mondaine Helvetica Quick Start Manual

mondaine Helvetica Quick Start Manual

Horological smartwatch
Hide thumbs Also See for Helvetica:

Advertisement

QUICK
START

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Helvetica and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for mondaine Helvetica

  • Page 1 QUICK START...
  • Page 3: Follow The Instructions

    MotionX-365 GET THE APP Download the MMT-365 App from App Store (iOS) or Play Store (Android). Minimum versions supported: iOS 9. 1 and Android v4.3 ACTIVATE BLUETOOTH ON YOUR PHONE FOLLOW THE INSTRUCTIONS on the app to pair your watch and set your goals.
  • Page 4: Your Watch

    PAIR YOUR WATCH WITH THE MMT-365 APPLICATION To pair your watch, launch the MMT-365 application and touch the watch icon in the upper right corner of the screen. Press the crown on your watch to wake up the Bluetooth radio, then press the “start“ button in the app screen.
  • Page 5 OPEN TOUCH ICON PRESS PUSH BUTTON PRESS start START PRESS PUSH BUTTON AGAIN...
  • Page 6 TROUBLE SHOOTING PAIRING...
  • Page 7 IF YOUR WATCH DOES NOT PAIR help 1 Press help. 2 Follow 4 steps.
  • Page 8: Create User Profile

    CREATE USER PROFILE To make sure you get the right goal analysis, personalize the user profile. settings ➞ user profile ➞...
  • Page 9 ALIGN HANDS GOALS 1 Go to settings: settings ➞ my watch ➞ ➞ Personal activity and sleep goals align hands can be set individually. 2 Align hands: all 4 hands should settings ➞ goals ➞ move to 12. If not, adjust each hand manually.
  • Page 10 SLEEP GOALS ACHIEVED ACTIVITY HOME GOALS ACHIEVED COACH OVERALL GOALS ACHIEVED SCREEN Percentage of reached activity goals Percentage of reached sleep goals Daily tips for better activity and sleep Settings More about Mondaine Watch...
  • Page 11 not connected synchronizing connected Percentage of overall goals reached Back to home screen...
  • Page 12 SMART- WATCH...
  • Page 13: Water Resistant

    PUSH 1 × WHILE IN ACTIVITY MODE SWISS MADE show progress toward activity goal. WHILE IN SLEEP MODE show progress toward sleep goal. PUSH 2 × 2 YEARS WHILE IN ACTIVITY MODE BATTERY LIFE show progress toward sleep goal. WHILE IN SLEEP MODE show progress toward activity goal.
  • Page 14 ACTIVITY SLEEP MODE...
  • Page 15: Activity Mode

