pré-filtro e o...
  • Page 25: Русский

    в качестве справочного материала. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте Опасно! шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в Не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Не сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации. промывайте его под струей воды, за исключением съемных частей, Не...
  • Page 26 Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт электропитания. розетки или подключите www.shop.philips.com/service или обратитесь в местную торговую данное устройство к другой организацию Philips. Вы также можете обратиться в местный центр розетке, чтобы проверить, нет поддержки потребителей Philips (контактные данные указаны на ли сбоя электропитания. гарантийном талоне).
  • Page 27 нижней части прибора. Датчик за движение прибор, или в официальный зависимости от выключает лампочку, если пальчиков, сломан. сервисный центр Philips. Также цвета и материала прибор выходит за границу всегда можно обратиться в обрабатываемой поверхности на 5 см или если Центр поддержки клиентов...
  • Page 28 движущихся пальчиков можно повредить Возможно, Обратитесь в организацию, обрабатываемую поверхность. повреждена УФ- у которой вы приобрели лампа. прибор, или в официальный сервисный центр Philips. Также всегда можно обратиться в Центр поддержки клиентов Philips для получения дополнительной информации. Часто задаваемые вопросы Вопрос Ответ...
  • Page 29: ภาษาไทย

    ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ สั ่ ง ซื ้ อ และยิ น ดี ต อนรั บ สผลิ ต ภั ณ ฑของ Philips! เพื ่ อ ใหคุ ณ ไดรั บ ประโยชนอยางเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก...
  • Page 30 รื อ แผนกรองฝุ ่ น อาจสกปรก ฝุ ่ น ทำความสะอาดแผนกรองฝุ ่ น หากเครื ่ อ งดั บ อ อนอาจชำรุ ด Philips คุ ณ สามารถติ ด ตอสอบถามขอมู ล จากศู น ยบริ สั ญ ลั ก ษณการดู ด กะพริ บ ทำใหมอเตอรรอนเกิ น ไ...
  • Page 31: Українська

    Під час використання не спрямовуйте УФ-світло безпосередньо Вступ на свої руки або тіло, на руки чи тіло інших людей, а також на Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у домашніх тварин. повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, Для...
  • Page 32 або зверніться до дилера Philips. Можна видає звукові або контейнер пристроєм, перевірте, чи у також звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій сигнали, для пилу з блоком контейнер для пилу встановлено країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні).
  • Page 33 лампи, коли пристрій перебуває Можливо, двигун, Віднесіть пристрій до дилера засвічується і відповіді датчика на 5 см над поверхнею або коли підведений до або сервісного центру Philips. згасає. довший. поверхня дуже темна. висувних ніжок, Також можна звернутися до зламався. Центру обслуговування клієнтів...
  • Page 34: 繁體中文

