Download Print this page

Advertisement

Quick Links

KW-AVX905
KW-AVX900
Installation/Connection Manual
LVT1670-006B
安裝/連接手冊
[U]
°"√µ' ¥ µ— È ß /§Ÿ Ë ¡ ◊ Õ °"√µ' ¥ µ— È ß
ENGLISH
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground
electrical systems. If your vehicle does not have this system, a
voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio
dealers.
WARNINGS
• DO NOT install any unit and wire any cable in locations where;
– it may obstruct the steering wheel and gearshift lever operations,
as this may result in a traffic accident.
– it may obstruct the operation of safety devices such as air bags, as
this may result in a fatal accident.
– it may obstruct visibility.
• DO NOT operate any unit while manipulating the steering wheel, as
this may result in a traffic accident.
• The driver must not watch the monitor while driving. If the driver
watches the monitor while driving, it may lead to carelessness and
cause an accident.
• The driver must not put on the headphones while driving. It is
dangerous to shut off the outside sounds while driving.
• If you need to operate the unit while driving, be sure to look around
carefully or you may be involved in a traffic accident.
• If the parking brake is not engaged, "Parking Brake" flashes on the
monitor, and no playback picture will be shown.
– This warning appears only when the parking brake wire is
connected to the parking brake system built in the car.
Notes on electrical connections:
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows
frequently, consult your JVC car audio dealer.
• It is recommended to connect to the speakers with maximum
power of more than 50 W (both at the rear and at the front, with an
impedance of 4 Ω to 8 Ω).
If the maximum power is less than 50 W, change "Amplifier Gain"
setting to prevent the speakers from being damaged (see page 60 of
the INSTRUCTIONS).
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads
with insulating tape.
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it
when removing this unit.
