Summary of Contents for Cosi Built in burner square
Page 1
3. In geval van onjuist gebruik of het niet volgen van de veiligheidsvoorschriften wordt iedere aansprakelijkheid afgewezen en zal de garantie niet van toepassing zijn. 4. Voor hulp of aanvullende informatie neem contact op met een erkende monteur, helpdesk Cosi fires of uw aankoopadres.
Page 2
15. Wacht minimaal 1 uur voordat u de afdekplaat over het apparaat plaatst. Indien de afdekplaat eerder wordt geplaatst ontstaat er schade aan de brander of kan er zelfs brand optreden. 16. De Cosi inbouwbrander is bedoeld om warmte op te brengen en mag alleen buitenshuis worden gebruikt.
Page 3
Pak hiervoor eerst de kleine lavastenen uit en leg deze op de grond. Bij elke Cosi fires worden 1,5 kg kleine lavastenen en 1,5 kg grote lavastenen meegeleverd. Pak de kleine lavastenen zonder gruis op en plaats deze voorzichtig op het model. Herhaal ditzelfde met de grote lavastenen en zorg ervoor dat de brandring niet vol ligt met lavastenen.
Page 4
3. Aansluiten op de gasfles De Cosi inbouwbranders zijn alleen geschikt voor Propaan gas. Verzeker uzelf ervan de juiste gasfles te hebben aangeschaft. De meegeleverde gasslang is 1.5 m lang. Plaats de gasfles dus op een maximale afstand van 1 meter van de inbouwbrander.
Page 5
3. Gebruikershandleiding behorend bij Cosi inbouwbranders Zorg er altijd voor dat de instructies in deze gebruikershandleiding exact worden gevolgd. Indien deze instructies niet op de correcte manier worden gevolgd kan dit leiden tot brand of explosies die kunnen leiden tot schade aan personen, eigendommen of verlies van leven.
Page 6
Twijfelt u over een bepaalde gasfles welke u wilt gebruiken? Neem dan altijd contact op met de Cosi helpdesk of een erkend gas specialist. De Cosi inbouwbranders zijn producten van Cosi fires.
Page 7
3. In case of improper use or failure to follow the safety instructions, each liability will be rejected and the guarantee does not apply. 4. For assistance or additional information consult a qualified technician, help desk of Cosi fires or your sales address.
Page 8
. We recommend a minimum of 1.5 hours to wait . 10. Never move the Cosi built in burner if the device is in use . Wait at least 1.5 hours after use before moving it.
Page 9
If you want to reorder the lava stones or ceramic logs, this is possible at your purchase address. When you are going to use the Cosi built in burner for the first time, make sure that the device is turned at the highest setting for 15 minutes.
Page 10
3. Placing the bottle Cosi built in burners are only tested and legal with propan gas. Make sure you bought a propan gasbottle. Make sure the gasbottle stand stabile on a non flammable surface. The supplied hose is 1.5 m long . Place the gas bottle at a maximum distance of 1 meter from the built in burner.
Page 11
Read the installation instructions, safety precautions and operating instructions very carefully. Do not leave the Cosi built in burner unattended when it is in use or when it is connected to a gas cylinder. What to do if the device emits a smell of gas : Turn off the bottle immediately and directly contact a technical specialist gas .
Page 12
Which gas bottle can be used for Cosi built in burners The Cosi built in burners has been extensively tested for propane gas cylinders. Therefore, always use one of the required gas cylinders. Using another bottle can give another fire behavior, or in the worst cases major damage to persons, animals or materials.
Page 13
5. Avertissement : Tenez les jeunes enfants à bonne distance. Les parties accessibles de l'appareil peuvent être brûlantes ! 6. Les appareils Cosi fires ne sont indiqués que pour usage à l'extérieur. 7. Cet appareil doit être installé conformément aux règlements en vigueur.
Page 14
1. Le foyer encastrable Cosi doit être toujours correctement monté, conformément aux instructions de montage fournies. Le foyer encastrable Cosi doit être posé bien droit sur une base dure et stable. 2. L'appareil doit être placé loin des matières inflammables (au moins 2 mètres) et assurez-vous de l'absence de matières et/ou des liquides inflammables autour de l'appareil.
