Sera Marin Precision Biotop LED Cube 130 Instructions For Installation And Use Manual

Sera Marin Precision Biotop LED Cube 130 Instructions For Installation And Use Manual

Complete aquarium with energy saving leds
Table of Contents
  • Wartung
  • Caractéristiques Techniques
  • Entretien
  • Manutenzione
  • Resolución de Problemas
  • Mantenimiento
  • Αντιμετώπιση Προβλημάτων
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Upute Za Upotrebu
  • Środki OstrożnośCI
  • Kurulum Talimatları
  • Меры Предосторожности

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

Biotop
LED Cube
130
D
Komplett-
Aquarium
mit energie-
sparenden
LED
US
Complete
Aquarium
with energy
saving LEDs
F
Aquarium
complet
avec LEDs
à économie
d'énergie

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sera Marin Precision Biotop LED Cube 130

  • Page 1 Biotop LED Cube Komplett- Aquarium mit energie- sparenden Complete Aquarium with energy saving LEDs Aquarium complet avec LEDs à économie d‘énergie...
  • Page 2 ® Biotop LED Cube 130 1.4.6 1.4.2 1.4.1 1.2.4 1.2.1 1.2.3 1.2.2 1.2.5...
  • Page 3 1.4.5 1.5.4 1.5.4 1.5.5 1.4.4 1.5.6 1.4.3 1.5.1 1.5.2 1.5.3 63˚ 2.3.2 2.3.1...
  • Page 4 ® Protein Skimmer PS 200...
  • Page 5 ® UV-C-System 5.12 5.14 5.11.1 5.15 5.11 5.10 5.13 IPX8 Produkt ähnlich Abbildung Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten product may not be exactly as illustrated Subject to technical alterations and errors produit semblable à l’image Sous réserve de modifi cations techniques et d’erreurs...
  • Page 6 marin Biotop LED Cube 130 Komplett-Aquarium mit energiesparenden LED Complete Aquarium with energy saving LEDs Aquarium complet avec LEDs à économie d’énergie Compleet aquarium met energiebesparende LED Acquario completo con LED a basso consumo energetico Acuario completo con LED de bajo consumo Aquário completo, com LEDs de baixo consumo GR Πλήρες...
  • Page 7 Bitte vollständig und aufmerksam lesen. Bitte für zukünftigen Bedarf aufbewahren. Bei Weitergabe dieses Gerätes an Dritte ist diese Gebrauchsinformation mit auszuhändigen. Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen sera marin Bio- • 6 Blaulicht-LED-Chips mit 10 Leuchtdioden einer Leis- top LED Cube 130 entschieden haben.
  • Page 8 Der sera marin Biotop LED Cube 130 verfügt de Stützstangen rechts und links eingerastet sind. Die über einen fest verklebten Sicher heitsunterrahmen. Stellen Abdeckung wird jetzt von den Stützstangen gehalten. Um Sie das Aquarium mit dem Unterrahmen direkt auf den die Abdeckung zu schließen, halten Sie die Abdeckung mit...
  • Page 9 Wassermangel kein Wasser mehr umwälzt. kabel. • Vor allen Arbeiten an der Abdeckung oder im Aquarium In der 1. Kammer befindet sich die Halterung für den sera sind alle Netzstecker zu ziehen. Heizer. Den sera Heizer aus der beigelegten Verpackung •...
  • Page 10 Bitte vollständig und aufmerksam lesen. Bitte für zukünftigen Bedarf aufbewahren. Bei Weitergabe dieses Gerätes an Dritte ist diese Gebrauchsinformation mit auszuhändigen. Der sera marin Protein Skimmer PS 200 ist ein kleiner und Funktionsprinzip (4) leistungsfähiger Abschäumer, der für Aquarien bis ca.
  • Page 11 Anschließend wird der Flotatbecher wie- der bis zu den Rastpunkten in das Hauptrohr geschoben. Der sera marin Protein Skimmer PS 200 wird schräg mit der Auslauföffnung zur 3. Kammer in die 2. Kammer einge- Auf dem Boden des Abschäumers können sich mit der baut (2.1).
  • Page 12 IPX8 bis 1 m Wassertiefe Herstellergarantie: Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeitet der IPX8 sera marin Protein Skimmer PS 200 zuverlässig. Wir haf- ten für die Fehler freiheit unserer Produkte für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Wir haften für vollständige Mängelfreiheit bei Übergabe.
  • Page 13 Geräte des Biotop LED Cube von der auf das durchfließende Wasser beschränkt, so dass die Strom zufuhr zu trennen. Be wohner des sera marin Biotop LED Cube 130 und die • Gerät nur mit zwischengeschaltetem RCD-Schutz schal- Fil ter organismen keinen Schaden nehmen.
  • Page 14: Wartung