Heat sink
散熱片
·ºË π √–∫"¬§«"¡√È Õ π
Parts list for installation and connection
The following parts are provided for this unit.
If anything is missing, contact your dealer immediately.
Main unit
主機
µí « ‡§√◊ Ë Õ ß
Crimp connectors
夾子接頭
¢— È « µË Õ  "À√— ∫ Àπ' ∫
Rubber spatula
Earth tape
橡膠刮刀
接地線
∑' Ë ª "¥¬"ß
‡∑ª "À√— ∫ µ' ¥  "¬¥' π
Flat head screws (M5 x 8 mm)
平頭螺絲 (M5 x 8 mm)
(M5 x 8 mm)
 °√Ÿ À — « ·∫π
Round head screws (M5 x 8 mm)
圓頭螺絲 (M5 x 8 mm)
(M5 x 8 mm)
 °√Ÿ À — « °≈¡
中文
本機僅可使用直流 12 V 、負極接地的電源系統。如果您的車輛
沒有這一電源系統,則需要一個電壓變換器,可以在
音響分銷商處買到。
警告
• 不要在以下位置安裝任何機件和布置任何電纜;
– 可能會妨礙操作方向盤和變速排檔桿的位置,否則可能引發
交通事故。
– 可能會妨礙操作安全裝置,如安全氣袋等的位置,否則可能
引發致命的交通事故。
– 可能會妨礙視野的位置。
• 切勿在操作方向盤的過程中操作本機,否則可能引發交通事故。
• 駕駛員在駕駛過程中切勿觀看顯示器。若駕駛員在駕駛過程中
觀看顯示器,可能因為注意力不集中而導致意外事故的發生。
• 駕駛員在駕駛過程中切勿佩戴耳機。在駕駛過程中切斷外界的
聲音是很危險的。
• 在駕駛過程中若需要操作本機,切記要密切注意前方,否則可
能引發交通事故。
• 若手剎車末嚙合,"Parking Brake" 字樣在顯示器上閃爍,且無
法播放圖片。
– 僅當手剎車導線與汽車內置的手剎車系統相連接時此警告信
息才會出現。
進行電路連接時注意:
• 把保險絲更換為額定負荷值的保險絲。如果保險絲經常燒壞,
請向 JVC 汽車音響分銷商詢問。
• 後置和前置揚聲器的最大輸入功率應大於 50 W,其阻抗為
4 Ω – 8 Ω。如果最大功率小於 50 W,請調校 "Amplifier Gain"
設定值,以防止揚聲器損壞。(參閱使用說明書的第 60 頁)。
• 為防止電源短路,請用絕緣帶包住未使用電線的端子。
• 本機使用後,散熱片會很熱。因此,在移出本機時,小心不要
觸摸散熱片。
用於安裝和連接的零件清單
本機配備以下零件。
若發現缺少任何一件零件,請即刻聯絡您的分銷商。
Power cord
電路連接用的配線束
"¬‡§‡∫' ≈ °"≈— ß
Remote controller / Holder
遙控器 / 支架
/
√' ‚ ¡µ§Õπ‚∑√≈
∑' Ë ¬ ÷ ¥
Cleaner
清潔器
µ— « ∑"§«"¡ –Õ"¥
Plate for use with a Nissan car
用於日產汽車的框
·ºË π  "À√— ∫ „™È ° — ∫ √∂π'    — π
JVC
AV I/O cord
5.1CH (LINE OUT) cord
音頻視頻輸
5.1CH (LINE OUT) 電纜
入輸出電纜
5.1CH (LINE OUT)
 "¬
AV I/O
 "¬
Batteries
電池
·∫µ‡µÕ√' Ë
TV antennas
電視天線
‡ "Õ"°"»‚∑√∑— » πÏ
Installing the remote controller
安裝遙控器
°"√µ' ¥ µ— È ß √ï ‚ ¡µ§Õπ‚∑√≈
Remote controller
1
©2007 Victor Company of Japan, Limited
‰∑¬
™ÿ ¥ ª√–°Õ∫π' È ‰ ¥È √ — ∫ °"√ÕÕ°·∫∫¡"‡æ◊ Ë Õ „™È ß "π°— ∫ √–∫∫ °√–· ‰øøÈ "  "¬¥' π ¢— È « ≈∫°√–
汽車
12
· µ√ß
‚«≈∑Ï À"°√∂¬πµÏ ¢ Õߧÿ ≥ ‰¡Ë ‰ ¥È „ ™È √ –∫∫π' È µÈ Õ ß„™È ‡ §√◊ Ë Õ ß·ª≈ß°√–
· ‰ø™Ë « ¬ ´÷ Ë ß  "¡"√∂À"´◊ È Õ ‰¥È ® "°√È " π¢"¬‡§√◊ Ë Õ ß‡ ' ¬ ß√∂¬πµÏ
§"‡µ◊ Õ π
ÀÈ " ¡µ' ¥ µ— È ß Õÿ ª °√≥Ï À √◊ Õ  "¬‡§‡∫' ≈ „¥Ê„π∫√' ‡ «≥π' È
