Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa; Bezpieczeństwo Kamery Inspekcyjnej Micro Ca-350X; Opis, Dane Techniczne I Standardowe Wyposażenie; Opis - RIDGID micro CA-350x Manual

Table of Contents

Advertisement

Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Ten rozdział zawiera ważne informacje do‑
tyczące bezpieczeństwa użytkowania ka‑
mery inspekcyjnej.
Przed rozpoczęciem użytkowania kamery
inspekcyjnej RIDGID® micro CA‑350x nale‑
ży dokładnie przeczytać te ostrzeżenia, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elek‑
trycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE!
W walizce do przenoszenia kamery inspekcyj‑
nej micro CA‑350x micro znajduje się kieszon‑
ka na podręcznik obsługi, aby był on zawsze
przy narzędziu do użytku przez operatora.
Bezpieczeństwo kamery
inspekcyjnej micro CA‑350x
• Nie wystawiać monitora na działa-
nie wody lub deszczu. Zwiększa to
ryzyko porażenia prądem. Głowica
kamery micro CA‑350x i przewód są
wodoodporne do głębokości 10' (3 m).
Monitor nie jest wodoodporny.
• Nie umieszczać kamery inspekcyj-
nej micro CA-350x w miejscach, któ-
re mogą być pod napięciem. Zwięk‑
sza to ryzyko porażenia prądem.
• Nie umieszczać kamery inspekcyjnej
micro CA-350x w miejscach, gdzie
mogą znajdować się ruchome części. To
zwiększa ryzyko powikłanych obrażeń.
• Nie używać tego urządzenia do in-
spekcji osobistej lub do jakichkolwiek
celów medycznych. Nie jest to urzą‑
dzenie medyczne. Mogłoby to spowo‑
dować zranienie.
• Zawsze należy stosować odpowiedni
sprzęt ochronny podczas użytkowania
kamery inspekcyjnej micro CA-350x.
W odpływach i innych obszarach mogą
znajdować chemikalia lub bakterie i inne
substancje powodujące zatrucia, oparze‑
nia i inne problemy. Odpowiedni sprzęt
ochrony osobistej zawsze obejmuje
rękawice i okulary ochronne oraz może
zawierać wyposażenie takie jak rękawicz‑
ki gumowe lub lateksowe, osłony twarzy,
gogle, ubranie ochronne, maski odde‑
chowe i buty z metalowymi noskami.
Kamera inspekcyjna micro CA-350x
• Należy postępować zgodnie z za-
sadami higieny. Do mycia rąk i in‑
nych części ciała używać gorącej wody
z mydłem, aby spłukać pozostałości po
obsłudze i użyciu kamery inspekcyjnej
micro CA‑350x do inspekcji odpływów
i innych obszarów, które mogą zawie‑
rać substancje chemiczne lub bakterie.
Podczas obsługi i używania kamery
inspekcyjnej micro CA‑350x nie wolno
jeść ani pić. Zapobiegnie to zanieczysz‑
czeniu toksyczną lub zakaźną substan‑
cją.
• Nie wolno używać kamery inspekcyj-
nej micro CA-350x, jeśli operator lub
urządzenie znajdują się w wodzie. Ob‑
sługa urządzenia znajdującego się w wo‑
dzie zwiększa ryzyko porażenia prądem.
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących
tego produktu RIDGID® należy:
– skontaktować się z lokalnym dystrybu‑
torem firmy RIDGID.
– Proszę odwiedzić stronę RIDGID.com
w celu znalezienia lokalnego punktu
kontaktowego RIDGID.
– skontaktować się z Działem
serwisowym RIDGID pod adresem
rtctechservices@emerson.com lub
w USA i Kanadzie zadzwonić na numer
(800) 519‑3456.
Opis, dane techniczne i
standardowe wyposażenie

Opis

Kamera inspekcyjna RIDGID micro CA‑350x
jest przenośnym urządzeniem o bardzo sze‑
rokich możliwościach służącym do rejestracji
cyfrowej. Jest to kompletny system cyfrowy,
co pozwala wykonywać i zapisywać zdjęcia
i sekwencje wideo z inspekcji w trudno do‑
stępnych obszarach. W systemie zawarto kil‑
ka funkcji obróbki obrazu, takich jak obraca‑
nie obrazu i cyfrowy zoom, które zapewniają
szczegółową i dokładną inspekcje wizyjną.
Urządzenie korzysta z pamięci zewnętrz‑
nej i wyjścia TV. Do głowicy kamery można
dołączać wyposażenie dodatkowe (haczyk,
magnes i lusterko) w celu zwiększenia moż‑
liwości jej zastosowania.
203

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

63888

Table of Contents