    ACTIVITY MODE After the crown press, minute hand moves to the A icon on the dial. HOUR HAND points to 0-100 scale representing 35% Activity. Two seconds later, hands will move back to time. SLEEP MODE After the crown press, minute hand moves to the S icon on the dial.
  • Page 17 To use notifications, please activate the options on your phone. CALLS Caliber will vibrate shortly when a missed call is detected. Hands will point to T icon on the dial. Push the crown, hands will move back to time. MESSAGES Caliber will vibrate shortly when a message is received.
  • Page 19 APP   H ERUNTERLADEN MotionX-365 Die Motion- App aus dem App Store (iOS) oder dem Play Store (Android) herunterladen. Unterstützte Versionen: mindestens iOS 8.0 und Android v4.4.3 (Juni 2015). BLUETOOTH AUF IHREM   T ELEFON AKTIVIEREN DIE APP-INSTRUKTIONEN BEFOLGEN um Ihre Uhr zu verbinden und Ihre Ziele festzulegen.
  • Page 20 IHRE MIT DER MMT-365 APPLIKATION VERBINDEN Um Ihre Uhr zu verbinden, starten Sie die MMT-365-App auf Ihrem Gerät und befolgen Sie die Instruktionen. Während des Verbindungsprozesses, halten Sie Ihre Uhr nah an Ihr Gerät (Smartphone oder Tablet).
  • Page 21 ÖFFNEN ICON ANKLICKEN KRONE DRÜCKEN START start DRÜCKEN KRONE NOCHMALS DRÜCKEN...
  • Page 22 VERBINDUNGS­ PROBLEME...
  • Page 23 WENN SICH IHRE UHR NICHT VERBINDET Hilfe 1 Hilfe drücken. 2 4 Schritte befolgen.
  • Page 24 BENUTZER­ PROFIL ERSTELLEN Personalisieren Sie Ihr Nutzerprofil, um eine korrekte Zielanalyse zu er- halten. Einstellungen ➞ ➞ Benutzerprofil...
  • Page 25 ZIELE ZEIGER FESTLEGEN AUSRICHTEN Ziele für Ihre Aktivität und Ihr 1 Gehen Sie zu Einstellungen: Schlafverhalten können individuell Einstellungen ➞ ➞ festgelegt werden. Meine Uhr ➞ Zeiger gleichsetz. Einstellungen ➞ Ziele 2 Zeiger ausrichten: Alle 4 Zeiger ➞ sollten auf 12 Uhr stehen. Falls nicht, richten Sie sie manuell aus.
  • Page 26 SCHLAF ERREICHTE SCHLAFZIELE AKTIVITÄT HOME ERREICHTE AKTIVITÄTSZIELE COACH ÜBERBLICK ERREICHTE ZIELE SCREEN Anteil der erreichten Aktivitätsziele Anteil der erreichten Schlafziele Tägliche Tipps für bessere Aktivität und besseren Schlaf Einstellungen Mehr über Mondaine Watch...
  • Page 27 nicht verbunden synchronisieren verbunden Anteil der erreichten Ziele Zurück zum Home Screen...
  • Page 28 SMART WATCH BENUTZEN...
  • Page 29 1x DRÜCKEN IM AKTIVITÄTSMODUS SWISS MADE Fortschritt von Aktivitätsziel anzeigen. IM SCHLAFMODUS Fortschritt von Schlafziel anzeigen. 2 JAHRE 2x DRÜCKEN BATTERIELAUFZEIT IM AKTIVITÄTSMODUS Fortschritt von Schlafziel anzeigen. IM SCHLAFMODUS Fortschritt von Aktivitätsziel anzeigen. WASSERDICHT 3x DRÜCKEN BIS 30 M WELTUHR Stundenzeiger zeigt Zeit in ausgewählter Zeitzone.
  • Page 30 AKTIVITÄT SCHLAF MODUS...
  • Page 31 AKTIVITÄTSMODUS Nach Drücken auf die Krone bewegt sich der Minutenzeiger auf das A-Symbol auf dem Zifferblatt. STUNDENZEIGER zeigt auf Skala von 0–100: 35 % Aktivität. Zwei Sekunden später zeigen die Zeiger wieder die Zeit an. SCHLAFMODUS Nach Drücken auf die Krone bewegt sich der Minutenzeiger auf das S-Symbol auf dem Zifferblatt.
  • Page 33 Bitte aktivieren Sie die Optionen auf Ihrem Smartphone, um Benachrich- tigungen zu erhalten. ANRUFE Das Kaliber vibriert kurz, wenn ein Anruf verpasst wurde. Die Zeiger zeigen dann auf das T-Symbol auf dem Zifferblatt. Bei Druck auf die Krone werden die Uhrzeiger auf die Uhrzeit zurückgesetzt.
  • Page 35 TÉLÉCHARGEZ L’ A PPLICATION MotionX-365 Téléchargez l’ a pplication Motion depuis l’ A pp Store (iOS) ou le Play Store (Android). Versions minimales requises : iOS 8.0 et Android v4.4.3 (juin 2015). ACTIVEZ LE BLUETOOTH DE VOTRE TÉLÉPHONE SUIVEZ LES INSTRUCTIONS de l’...
  • Page 36: Votre Montre