Õ"®°' ¥ ¢«"ß°"√∑"ß"π¢Õßæ«ß¡"≈— ¬ ·≈–§— π ‡°' ¬ √Ï ‡æ√"–Õ"®°Ë Õ „ÀÈ ‡ °' ¥ Õÿ ∫ — µ ‡Àµÿ ¢ ÷ È
Õ"®°' ¥ ¢«"ß°"√∑"ß"π¢ÕßÕÿ ª °√≥Ï ª È Õ ß°— 𠧫"ª≈Õ¥¿— ¬ ‡™Ë π ·Õ√Ï · ∫§ ‡æ√"–
Õ"®°Ë Õ „ÀÈ ‡ °' ¥ Õ— π µ√"¬√È " ¬·√ß∂÷ ß ™' « ' µ ¢÷ È π ‰¥È
Õ"®°' ¥ ¢«"ß "¬µ"
Õ¬Ë " „™È ß "π¢≥–¢— ∫ ¢' Ë ‡æ√"–Õ"®°Ë Õ „ÀÈ ‡ °' ¥ Õÿ ∫ — µ ' ‡ Àµÿ ¢ ÷ È π ‰¥È
ºŸ È ¢ — ∫ µÈ Õ ß‰¡Ë ¡ Õß∑' Ë ® Õ¡Õπ' ‡ µÕ√Ï ¢ ≥–¢— ∫ ¢' Ë
∂È " ºŸ È ¢ — ∫ ¡Õß∑' Ë ® Õ¡Õπ' ‡ µÕ√Ï ¢ ≥–¢— ∫ ¢' Ë Õ"®π"‰ª Ÿ Ë § «"¡ª√–¡"∑ ·≈–
‡ªÁ π  "‡Àµÿ „ ÀÈ ‡ °' ¥ Õÿ ∫ — µ ' ‡ Àµÿ ¢ ÷ È π ‰¥
ºŸ È ¢ — ∫ ¢' Ë µ È Õ ß‰¡Ë   «¡ÀŸ ø í ß ¢≥–¢— ∫ ¢' Ë ‡π◊ Ë Õ ß®"°®–‡ªÁ π Õ— π µ√"¬Õ¬Ë " ߬' Ë ß À"°∑Ë " π‰¡Ë ‰ ¥È ¬ ' π ‡
 ' ¬ ß®"°¿"¬πÕ°¢≥–¢— ∫ ¢' Ë
À"°µÈ Õ ß°"√„™È ß "π‡§√◊ Ë Õ ß¢≥–¢— ∫ ¢' Ë µÈ Õ ß·πË „ ®«Ë " ‰¥È „ ™È § «"¡√–¡— ¥ √–«— ß Õ¬Ë " ߥ'
‡æ◊ Ë Õ À≈' ° ‡≈' Ë ¬ ß°"√‡°' ¥ Õÿ ∫ — µ ' ‡ Àµÿ
"Parking Brake"
À"°‰¡Ë ‰ ¥È „  Ë ‡ ∫√°¡◊ Õ ¢È Õ §«"¡
‰¡Ë ¡ ' ¿ "æ· ¥ß¢÷ È π ¡"
§"‡µ◊ Õ ππ' È ® –ª√"°Ø¢÷ È π ‡©æ"–‡¡◊ Ë Õ µË Õ  "¬‡∫√°°— ∫ √–
∫∫‡∫√°„π√∂¬πµÏ ‰ «È ‡ ∑Ë " π— È π
:
¡È Õ πŸ ≈ „π°"√•Ë Õ √–∫∫‰ø
„™È æ ' ° — ¥ ®"‡æ"–·∑πøî «  À"°øî « Ï ¢ "¥∫Ë Õ ¬ „ÀÈ ª √÷ ° ..."√È " π¢"¬‡§√◊ Ë Õ ß‡' ¬ ß√∂¬πµÏ
¢Õ·π–π"„ÀÈ µ Ë Õ ≈"‚æß ∑' Ë ¡ ' ° "≈— ß ¢— ∫ ß ÿ ¥ ‡°' π °«Ë "
4 Ω
8 Ω)
¡' § Ë " §«"¡µÈ " π∑"π
∂÷ ß
∂È " °"≈— ß ¢— ∫ µË " °«Ë "
"Amplifier Gain"
‡æ◊ Ë Õ ªÈ Õ ß°— π ‰¡Ë „ ÀÈ ≈ "‚æß™"√ÿ ¥
°"√ªÈ Õ ß°— π °"√≈— ¥ «ß®√ ®–µÈ Õ ßæ— π ¢— È «  "¬µ–°— Ë « ∑' Ë ‰ ¡Ë „ ™È · ≈È « ¥È « ¬‡∑ ªæ— π  "¬‰ø
·ºË π √–∫"¬§«"¡√È Õ π®–√È Õ π¡"°À≈— ß ®"°„™È √–¡— ¥ √–«— ß Õ¬Ë " ‰ª  — ¡ º—   ‡¡◊ Ë Õ ∂Õ¥™ÿ ¥ ª√–°Õ∫π' È
√"¬°"√Ë « πª√–°Õ∫"À√— ∫ µ' ¥ µ— È ß ·≈–‡™◊ Ë Õ ¡µË Õ °— π
 Ë « πª√–°Õ∫µË Õ ‰ªπ' È „ ÀÈ ¡ "°— ∫ ™ÿ ¥ ª√–°Õ∫π' È À"°¡'   ' Ë ß „¥‰¡Ë § √∫ °√ÿ ≥ "µ' ¥ µË Õ µ—
«·∑π®"ÀπË " ¬‚¥¬∑— π ∑'
Reverse gear signal extension cord
倒車擋信號延長電纜
 "¬µË Õ  — ≠ ≠"≥‡°' ¬ √Ï ∂ Õ¬À≈— ß
Antenna cords
天線電纜
 "¬Õ"°"»
Clamps
夾子
·§≈¡ªú
Holder
支架
∑' Ë ¬ ÷ ¥
遙控器
√' ‚ ¡µ§Õπ‚∑√≈
0307MNMMDWJEIN
EN, CT, TH
JVC
;
®–°–æ√' ∫ ∑' Ë À πÈ " ®Õ ·≈–®–
JVC
50 W (
∑— È ß ¥È " πÀπÈ " ·≈–¥È " πÀ≈— ß
50 W
„ÀÈ ‡ ª≈' Ë ¬ π§Ë "
(
60
)
¥Ÿ À πÈ "
§"·π–π"
Double-sided adhesive
tape
雙面膠帶
‡∑ª°"« ÕßÀπÈ "

