Download  Print this page

Whirlpool W10206421B Use And Care Manual

Whirlpool ice maker use and care guide
Hide thumbs

Advertisement

®

ICE MAKER

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, for assistance, installation
or service call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d'utilisation
et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation
ou service, appeler le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpoolappliances.ca
Table of Contents/Table des matières................2
W10206421B

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Whirlpool W10206421B

  • Page 1: Ice Maker

    For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, for assistance, installation or service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpoolappliances.ca MACHINE À GLAÇONS Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, appeler le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    ICE MAKER SAFETY...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...4 Unpack the Ice Maker...4 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...5 Water Supply Requirements ...5 Leveling ...5 Connect Water Supply...6 Drain Connection ...7 Ice Maker Door...8 Normal Sounds ...10 ICE MAKER USE ...10 How Your Ice Maker Works ...10 Using the Controls ...11 SÉCURITÉ...
  • Page 3: Ice Maker Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ice Maker WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. Removing Packaging Materials Remove tape and glue from your ice maker before using. To remove any remaining tape or glue from the exterior of the ice maker, rub the area briskly with your thumb.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your ice maker into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection:...
  • Page 6: Connect Water Supply

    Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number 8212547RP, and check for leaks. Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.
  • Page 7: Drain Connection

    REAR VIEW A. Water supply tube clamp B. Vent hose (drain pump models only) C. Inlet water tube clamp and supply line connector D. Drain hose (drain pump models only) 6. Remove and discard the short, black plastic tube from the end of the water line inlet.
  • Page 8: Ice Maker Door

    Drain Pump System (on some models) Connect the ice maker drain to your drain in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances. NOTE: If the drain hose becomes twisted and water cannot drain, your ice maker will not work. Connecting the Drain After ensuring that the drain system is adequate, follow these steps to properly place the ice maker:...
  • Page 9 Reverse Hinges 1. Unscrew and remove the top hinge. Replace the screws in the empty hinge holes. 2. Remove the screws from the bottom of the opposite side of the ice maker cabinet. Turn the top hinge upside down so that the hinge pin points up.
  • Page 10: Normal Sounds

    Normal Sounds Your new ice maker may make sounds that are not familiar to you. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces such as floors, walls and cabinets can make the sounds seem louder than they actually are.
  • Page 11: Using The Controls

    Using the Controls 1. To start ice production, press ON. 2. To stop ice maker operation, press OFF. NOTES: Pressing the On/Off switch does not shut off power to the ice maker. Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first batch produced.
  • Page 12 Condenser A dirty or clogged condenser: Obstructs proper airflow. Reduces ice making capacity. Causes higher than recommended operating temperatures which may lead to component failure. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Page 13: Vacation And Moving Care

    9. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop holder. After removing the ice scoop, remove the holder by removing the two thumb screws. Wash the ice scoop holder along with the other interior components using the following instructions. Replace the ice scoop holder by replacing the thumb screws.
  • Page 14: Troubleshooting

    Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice Maker Operation Your ice maker will not operate WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 15: Ice Quality

    Call a licensed, qualified plumber. ASSISTANCE OR SERVICE For further assistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 16: Warranty

    Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 17: Sécurité De La Machine À Glaçons

    SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la machine à glaçons AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et la colle de la machine à...
  • Page 19: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 20: Raccordement À La Canalisation D'eau

    International de plomberie et respecter les codes et règlements locaux de plomberie. Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.
  • Page 21: Raccordement Au Drain De Vidange

    VUE ARRIÈRE A. Bride pour tuyau d’arrivée d’eau B. Tuyau d’aération (seulement pour modèles avec pompe de vidange) C. Bride pour tuyau d’admission d’eau et connecteur à la canalisation d'alimentation en eau D. Tuyau de vidange (seulement pour modèles avec pompe de vidange) 6.
  • Page 22: Porte De La Machine À Glaçons

    Système avec pompe de vidange (sur certains modèles) Raccorder le drain de la machine à glaçons au drain de vidange conformément au Code international de plomberie et à tous les codes et règlements locaux. REMARQUE : Si le tuyau de vidange devient tordu et que l'eau ne peut pas se vidanger, votre machine à...
  • Page 23 Inversion des charnières 1. Dévisser et ôter la charnière supérieure. Réinstaller les vis dans les trous vides de charnière. 2. Ôter les vis du côté opposé inférieur de la caisse de la machine à glaçons. Inverser la charnière supérieure de telle sorte que l’axe pointe vers le haut.
  • Page 24: Sons Normaux

    Sons normaux Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts qu’en réalité.
  • Page 25: Utilisation Des Commandes

    5. Les glaçons tombent dans le bac d'entreposage. La machine à glaçons s’arrête automatiquement dès que le bac est plein, et elle se remet en marche lorsqu’il faut plus de glaçons. Le bac à glaçons n’est pas réfrigéré et la glace fondra un peu. Le degré...
  • Page 26 1. Éteindre la machine à glaçons. 2. Attendre de 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac d’entreposage. Retirer toute la glace du bac d’entreposage. 3. Dévisser le capuchon de vidange du bas du bac à eau situé à l’intérieur du bac d'entreposage tel qu'illustré.
  • Page 27 Composants intérieurs 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte où se trouve le bac à glaçons et retirer tout glaçon qui s’y trouve. 3. Retirer le capuchon de vidange du réservoir d’eau et vidanger ce dernier complètement.
  • Page 28: Précautions À Prendre Avant Les Vacances Ou Un Déménagement

    12. Faire les vérifications suivantes : Le capuchon de vidange du bac à eau est solidement en place. Si le capuchon de vidange est desserré, l’eau s’écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n’y aura pas de glace. Le tuyau provenant du bac à...
  • Page 29: Dépannage

    Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 30: Qualité Des Glaçons

    Références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 31: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 32 ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada Imprimé aux É.-U.