    JUMELEZ VOTRE MONTRE AVEC L’ A PPLICATION MMT-365 Pour jumeler votre montre, lancez l’ a pplication MMT-365 sur votre appareil connecté et suivez les instructions de l’ a pplication. Laissez votre montre à proximité de votre appareil (téléphone ou tablette) au cours du processus de jumelage.
  • Page 37 OUVREZ L’APPLICATION CLIQUEZ SUR L’ICÔNE PRESSEZ LA COURONNE CLIQUEZ start «START» PRESSEZ DE NOUVEAU LA COURONNE...
  • Page 38 DIFFICULTÉS POUR CONNECTER SA MONTRE...
  • Page 39 SI LA CONNEXION DE VOTRE MONTRE NE FONCTIONNE PAS help 1 Cliquez sur «aide». 2 Suivez les 4 étapes indiquées.
  • Page 40 CRÉER SON PROFIL D’UTILISATEUR Pour vous assurer que l’ a nalyse de vos objectifs soit effectuée correctement, personnalisez votre profil d’utilisateur. Paramètres ➞ Profil ➞ d’utilisateur...
  • Page 41 DÉFINIR SES ALIGNER LES OBJECTIFS AIGUILLES Vos objectifs d’ a ctivité personnelle 1 Choisissez dans les paramètres: et de sommeil peuvent être définis Paramètres ➞ Ma montre ➞ ➞ individuellement. Aligner les aiguilles 2 Alignez les aiguilles : les 4 aiguilles doivent Paramètres ➞...
  • Page 42 OBJECTIFS OBJECTIFS DE PERFORMANCES GÉNÉRALES ATTEINTS SCREEN Pourcentage d’ o bjectifs d’ a ctivité atteints Pourcentage d’ o bjectifs de sommeil atteints Conseils quotidiens pour améliorer son activité et son sommeil Paramètres En savoir plus à propos de Mondaine Watch...
  • Page 43 non connectée synchronisation en cours connectée Pourcentage d’ o bjectifs de performances générales atteints Retour à l’ é cran d’ a ccueil...
  • Page 44 UTILISER LA SMART WATCH...
  • Page 45 PRESSER 1 × EN MODE ACTIVITE SWISS MADE montrer la progression pour l’ a ctivité. EN MODE SOMMEIL montrer la progression pour le sommeil. PRESSER 2 × DURÉE DE VIE DE EN MODE ACTIVITE LA PILE DE 2 ANS montrer la progression pour le sommeil. EN MODE SOMMEIL montrer la progression pour l’...
  • Page 46 ACTIVITY SLEEP MODE...
  • Page 47 ACTIVITY MODE After the crown press, minute hand moves to the A icon on the dial. HOUR HAND points to 0-100 scale representing 35% Activity. Two seconds later, hands will move back to time. SLEEP MODE After the crown press, minute hand moves to the S icon on the dial.
  • Page 49 To use notifications, please activate the options on your phone. CALLS Caliber will vibrate shortly when a missed call is detected. Hands will point to T icon on the dial. Push the crown, hands will move back to time. MESSAGES Caliber will vibrate shortly when a message is received.
  • Page 51 MotionX-365 SCARICA L’ A PP Scarica l’ A pp Motion dall’ A pp Store (iOS) o Play Store (Android). Versioni minime supportate: iOS 8.0 e Android v4.4.3 (giugno 2015). ATTIVA LA FUNZIONE BLUE- TOOTH SUL TUO TELEFONO SEGUI LE ISTRUZIONI sull’...
  • Page 52 COLLEGA IL TUO OROLOGIO all’ A PPLICAZIONE MMT-365 Per collegare il tuo orologio, lancia l’ a pp MMT-365 sul tuo dispositivo smart e segui le istruzioni nell’ a pp. Tieni l’ o rologio vicino al dispositivo smart (telefono o tablet) durante il processo di collegamento.
  • Page 53 APRI L’APP SFIORA L’ICONA PREMI IL PULSANTE PREMI start AVVIO PREMI DI NUOVO IL PULSANTE...
  • Page 54 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI ACCOPPIAMENTO...
  • Page 55 SE IL TUO OROLOGIO NON EFFETTUA L’ACCOPPIAMENTO help 1 Premi Guida. 2 Segui i 4 passaggi.
  • Page 56 CREA IL PROFILO UTENTE Per accertarti di ricevere l’ a nalisi dell’ o biettivo giusto, personalizza il profilo utente. settings ➞ user profile ➞...
  • Page 57 IMPOSTA GLI ALLINEA OBIETTIVI LE LANCETTE L’ a ttività personale e gli obiettivi di 1 Vai a Impostazioni: settings ➞ ➞ sonno possono essere impostati my watch ➞ align hands singolarmente. 2 Allinea le lancette: tutte e 4 le lancette settings ➞...
  • Page 58 ACTIVITY HOME TRAGUARDI DI ATTIVITÀ RAGGIUNTI COACH TRAGUARDI COMPLESSIVI DELL’ A LLENATORE RAGGIUNTI SCREEN Percentuale di traguardi di attività raggiunti Percentuale di traguardi di sonno raggiunti Suggerimenti giornalieri per migliorare attività e sonno Impostazioni Maggiori informazioni sull’ o rologio Mondaine...
  • Page 59 non connesso sincronizzazione in corso connesso Percentuale generale di traguardi raggiunti Torna alla schermata Home...
  • Page 60 DELLO SMART WATCH...
  • Page 61 PREMERE 1 × IN MODALITÀ ATTIVITÀ SWISS MADE mostra i progressi verso l’ o biettivo attività. IN MODALITÀ SLEEP mostra i progressi verso l’ o biettivo sleep. PREMERE 2 × 2 YEARS IN MODALITÀ ATTIVITÀ BATTERY LIFE mostra i progressi verso l’ o biettivo sleep. IN MODALITÀ...
  • Page 62 ATTIVITÀ SLEEP MODALITÀ...
  • Page 63: Modalità Sleep

