MotionX-365 GET THE APP Download the MMT-365 App from App Store (iOS) or Play Store (Android). Minimum versions supported: iOS 9. 1 and Android v4.3 ACTIVATE BLUETOOTH ON YOUR PHONE FOLLOW THE INSTRUCTIONS on the app to pair your watch and set your goals.
PAIR YOUR WATCH WITH THE MMT-365 APPLICATION To pair your watch, launch the MMT-365 application and touch the watch icon in the upper right corner of the screen. Press the crown on your watch to wake up the Bluetooth radio, then press the “start“ button in the app screen.
CREATE USER PROFILE To make sure you get the right goal analysis, personalize the user profile. settings ➞ user profile ➞...
Page 9
ALIGN HANDS GOALS 1 Go to settings: settings ➞ my watch ➞ ➞ Personal activity and sleep goals align hands can be set individually. 2 Align hands: all 4 hands should settings ➞ goals ➞ move to 12. If not, adjust each hand manually.
Page 10
SLEEP GOALS ACHIEVED ACTIVITY HOME GOALS ACHIEVED COACH OVERALL GOALS ACHIEVED SCREEN Percentage of reached activity goals Percentage of reached sleep goals Daily tips for better activity and sleep Settings More about Mondaine Watch...
Page 11
not connected synchronizing connected Percentage of overall goals reached Back to home screen...
PUSH 1 × WHILE IN ACTIVITY MODE SWISS MADE show progress toward activity goal. WHILE IN SLEEP MODE show progress toward sleep goal. PUSH 2 × 2 YEARS WHILE IN ACTIVITY MODE BATTERY LIFE show progress toward sleep goal. WHILE IN SLEEP MODE show progress toward activity goal.
ACTIVITY MODE After the crown press, minute hand moves to the A icon on the dial. HOUR HAND points to 0-100 scale representing 35% Activity. Two seconds later, hands will move back to time. SLEEP MODE After the crown press, minute hand moves to the S icon on the dial.
Page 17
To use notifications, please activate the options on your phone. CALLS Caliber will vibrate shortly when a missed call is detected. Hands will point to T icon on the dial. Push the crown, hands will move back to time. MESSAGES Caliber will vibrate shortly when a message is received.
Page 19
APP H ERUNTERLADEN MotionX-365 Die Motion- App aus dem App Store (iOS) oder dem Play Store (Android) herunterladen. Unterstützte Versionen: mindestens iOS 8.0 und Android v4.4.3 (Juni 2015). BLUETOOTH AUF IHREM T ELEFON AKTIVIEREN DIE APP-INSTRUKTIONEN BEFOLGEN um Ihre Uhr zu verbinden und Ihre Ziele festzulegen.
Page 20
IHRE MIT DER MMT-365 APPLIKATION VERBINDEN Um Ihre Uhr zu verbinden, starten Sie die MMT-365-App auf Ihrem Gerät und befolgen Sie die Instruktionen. Während des Verbindungsprozesses, halten Sie Ihre Uhr nah an Ihr Gerät (Smartphone oder Tablet).
Page 23
WENN SICH IHRE UHR NICHT VERBINDET Hilfe 1 Hilfe drücken. 2 4 Schritte befolgen.
Page 24
BENUTZER PROFIL ERSTELLEN Personalisieren Sie Ihr Nutzerprofil, um eine korrekte Zielanalyse zu er- halten. Einstellungen ➞ ➞ Benutzerprofil...
Page 25
ZIELE ZEIGER FESTLEGEN AUSRICHTEN Ziele für Ihre Aktivität und Ihr 1 Gehen Sie zu Einstellungen: Schlafverhalten können individuell Einstellungen ➞ ➞ festgelegt werden. Meine Uhr ➞ Zeiger gleichsetz. Einstellungen ➞ Ziele 2 Zeiger ausrichten: Alle 4 Zeiger ➞ sollten auf 12 Uhr stehen. Falls nicht, richten Sie sie manuell aus.
Page 26
SCHLAF ERREICHTE SCHLAFZIELE AKTIVITÄT HOME ERREICHTE AKTIVITÄTSZIELE COACH ÜBERBLICK ERREICHTE ZIELE SCREEN Anteil der erreichten Aktivitätsziele Anteil der erreichten Schlafziele Tägliche Tipps für bessere Aktivität und besseren Schlaf Einstellungen Mehr über Mondaine Watch...
Page 27
nicht verbunden synchronisieren verbunden Anteil der erreichten Ziele Zurück zum Home Screen...