Page 15
Ne placez donc pas le foyer encastrable dans un dessus de table en verre, en acier ou métallique. Le foyer encastrable Cosi doit être placé à une distance minimum de deux mètres des matières et/ou des liquides inflammables.
Page 16
3. Raccordement à la bonbonne de gaz Les foyers encastrables Cosi fires fonctionnent exclusivement au gaz propane. Assurez-vous d'avoir acheté la bonbonne de gaz appropriée. Le tuyau de gaz fourni est de 1,5 m de long. Placez donc la bonbonne de gaz à...
Page 17
Ne placez la plaque couvrante que si le foyer s'est entièrement refroidi. Vous avez éventuellement placé des bûches céramiques sur le foyer, attendez qu'elles se soient totalement refroidies avant de les retirer du foyer. 3. Manuel d'utilisation des foyers encastrables Cosi Veillez à ce que les instructions de ce manuel d'utilisation soient scrupuleusement suivies. Si ces instructions ne sont pas correctement suivies, cela pourrait donner lieu à...
Page 18
Quelle bonbonne de gaz utiliser pour le foyer encastrable? Le foyer encastrable Cosi a été testé en profondeur quant à son utilisation avec des bonbonnes de gaz propane. Faites, par conséquent, usage toujours d'une des bonbonnes de gaz propane en vente. L'utilisation d'une autre bonbonne de gaz peut donner lieu à...
Page 19
5. Warnung: Kleine Kinder sind sicher auf Abstand zu halten. Die Außenseite des Geräts kann sehr heiß werden! 6. Die Cosi fires eignen sich ausschließlich zur Nutzung im Freien. 7. Dieses Gerät muss gemäß den gültigen Vorschriften installiert werden. Bedienungs- und Montageanleitung für Einbaubrenner/ Operating and assembly instructions built in burners / manuel de montage et mode démploi...
Page 20
9. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern - sie sollten einen großen Sicherheitsabstand einhalten. Einige Teile des Cosi Einbaubrenners werden beim Gebrauch sehr heiß. Warten Sie nach der Verwendung, bis das Gerät hinreichend abgekühlt ist, bevor Kinder und Haustiere sich dem Gerät nähern.
Page 21
Holzblöcke obenauf legen. Dazu packen Sie erst die kleinen Lavasteine aus und legen diese auf dem Boden ab. Bei allen Cosi fires werden jeweils 1,5 kg kleine Lavasteine und 1,5 kg große Lavasteine mitgeliefert. Nehmen Sie die kleinen Lavasteine ohne Schutt und legen Sie sie vorsichtig auf dem Gerät ab. In gleicher Weise verfahren Sie mit den großen Lavasteinen;...
Page 22
Bürste abgebürstet werden. 3. Anschluss an die Gasflasche Die Cosi Einbaubrenner eignen sich nur für Propangas. Überzeugen Sie sich davon, dass Sie die richtige Gasflasche besorgt haben. Der mitgelieferte Gasschlauch ist 1,5 m lang. Daher sollte man die Gasflasche in maximal einem Meter Entfernung vom Einbaubrenner aufstellen.
Page 23
Stämme auf den Brenner gesetzt haben, warten Sie immer, bis diese vollständig abgekühlt sind, bevor Sie sie vom Brenner nehmen. 3. Bedienungsanleitung für den Cosi Einbaubrenner Achten Sie immer darauf, die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen genau zu beachten und einzuhalten. Wenn diese Anweisungen nicht beachtet und richtig eingehalten werden, können dadurch Brände oder Explosionen mit Personen- und Sachschäden verursacht werden,...
Page 24
Brandverhalten bedingen oder im schlimmsten Fall erhebliche Schäden an Personen, Haustieren oder Materialien verursachen. Zweifeln Sie, was eine bestimmte Gasflasche betrifft, die Sie verwenden möchten? In diesem Fall wenden Sie sich unbedingt an das Cosi Helpdesk oder einen offiziell anerkannten Gasspezialisten. Die Cosi Einbaubrenner sind Produkte von Cosi fires.
Need help?
Do you have a question about the Built in burner square and is the answer not in the manual?
Questions and answers