    MODALITÀ ATTIVITÀ Dopo aver premuto sulla corona, la lancetta dei minuti si sposta sull’icona A sul quadrante. LANCETTA DELLE ORE indica la graduatoria 0-100 che rappresenta il 35% di Attività. Due secondi dopo, le lancette tornano a indicare l’ o ra. MODALITÀ...
  • Page 65 Per utilizzare le notifiche, occorre attivare le appositi opzioni presenti sul telefono. CHIAMATE Il calibro vibrerà brevemente per indicare una chiamata persa. Le lancette indicheranno l’icona T sul quadrante. Premere sulla corona e le lancette torneranno a indicare l’ o ra. MESSAGGI Il calibro vibrerà...
  • Page 67 MotionX-365 CONSIGUE LA APP Consigue la app MMT-365 de App Store (iOS) o Play Store (Android). Versiones mínimas compatibles: iOS 9. 1 y Android v 4.3 ACTIVA BLUETOOTH EN TU TELÉFONO SIGUE  LAS  INSTRUCCIONES de la app para sincronizar tu teléfono y establecer tus objetivos.
  • Page 68 SINCRONIZA TU RELOJ CON LA APLICACIÓN MMT-365 Para sincronizar tu reloj, ejecuta la aplicación MMT-365 y toca el icono del reloj en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulsa la corona de tu reloj para activar la radio Bluetooth, y, a continuación, pulsa el botón de inicio de la pantalla de la app.
  • Page 69 ABRIR TOCAR ICONO PULSAR BOTÓN EMPUJAR PULSAR start INICIO PULSAR BOTÓN EMPUJAR DE NUEVO...
  • Page 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SINCRONIZACIÓN...
  • Page 71 SI TU RELOJ NO SE SINCRONIZA help 1 Pulsa el botón de ayuda. 2 Sigue los 4 pasos.
  • Page 72 CREAR PERFIL DE USUARIO Para asegurarte de obtener el análisis de objetivos adecuado, personaliza el perfil de usuario. configuración ➞ perfil ➞ de usuario...
  • Page 73 ESTABLECER ALINEAR LAS OBJETIVOS MANECILLAS 1 Ve a configuración: Pueden definirse individualmente objetivos de actividad personal y sueño. ➞ mi reloj ➞ alinear a mano. configuración ➞ de objetivos 2 Alinear a mano: las 4 manecillas ➞ deberían moverse al 12. 3 Guardar alineación.
  • Page 74 DORMIR OBJETIVOS ALCANZADOS ACTIVIDAD HOME OBJETIVOS ALCANZADOS ENTRENADOR OBJETIVOS ALCANZADOS EN GENERAL SCREEN Porcentaje de objetivos de actividad alcanzados alcanzados Objetivos de sueño alcanzados Consejos diarios para una actividad y un sueño mejores Configuración Más sobre Mondaine Watch...
  • Page 75 not connected not connected sin conexión synchronizing synchronizing sincronizando connected connected conectado/a Percentage of overall Percentage of overall Porcentaje de objetivos goals reached goals reached alcanzados Volver a la pantalla Back to home screen Back to home screen de inicio...
  • Page 76 USAR EL RELOJ INTELIGENTE...
  • Page 77 EMPUJAR 1 × EN MODO ACTIVIDAD SWISS MADE progreso hacia objetivo de actividad. EN MODO SUEÑO progreso hacia objetivo de sueño. EMPUJAR 2 × 2 AÑOS DURACIÓN EN MODO SUEÑO DE LA BATERIA progreso hacia objetivo de sueño. EN MODO ACTIVIDAD progreso hacia objetivo de actividad.
  • Page 78 ACTIVIDAD SUEÑO MODO...