    Das sera UV-C-System ist werksseitig im sera marin Vorsicht! Setzen Sie eine Brille mit UV-Schutz auf. Biotop LED Cube 130 vorinstalliert. Um zu sehen, ob die UV-C-Lampe des sera UV-C- Das sera UV-C-System ist direkt mit der Strömungs pum- Systems leuchtet, das UV-C-System einschalten. Bei pe (4) und dem Auslauf des Innenfilters verbunden und bil- brennender Lampe ist an der Auslauföffnung ein bläuliches...
  • Page 15 Herstellergarantie: Technische Daten: Bei Beachtung der Gebrauchsinformation arbeitet das sera UV-C-Lampe sera UV-C-System zuverlässig. Wir haften für die Fehler­ 220 – 240 V, 5 W IPX8 (1 m) freiheit unserer Produkte für 2 Jahre ab dem Kaufdatum (Aus nahme: 12 Monate auf die UV­C­Lampe).
  • Page 16 Besides saving energy you will also benefit from the long ries (1.2.4) • sera ballast Input 100 – 240 V 50/60 Hz, Output lifetime of the LED chips. Lamp replacement is no longer required every year, and even single LED units failing hard- 12 V DC 3 A (1.2.5)
  • Page 17 Both fans take up operation when the • Lamps: The sera marin Biotop LED Cube 130 is by lighting is switched on, even if only one circuit is on. Check default equipped with 12 white and 6 blue LED chips.
  • Page 18: Manufacturer Warranty

    SAFETY PRECAUTIONS Recommendation: • The aquarium cover must only be used on a sera marin In every case of a defect, please first consult the special- Biotop LED Cube 130. ized retailer where you purchased the unit. He will be able to •...
  • Page 19 Please read these instructions carefully and keep for future use. When forwarding this unit to third parties, this information for use is also to be handed over. The sera marin Protein Skimmer PS 200 is a small and Rotor powerful skimmer suitable for aquariums up to approx.
  • Page 20: Troubleshooting

    (5.15) directly beside The sera marin Protein Skimmer PS 200 is an open flow the pump body. It must always be clean and never unit.
  • Page 21 Any liability because of contract breach is limited to intent or gross negligence. sera will be liable in case of slight Spare parts negligence only in case of injuries to life, body and health,...
  • Page 22 Thank you for purchasing the sera UV-C System. • Operate unit only with a residual current protective de- The sera UV-C System is a component of the sera marin vice (RCD, 30 mA). Biotop LED Cube 130, but can also be used in other sim- •...
  • Page 23: Maintenance

    Cleaning Maintenance The sera UV-C System must not be opened. Also, you The UV-C lamp should be replaced after approx. one year. must not poke around in the inside with pointed or hard First disconnect all electrical parts from the mains supply.
  • Page 24 Any liability because of contract breach is limited to intent UV-C lamp has a functional lifetime of 6 – 9 months. or gross negligence. sera will be liable in case of slight • Glass damage is not covered by warranty. In case it is a...
  • Page 25 (1.2.4) cer la lampe chaque année et même la défaillance de certains • sera ballast électronique entrée 100 – 240 V 50/60 Hz, blocs de LEDs n’affecte pratiquement pas la luminosité dans sortie 12 V DC 3 A (1.2.5) l’aquarium.
  • Page 26 à un circuit de com- • Lampe : le sera marin Biotop LED Cube 130 est équi- mutation (commutateur 2.3.1) et les puces LED restantes pé en série de 12 puces LED blanches et de 6 bleues.
  • Page 27 Attention cée dans le filtre rainures vers le bas. Le sera marin Protein Skimmer PS 200 est fixé à la paroi 1. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils arrière en matière synthétique de l’aquarium avec la sortie ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 28 A lire attentivement. A conserver, en cas de besoin ultérieur. En cas de transfert de cet appareil à des tiers, joindre le présent mode d’emploi. Le sera marin Protein Skimmer PS 200 est un petit écu- Principe de fonctionnement (4) meur performant, approprié...
  • Page 29 ; ils réduisent l’écoulement situé en bas et, par la même occasion, la performance de l’écumeur. C’est pour- Le sera marin Protein Skimmer PS 200 est monté de quoi il faut régulièrement nettoyer l’écumeur complet. biais dans le 2 compartiment avec l’orifice de sortie vers...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Pièces de rechange Garantie du constructeur : Bac à résidus de flottation avec couvercle Lorsque le mode d’emploi est respecté, le sera marin Rotor avec axe Protein Skimmer PS 200 fonctionne de manière fiable. Nos produits sont garantis 2 ans à compter de la date Attention d’achat contre tout vice de fabrication.
  • Page 31 à l’eau qui passe à travers ; les occu- • Ne pas faire fonctionner le système UV-C à sec ! pants du sera marin Biotop LED Cube 130 et les orga- • Assurez-vous que le débit d’eau dans le système UV-C sera est suffisant avant d’allumer la lampe UV-C.
  • Page 32: Entretien