Page 29
1x DRÜCKEN IM AKTIVITÄTSMODUS SWISS MADE Fortschritt von Aktivitätsziel anzeigen. IM SCHLAFMODUS Fortschritt von Schlafziel anzeigen. 2 JAHRE 2x DRÜCKEN BATTERIELAUFZEIT IM AKTIVITÄTSMODUS Fortschritt von Schlafziel anzeigen. IM SCHLAFMODUS Fortschritt von Aktivitätsziel anzeigen. WASSERDICHT 3x DRÜCKEN BIS 30 M WELTUHR Stundenzeiger zeigt Zeit in ausgewählter Zeitzone.
Page 31
AKTIVITÄTSMODUS Nach Drücken auf die Krone bewegt sich der Minutenzeiger auf das A-Symbol auf dem Zifferblatt. STUNDENZEIGER zeigt auf Skala von 0–100: 35 % Aktivität. Zwei Sekunden später zeigen die Zeiger wieder die Zeit an. SCHLAFMODUS Nach Drücken auf die Krone bewegt sich der Minutenzeiger auf das S-Symbol auf dem Zifferblatt.
Page 33
Bitte aktivieren Sie die Optionen auf Ihrem Smartphone, um Benachrich- tigungen zu erhalten. ANRUFE Das Kaliber vibriert kurz, wenn ein Anruf verpasst wurde. Die Zeiger zeigen dann auf das T-Symbol auf dem Zifferblatt. Bei Druck auf die Krone werden die Uhrzeiger auf die Uhrzeit zurückgesetzt.
Page 35
TÉLÉCHARGEZ L’ A PPLICATION MotionX-365 Téléchargez l’ a pplication Motion depuis l’ A pp Store (iOS) ou le Play Store (Android). Versions minimales requises : iOS 8.0 et Android v4.4.3 (juin 2015). ACTIVEZ LE BLUETOOTH DE VOTRE TÉLÉPHONE SUIVEZ LES INSTRUCTIONS de l’...
JUMELEZ VOTRE MONTRE AVEC L’ A PPLICATION MMT-365 Pour jumeler votre montre, lancez l’ a pplication MMT-365 sur votre appareil connecté et suivez les instructions de l’ a pplication. Laissez votre montre à proximité de votre appareil (téléphone ou tablette) au cours du processus de jumelage.
Page 37
OUVREZ L’APPLICATION CLIQUEZ SUR L’ICÔNE PRESSEZ LA COURONNE CLIQUEZ start «START» PRESSEZ DE NOUVEAU LA COURONNE...
Page 39
SI LA CONNEXION DE VOTRE MONTRE NE FONCTIONNE PAS help 1 Cliquez sur «aide». 2 Suivez les 4 étapes indiquées.
Page 40
CRÉER SON PROFIL D’UTILISATEUR Pour vous assurer que l’ a nalyse de vos objectifs soit effectuée correctement, personnalisez votre profil d’utilisateur. Paramètres ➞ Profil ➞ d’utilisateur...
Page 41
DÉFINIR SES ALIGNER LES OBJECTIFS AIGUILLES Vos objectifs d’ a ctivité personnelle 1 Choisissez dans les paramètres: et de sommeil peuvent être définis Paramètres ➞ Ma montre ➞ ➞ individuellement. Aligner les aiguilles 2 Alignez les aiguilles : les 4 aiguilles doivent Paramètres ➞...
Page 42
OBJECTIFS OBJECTIFS DE PERFORMANCES GÉNÉRALES ATTEINTS SCREEN Pourcentage d’ o bjectifs d’ a ctivité atteints Pourcentage d’ o bjectifs de sommeil atteints Conseils quotidiens pour améliorer son activité et son sommeil Paramètres En savoir plus à propos de Mondaine Watch...
Page 43
non connectée synchronisation en cours connectée Pourcentage d’ o bjectifs de performances générales atteints Retour à l’ é cran d’ a ccueil...
Page 45
PRESSER 1 × EN MODE ACTIVITE SWISS MADE montrer la progression pour l’ a ctivité. EN MODE SOMMEIL montrer la progression pour le sommeil. PRESSER 2 × DURÉE DE VIE DE EN MODE ACTIVITE LA PILE DE 2 ANS montrer la progression pour le sommeil. EN MODE SOMMEIL montrer la progression pour l’...