  • Page 79 MODO ACTIVIDAD Tras presionar la corona, el minutero se moverá al icono A de la esfera. LA MANECILLA DE LA HORA apuntará a una escala del 0 al 100 que representa el 35 % de actividad. Dos segundos después, las manecillas volverán a la hora.
  • Page 81 Para usar las notificaciones, activa las opciones de tu teléfono. LLAMADAS El calibre vibrará un corto periodo de tiempo al detectar una llamada perdida. Las manecillas apuntarán al icono T de la esfera. Al pulsar la corona, las manecillas volverán a la hora.
  • Page 83 アプリを入手する MotionX-365 App Store (iOS)またはPlayストア (Android)からMotionアプ リをダウンロード。 対応バージョン:iOS 8.0、Android v4.4.3以降のバージョン (2015年6月現在) デバイスのBluetoothをONにする アプリの指示に従って時計をペ アリングし、目標を設定する...
  • Page 84 MMT-365 アプリ と時計をペアリン グする 時計をペアリングするには、スマートデバイスの MMT-365 アプリを立 ち上げ、アプリの指示に従います。 ペアリング中は、時計とデバイス(スマートフォン、タブレット)を近づけ てください。...
  • Page 85 アプリを開く アイコンをタッ チする プッシュボタ ンを押す スタートを押す start プッシュボタ ンをもう一回押す...
  • Page 86 ペアリング・トラブル シューティング...
  • Page 87 時計のペアリングができ ない場合 help 1 ヘルプを押す 2 4つのステップに従う...
  • Page 88 ユーザープロファ イルを作成 目標分析を正確に行うために、ユ ーザープロファイルの個人設定を 行ってください。 settings ➞ user profile ➞...
  • Page 89 時計の針をそろえる 目標を設定 パーソナルアクティビティとスリー 1 設定アイコンを開く settings ➞ my watch ➞ ➞ プゴールは個別に設定できます。 align hands settings ➞ goals ➞ 針をそろえる:全ての4針が12時位 置にそろわなければなりません。そう でない場合は、手動で針を合わせてく ださい。 3 針をそろえた状態で保存する...
  • Page 90 睡眠 睡眠目標達成 活動 HOME 活動目標達成 コーチ 全体目標達成 SCREEN 活動目標の達成 (%) 睡眠目標の達成 (%) より良い日々の活動と睡眠の ためのヒント 設定 モンディーン計について...
  • Page 91 未接続 同期中 接続済み 全体目標達成(%) ホーム画面に戻る...
  • Page 92 スマート ウォッチ を使う...
  • Page 93 1回押す 活動モード中 SWISS MADE 活動目標に向けた進捗状況を示します 睡眠モード中 睡眠目標に向けた進捗状況を示します 2回押す バッテリー寿命 約2年 活動モード中 睡眠目標に向けた進捗状況を示します 睡眠モード中 3気圧防水 活動目標に向けた進捗状況を示します 3回押す ワールドタイマー 時針が選択したタイムゾーン の時間を指します。 3秒間押す 活動モードと節電モードを 切り替えます。 睡眠 時針がSアイコンを指す場合は、 睡眠追跡モードです。...
  • Page 94 活動、 睡眠 モード...
  • Page 95 活動モード リューズを押すと、分針はダイヤ ルのAアイコンを指します。 時針は、活動を0-100%で表示し ます。※左写真は35%を表示。 2秒後、針は現在の時間を指し ます。 睡眠モード リューズを押すと、分針はダイヤ ルのSアイコンを指します。 時針は、睡眠を0-100%で表しま す。※左写真は85%を表示。 2秒後、針は現在の時間を指し ます。...
  • Page 96 通知 281/282 - NOTIFY...
  • Page 97 通知を使用するには、デバイスで オプションを有効にしてください。 着信 不在着信が検出されると本体が 振動します。針はダイヤルのTアイ コンを指します。リューズを押すと、 針がリューズを指します。 メッセージ メッセージを受信すると本体が振 動します。針はダイヤルのMアイコ ンを指します。リューズを押すと、 針がリューズを指します。...
  • Page 98 LINKED TO MOTION MORE INFORMATION www.mondaine.com/smartwatch...
  • Page 99 USE OF DATA AND PRIVACY POLICY WITH THIRD PARTY PRODUCTS The use of data and privacy policy are This MONDAINE smartwatch has been governed by the terms of the end user designed to communicate via Bluetooth licenses of third party software and/or cloud...
  • Page 100 LEGAL NOTICES CANADA EUROPE...
  • Page 101 Changes or modifications made to this a circuit different from that to which the equipment not expressly approved by receiver is connected. Mondaine Watch Ltd may void the FCC • Consult the dealer or an experienced authorization to operate this equipment. technician for help.
  • Page 102: Applied Standards