    укРаїнська 繁體中文 запитання, що часто задаються 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/ Запитання Відповідь welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 Якщо між Ні, якщо Ви регулярно чистите попередній 重要事項 фільтром EPA фільтр та фільтр EPA. Для видалення більших і попереднім частинок між складочками фільтра EPA 使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參 фільтром застрягли...
  • Page 35 2 小時以讓本產品冷卻下來。 保固與支援 保護功能。 如果您需要資訊或支援,請造訪:www.philips.com/support,或另 吸力突然降 集塵盒已滿,濾網 將本產品的插頭拔除。清空集塵 行參閱全球保證書。 低。 髒污或吸塵器進風 盒並清潔濾網。如果吸塵器進風 口阻塞。 口太髒,請使用刷具加以清潔。 疑難排解 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果您無法利用以下 燈號未持續 如果您在深色表面 紫外線燈由本產品底部的感測器 資訊解決您遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 查看常見 亮起,或時 上使用本產品,感 控制。當本產品距離清潔表面 問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 亮時滅。 測器會需要較長的 達 5 公分,或清潔表面顏色很深 反應時間。 時,感測器會確保燈光熄滅。 問題 原因 解決方法 如果您將本產品在 紫外線燈由本產品底部的感測器 本產品無法 本產品未插電或未 請確認插頭是否正確插入電源...
  • Page 36 繁體中文 繁體中文 問題 原因 解決方法 問題 解答 控制面板上 產品可能沒有正確 將插頭正確插入電源插座。 可以清洗 EPA 濾網 不可以,EPA 濾網不可使用清水沖洗,請 的模式指示 插上電源。 嗎? 使用隨附的清潔刷來清潔濾網。 燈不亮。 必須多久更換一次 依據您使用產品的頻率,每 3 到 5 個月更 您的家中電壓可能 檢查家中電壓是否符合產品底部 EPA 濾網? 換一次 EPA 濾網。如果吸力明顯降低,您 不符合產品所標示 所標示的電壓。 就必須更換 EPA 濾網。 的電壓。 本產品是否可以在硬 可以,但僅能使用吸塵模式。如果您在傢俱...
  • Page 37 使用产品之前,请仔细阅读本重要信息,并妥善保管以供日后参 热。 考。 在轻踏模式处于激活状态时,切勿接触踏脚。 切勿在处于轻踏模式时在硬地板或家具上使用本产品。 危险 当产品产生烟雾、异味或异常声音时,切勿使用本产品。立即拔 切勿将本产品浸入水中或任何其它液体中。不要用自来水冲洗, 掉产品插头,并联系飞利浦客户服务中心。 但根据说明可以拆卸下来冲洗的部件除外。 切勿在易燃或有毒物质附近使用本产品。 电磁场 (EMF) 切勿吸入任何液体、易燃材料或尖锐物体,例如针或别针。 本飞利浦产品符合所有有关电磁场的适用标准和法规。 订购附件 警告 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电 要购买附件和备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或 请联 压是否相符。 系飞利浦经销商。您也可以联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务 如果产品或电源线损坏,切勿使用本产品。 中心(联系详情,请参阅全球保修卡)。 产品不建议由有肢体、感官或精神能力缺陷或缺少使用经验和知 回收 识的人(包括儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们进行 与产品使用有关的监督或指导。 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给 请务必小心,确保儿童不玩耍本产品。 官方指定的回收点。这样做有利于环保。 将产品及其线缆放在儿童接触不到的地方。 保修和支持 清洁或维护之前,必须先从插座拔掉插头。 本产品包含紫外线发射器。切勿凝视光源并避免与皮肤接触。 如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单...
  • Page 38 简体中文 简体中文 问题 原因 解决方法 问题 原因 解决方法 插座没有通电或存 将其它产品连接到相同的插 将产品移至不同 UV 灯泡由产品底部的传感器控 在电源故障。 座,检查插座是否通电,或将 的颜色和材料上 制。此传感器可确保灯泡在产 本产品连接到其它插座,检查 时,灯泡会亮起和 品距离表面 5 厘米以上或表面 是否存在电源故障。 熄灭。 非常暗时熄灭。 本产品发出 未安装或未正确安 开始使用本产品之前,确保将 控制面板上 产品电源插头可能 将插头正确插入电源插座。 蜂鸣音,真 装过滤网部件或带 过滤网部件装到集尘桶中,并 的模式指示 未正确插入。 空吸尘器图 过滤网部件的集 将集尘桶装到产品中。 灯未亮起。 标闪烁,并...
  • Page 39: 简体中文

    简体中文 常见问题 问题 回答 如果污渍和头发卡在 不会,如果定期清洁预过滤网和过滤网,则 EPA 过滤网和预过 不会缩短使用寿命。请使用随附的清洁刷清 滤网之间,是否会缩 除 EPA 过滤网褶缝之间的较大颗粒物。 短 EPA 滤网的使用 寿命? 能否清洗 EPA 过滤 不能,不能用自来水冲洗 EPA 过滤网。请 网? 使用随附的清洁刷清洁过滤网。 EPA 过滤网应多久 每隔 3 到 5 个月更换一次 EPA 过滤网,具 更换一次? 体取决于您使用本产品的频繁程度。如果吸 力明显下降,则必须更换 EPA 过滤网。 本产品是否可以在硬 可以,但只能在真空模式下使用。如果在处...

This manual is also suitable for:

Fc6231Fc6230

Table of Contents