Page 47
ACTIVITY MODE After the crown press, minute hand moves to the A icon on the dial. HOUR HAND points to 0-100 scale representing 35% Activity. Two seconds later, hands will move back to time. SLEEP MODE After the crown press, minute hand moves to the S icon on the dial.
Page 49
To use notifications, please activate the options on your phone. CALLS Caliber will vibrate shortly when a missed call is detected. Hands will point to T icon on the dial. Push the crown, hands will move back to time. MESSAGES Caliber will vibrate shortly when a message is received.
Page 51
MotionX-365 SCARICA L’ A PP Scarica l’ A pp Motion dall’ A pp Store (iOS) o Play Store (Android). Versioni minime supportate: iOS 8.0 e Android v4.4.3 (giugno 2015). ATTIVA LA FUNZIONE BLUE- TOOTH SUL TUO TELEFONO SEGUI LE ISTRUZIONI sull’...
Page 52
COLLEGA IL TUO OROLOGIO all’ A PPLICAZIONE MMT-365 Per collegare il tuo orologio, lancia l’ a pp MMT-365 sul tuo dispositivo smart e segui le istruzioni nell’ a pp. Tieni l’ o rologio vicino al dispositivo smart (telefono o tablet) durante il processo di collegamento.
Page 53
APRI L’APP SFIORA L’ICONA PREMI IL PULSANTE PREMI start AVVIO PREMI DI NUOVO IL PULSANTE...
Page 54
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI ACCOPPIAMENTO...
Page 55
SE IL TUO OROLOGIO NON EFFETTUA L’ACCOPPIAMENTO help 1 Premi Guida. 2 Segui i 4 passaggi.
Page 56
CREA IL PROFILO UTENTE Per accertarti di ricevere l’ a nalisi dell’ o biettivo giusto, personalizza il profilo utente. settings ➞ user profile ➞...
Page 57
IMPOSTA GLI ALLINEA OBIETTIVI LE LANCETTE L’ a ttività personale e gli obiettivi di 1 Vai a Impostazioni: settings ➞ ➞ sonno possono essere impostati my watch ➞ align hands singolarmente. 2 Allinea le lancette: tutte e 4 le lancette settings ➞...
Page 58
ACTIVITY HOME TRAGUARDI DI ATTIVITÀ RAGGIUNTI COACH TRAGUARDI COMPLESSIVI DELL’ A LLENATORE RAGGIUNTI SCREEN Percentuale di traguardi di attività raggiunti Percentuale di traguardi di sonno raggiunti Suggerimenti giornalieri per migliorare attività e sonno Impostazioni Maggiori informazioni sull’ o rologio Mondaine...
Page 59
non connesso sincronizzazione in corso connesso Percentuale generale di traguardi raggiunti Torna alla schermata Home...
Page 61
PREMERE 1 × IN MODALITÀ ATTIVITÀ SWISS MADE mostra i progressi verso l’ o biettivo attività. IN MODALITÀ SLEEP mostra i progressi verso l’ o biettivo sleep. PREMERE 2 × 2 YEARS IN MODALITÀ ATTIVITÀ BATTERY LIFE mostra i progressi verso l’ o biettivo sleep. IN MODALITÀ...
MODALITÀ ATTIVITÀ Dopo aver premuto sulla corona, la lancetta dei minuti si sposta sull’icona A sul quadrante. LANCETTA DELLE ORE indica la graduatoria 0-100 che rappresenta il 35% di Attività. Due secondi dopo, le lancette tornano a indicare l’ o ra. MODALITÀ...
Page 65
Per utilizzare le notifiche, occorre attivare le appositi opzioni presenti sul telefono. CHIAMATE Il calibro vibrerà brevemente per indicare una chiamata persa. Le lancette indicheranno l’icona T sul quadrante. Premere sulla corona e le lancette torneranno a indicare l’ o ra. MESSAGGI Il calibro vibrerà...
Page 67
MotionX-365 CONSIGUE LA APP Consigue la app MMT-365 de App Store (iOS) o Play Store (Android). Versiones mínimas compatibles: iOS 9. 1 y Android v 4.3 ACTIVA BLUETOOTH EN TU TELÉFONO SIGUE LAS INSTRUCCIONES de la app para sincronizar tu teléfono y establecer tus objetivos.
Page 68
SINCRONIZA TU RELOJ CON LA APLICACIÓN MMT-365 Para sincronizar tu reloj, ejecuta la aplicación MMT-365 y toca el icono del reloj en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulsa la corona de tu reloj para activar la radio Bluetooth, y, a continuación, pulsa el botón de inicio de la pantalla de la app.