    EUROPE 1. HEALTH Declares that the product: (ARTICLE 3. 1 .A OF THE R&TTE DIRECTIVE) Erklärt, dass das Produkt : Gesundheit Déclare, que le produit: (Artikel 3. 1 .a der R&TTE-Richtlinie) i dichiara che il prodotto: Santé (Article 3. 1 .a de la Directive R&TTE) HOROLOGICAL SMARTWATCH Salute (Aricolo.3.
  • Page 103: Electromagnetic Compatibility

    3. ELECTRO- 4. EFFICIENT USE MAGNETIC OF THE RADIO COMPATI BILITY (ARTICLE 3.2 OF THE R&TTE DIRECTIVE) Effiziente Nutzung des (ARTICLE 3. 1 .A OF THE Funkfrequenzspektrums R&TTE DIRECTIVE) (Artikel 3.2 der R&TTE-Richtlinie) Sicherheit Efficacité du spectre radio (Artikel 3. 1 .a der R&TTE-Richtlinie) (Article 3.2 de la Directive R&TTE) Sécurité...
  • Page 104 630040 927758 Registered models. All rights reserved and defended by the manufacturer. Etzelstrasse 27 8808 Pfäffikon SZ www.mondaine.com Printed on paper bleached without chlorine. Ed. 03.2018 GGM.D070...

Table of Contents