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC KW-AVX905

  • Page 1 · µ√ß ‚«≈∑Ï À“°√∂¬πµÏ ¢ Õߧÿ ≥ ‰¡Ë ‰ ¥È „ ™È √ –∫∫π’ È µÈ Õ ß„™È ‡ §√◊ Ë Õ ß·ª≈ß°√– voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio 音響分銷商處買到。 · ‰ø™Ë « ¬ ´÷ Ë ß  “¡“√∂À“´◊ È Õ ‰¥È ® “°√È “ π¢“¬‡§√◊ Ë Õ ß‡ ’ ¬ ß√∂¬πµÏ...
  • Page 2 À“°§ÿ ≥ ‰¡Ë ¡ — Ë π „®„π«‘ ∏ ’ ° “√µ‘ ¥ µ— È ß ‡§√◊ Ë Õ ß‡’ ¬ ßÕ¬Ë “ ß∂Ÿ ° «‘ ∏ ’ ‚ª√¥„ÀÈ ™ Ë “ ߺŸ È ™ ”π“≠∑”°“√µ‘ ¥ 詢問。 consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits. µ— È ß ‡∑Ë “ π— ¡...
  • Page 3: Electrical Connections

    電路連接 ELECTRICAL CONNECTIONS °“√‡™◊ Ë Õ ¡‚¥¬„™È ‰ øøÈ “ 為防止短路,建議在安裝本機之前,斷開電池的負極,並把所有 To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the ‡æ◊ Ë Õ ªÈ Õ ß°— π °“√‡°‘ ¥ ‰øøÈ “ ≈— ¥ «ß®√ ¢Õ·π–π”„ÀÈ ª ≈¥¢— È « ·∫µ‡µÕ√’ Ë ≈ ∫ÕÕ° battery’s negative terminal and make all electrical connections before 電路都連接好。...
  • Page 4 Consult your JVC car audio dealer. ¡’ ° “√·∑√°·´ß°“√√— ∫  — ≠ ≠“≥ ‚ª√¥ª√÷ ° …“µ— « ·∑π®”ÀπË “ ¬ JVC • For connecting the TV antennas to the unit, see the reverse page.
  • Page 5 ‰¡Ë µ È Õ ß„™È • Disconnect the speakers from the unit, and connect them to the amplifier. Leave the speaker leads of the unit unused. INPUT INPUT JVC Amplifier JVC Amplifier Front speakers Center speaker JVC 功率放大器 JVC 功率放大器...
  • Page 6: Troubleshooting

    的第 59 頁)。 „Àȵ— Èß§Ë “ ‰ª∑ ’ Ë • 若要通過 KS-U57 或 KS-U58 使用其它外部裝置,請將 “External • To use JVC CD changer, Apple iPod or JVC D. player, set ¥Ÿ À πÈ “ §”·π–π” Input” 設至 “External” (參閱使用說明書的第 59 頁)。 “External Input” to “Changer/iPod/D. Player” (see page 59 of the •...

This manual is also suitable for:

Kw-avx900