Page 70
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SINCRONIZACIÓN...
Page 71
SI TU RELOJ NO SE SINCRONIZA help 1 Pulsa el botón de ayuda. 2 Sigue los 4 pasos.
Page 72
CREAR PERFIL DE USUARIO Para asegurarte de obtener el análisis de objetivos adecuado, personaliza el perfil de usuario. configuración ➞ perfil ➞ de usuario...
Page 73
ESTABLECER ALINEAR LAS OBJETIVOS MANECILLAS 1 Ve a configuración: Pueden definirse individualmente objetivos de actividad personal y sueño. ➞ mi reloj ➞ alinear a mano. configuración ➞ de objetivos 2 Alinear a mano: las 4 manecillas ➞ deberían moverse al 12. 3 Guardar alineación.
Page 74
DORMIR OBJETIVOS ALCANZADOS ACTIVIDAD HOME OBJETIVOS ALCANZADOS ENTRENADOR OBJETIVOS ALCANZADOS EN GENERAL SCREEN Porcentaje de objetivos de actividad alcanzados alcanzados Objetivos de sueño alcanzados Consejos diarios para una actividad y un sueño mejores Configuración Más sobre Mondaine Watch...
Page 75
not connected not connected sin conexión synchronizing synchronizing sincronizando connected connected conectado/a Percentage of overall Percentage of overall Porcentaje de objetivos goals reached goals reached alcanzados Volver a la pantalla Back to home screen Back to home screen de inicio...
Page 77
EMPUJAR 1 × EN MODO ACTIVIDAD SWISS MADE progreso hacia objetivo de actividad. EN MODO SUEÑO progreso hacia objetivo de sueño. EMPUJAR 2 × 2 AÑOS DURACIÓN EN MODO SUEÑO DE LA BATERIA progreso hacia objetivo de sueño. EN MODO ACTIVIDAD progreso hacia objetivo de actividad.
Page 79
MODO ACTIVIDAD Tras presionar la corona, el minutero se moverá al icono A de la esfera. LA MANECILLA DE LA HORA apuntará a una escala del 0 al 100 que representa el 35 % de actividad. Dos segundos después, las manecillas volverán a la hora.
Page 81
Para usar las notificaciones, activa las opciones de tu teléfono. LLAMADAS El calibre vibrará un corto periodo de tiempo al detectar una llamada perdida. Las manecillas apuntarán al icono T de la esfera. Al pulsar la corona, las manecillas volverán a la hora.
Page 98
LINKED TO MOTION MORE INFORMATION www.mondaine.com/smartwatch...
Page 99
USE OF DATA AND PRIVACY POLICY WITH THIRD PARTY PRODUCTS The use of data and privacy policy are This MONDAINE smartwatch has been governed by the terms of the end user designed to communicate via Bluetooth licenses of third party software and/or cloud...
Page 101
Changes or modifications made to this a circuit different from that to which the equipment not expressly approved by receiver is connected. Mondaine Watch Ltd may void the FCC • Consult the dealer or an experienced authorization to operate this equipment. technician for help.
EUROPE 1. HEALTH Declares that the product: (ARTICLE 3. 1 .A OF THE R&TTE DIRECTIVE) Erklärt, dass das Produkt : Gesundheit Déclare, que le produit: (Artikel 3. 1 .a der R&TTE-Richtlinie) i dichiara che il prodotto: Santé (Article 3. 1 .a de la Directive R&TTE) HOROLOGICAL SMARTWATCH Salute (Aricolo.3.
3. ELECTRO- 4. EFFICIENT USE MAGNETIC OF THE RADIO COMPATI BILITY (ARTICLE 3.2 OF THE R&TTE DIRECTIVE) Effiziente Nutzung des (ARTICLE 3. 1 .A OF THE Funkfrequenzspektrums R&TTE DIRECTIVE) (Artikel 3.2 der R&TTE-Richtlinie) Sicherheit Efficacité du spectre radio (Artikel 3. 1 .a der R&TTE-Richtlinie) (Article 3.2 de la Directive R&TTE) Sécurité...
Page 104
630040 927758 Registered models. All rights reserved and defended by the manufacturer. Etzelstrasse 27 8808 Pfäffikon SZ www.mondaine.com Printed on paper bleached without chlorine. Ed. 03.2018 GGM.D070...
Need help?
Do you have a question about the Helvetica and is the answer not in the manual?
Questions and answers