Anti-theft flip down detachable system cd/mp3/wma player with mmc/sd usb am/fm-rds digital pll tuning radio with electronic anti-shock function (15 pages)
Page 1
EN - ENGLISH CA016A-9008U Multi-media MP3 Car Player Please read the Instruction Manual carefully before using this product.
Page 2
EN - ENGLISH PANEL FUNCTION Power On/Off In any mode press shortly CLK button to display the clock. Press and hold CLK button to go to clock adjustment mode. Hour digits will blink. Rotate VOLUME regulator to adjust hours. Press CLK button to go to minute adjustment;...
Page 3
EN - ENGLISH Mp3 playing: Short press for radio pre-stored in channel 2. Long press to store current radio channel. Radio receiving: Short press for repeat play function. Mp3 playing: Short press for radio pre-stored in channel 3. Long press to store current radio channel. Radio receiving: Short press for random play function.
Page 4
EN - ENGLISH Switch between Radio / MP3 Play / AUX IN/Bluetooth. MUTE Press LOUD button shortly and repeatedly to set loudness on or off. Rotate the volume knob to adjust the volume. Short press to select the following functions and rotate the knob to adjust the parameters: VOLUME 0- - - 40 -7---+7...
Page 5
EN - ENGLISH 2.When Bluetooth is successfully paired will be displayed. Short press 1 to PLAY/PAUSE mobile phone music. Short press to answer the phone. Short press to hang up the phone. Short press to switch between Bluetooth and mobile phone when calling. Long press to call back the last call record.
Page 6
EN - ENGLISH INSTALLATION If the angle of the unit is greater than 60 degrees, (A) this unit may not reach optimum performance. (B) Front installation 1.Instrument board 2.Metal mantle. After putting the mantle into the instrument board, bend the steel of the mantle and fix it onto instrument board.
Page 7
EN - ENGLISH TROUBLESHOOTING Before resorting to service, check the following troubleshooting guide. Ensure that all connections are correct and secure and that all operating procedures have been followed. PROBLEMS CAUSES AND SOLUTION No power Check the fuse. Replace if necessary. The display or the buttons do not Switch off.
Page 8
EN - ENGLISH DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collection center for recycling. in this way you will help to protect the environment and be able to prevent any negative consequences that it would have on the environment and human health.
Page 9
RO - ROMANA CA016A-9008U Player auto MP3 multi-media Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de folosirea acestui produs.
Page 10
RO - ROMANA FUNCTIILE PANOULUI Pornire/oprire alimentare In orice mod, apasati scurt butonul CLK pentru afisarea ceasului. Apasati si tineti apasat butonul CLK pentru a intra in modul de reglare a ceasului. Cifrele pentru ora vor licari. Rotiti butonul de VOLUM pentru a regla orele.
Page 11
RO - ROMANA Redare Mp3: Apasati scurt pentru a preseta postul de radio pe canalul 2. Apasati lung pentru a memora postul curent de radio. Receptie radio: Apasati scurt pentru functia de repetare/redare. Redare Mp3: Apasati scurt pentru a preseta postul de radio pe canalul 3. Apasati lung pentru a memora postul curent de radio.
Page 12
RO - ROMANA Comutati intre Radio / Redare MP3 / AUX IN / Bluetooth. MUTE (fara sonor) Apasati scurt si in mod repetat butonul LOUD pentru a seta pornirea sau oprirea intensitatii zgomotului. Rotiti butonul pentru volum pentru a regla volumul. Apasati scurt pentru a selecta urmatoarele functii si rotiti butonul pentru a regla parametri: VOLUM 0- - - 40...
Page 13
RO - ROMANA BLUETOOTH 1.Deschideti aparatul si folositi functia Bluetooth de pe telefonul mobil, pentru a cauta CAR-BT, conectati-va si introduceti codul “0000” 2.Cand Bluetooth-ul este conectat cu succes, pe ecran se va afisa Apasati scurt butonul 1 pentru A REDA/PUNE PE PAUZA muzica de pe telefonul mobil. Apasati scurt pentru a prelua apelul telefonic.
Page 14
RO - ROMANA INSTALARE Daca unghiul aparatului este mai mare de 60 grade, (A) acest aparat nu-si poate atinge performanta optima. (B) Instalatie frontala 1.Panoul cu instrumente 2.Carcasa metalica. Dupa ce puneti carcasa pe panoul de instrumente, indoiti marginile carcasei metalice si fixati-o pe panoul de instrumente.
Page 15
RO - ROMANA DEPANARE Inainte de a apela la service, verificati urmatorul ghid pentru depanare. Asigurati-va ca toate conexiunile sunt efectuate corect si securizate si ca toate procedurile de operare au fost urmare. PROBLEME CAUZE SI SOLUTII Nu se alimenteaza. Verificati siguranta.
Page 16
RO - ROMANA DEZAFECTAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ŞI ELECTRONICE UZATE Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Nu aruncaţi aparatul la gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un centru de colectare autorizat pentru reciclare.
Page 17
Brand name: AKAI Type: CAR PLAYER Descriptions: CA016A-9008U to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: EUROPEAN COMMUNITY DIRECTIVE 2014/53/EU EUROPEAN COUNCIL DIRECTIVE 2011/65/EU The products are compliant with the following standards:...
Page 18
Marca: AKAI Model: PLAYER AUTO Descriere: CA016A-9008U la care se refera aceasta declaratie, respecta cerintele de protectie cuprinse in urmatoarele standarde si norme de siguranta ale Consiliului Comunitatilor Europene: EUROPEAN COMMUNITY DIRECTIVE 2014/53/EU EUROPEAN COUNCIL DIRECTIVE 2011/65/EU Produsele sunt in conformitate cu urmatoarele standarde:...
Need help?
Do you have a question about the CA016A-9008U and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Displeiul nu se oprește, este normal sa rămână aprins?