    Instructions de montage Contrôle de la lampe UV-C Le système UV-C sera a été pré-installé en usine dans le Attention ! Mettez des lunettes avec protection UV. sera marin Biotop LED Cube 130. Pour voir si la lampe UV-C du système UV-C sera fonctionne, Le système UV-C sera est directement relié...
  • Page 33 Caractéristiques techniques: Lorsque le mode d’emploi est respecté, le système UV-C Lampe UV-C sera sera fonctionne de manière fiable. Nos produits sont ga- 220 – 240 V, 5 W IPX8 (1 m) rantis 2 ans à compter de la date d’achat contre tout vice de fabrication (exception : 12 mois sur la lampe UV-C).
  • Page 34 130 de beproefde 3-zijdige optiek door de gebogen voor- 1 liter sera siporax Professional – biedt net zo veel ruit. Zo kunt u ook in de sera marin Biotop LED Cube 130 vestigingsgebied voor bacteriën als b.v. 34 liter filterma- uw planten en dieren goed bekijken.
  • Page 35 (schakelaar 2.3.2). De twee lichtschakelaars bevin- • Lampen: de sera marin Biotop LED Cube 130 is stan- den zich vanaf de voorkant gezien aan de rechter kant (2.3). daard met 12 witte en 6 blauwe LED-chips uitgerust.
  • Page 36 In de 1ste kamer bevindt zich de houder voor de sera ver- • Voorafgaand aan alle werkzaamheden aan de kap of in het warmer. aquarium dienen alle netstekkers eruit getrokken te worden. Haal de sera verwarmer uit de verpakking en steek hem •...
  • Page 37 Graag volledig en aandachtig doorlezen. Bewaar dit, zodat u het later gebruiken kunt. Wanneer dit apparaat aan derden doorgegeven wordt, moet deze gebruikersinformatie ook worden overhandigd. De sera marin Protein Skimmer PS 200 is een kleine en stoffen als ammoniak, nitriet en nitraat (bacteriële afbraak- krachtige afschuimer die voor aquariums tot ca.
  • Page 38 Daarom moet de flotaatbeker minimaal tweemaal per week uit de hoofdbuis van de afschuimer Ophanging in de 2de kamer van de sera marin Biotop worden getrokken en onder stromend leidingwater zon- LED Cubes 130 (2) of aan de rand van het aquarium (1) der gebruik van reinigingsmiddelen worden gereinigd.
  • Page 39 De sera marin Protein Skimmer PS 200 is een apparaat het typeplaatje overeenkomt. met open doorstroming. Mocht het terugstroomgedeel- • Til of draag elektrische apparaten niet aan de netkabel. te naar het aquarium zijn verstopt of is terugstroming op •...
  • Page 40 Graag volledig en aandachtig doorlezen. Bewaar dit, zodat u het later gebruiken kunt. Wanneer dit apparaat aan derden doorgegeven wordt, moet deze gebruikersinformatie ook worden overhandigd. Het verheugt ons dat u besloten heeft om het sera UV-C- Gebruik systeem aan te schaffen.
  • Page 41 Pas op! Zet een bril met UV-bescherming op. door het sera UV-C-systeem is, wanneer u de UV-C- Om te zien of de UV-C-lamp van het sera UV-C-systeem lamp inschakelt. Ook bij een werkende installatie moet brandt, het UV-C-systeem inschakelen. Bij een brandende een minimaal doorstromingsgehalte zijn ge waar borgd.
  • Page 42 Fabrieksgarantie: Technische gegevens: Indien de gebruiksaanwijzing in acht genomen wordt, sera UV-C-lamp werkt het sera UV-C-systeem betrouwbaar. Wij staan 220 – 240 V, 5 W IPX8 (1 m) vanaf de datum van aankoop 2 jaar garant voor de fout- vrijheid van onze producten (Uitzondering: 12 maanden op de UV-C-lamp).
  • Page 43 (1.5.2) al vetro frontale curvo. Così anche nel sera marin Biotop 1 litro di sera siporax Professional – offre ai batteri la LED Cube 130 potete osservare bene i vostri animali. stessa superficie di insediamento di p.es. 34 litri di ma- Un ulteriore extra è...
  • Page 44 Il montaggio dei LED avviene seguendo il procedimento in senso inverso (1.4.5, 1.4.6). Montaggio del coperchio dell’acquario (2.1) Il sera coperchio LED è già montato sul telaio in plasti- ca dell’acquario. L’alimentazione di corrente del coperchio Filtro interno a 4 camere (1.5)
  • Page 45 • Sono normali leggere variazioni di colore a causa della Il sera marin Protein Skimmer PS 200 va fissato alla pa- luce (soprattutto la luce UV). Evitate la luce diretta del rete posteriore in plastica dell’acquario con l’uscita nella sole.
  • Page 46 Da leggere completamente e con attenzione. Da conservare per utilizzi futuri. Nel caso che questa apparecchia- tura venga data ad un terza persona devono essere consegnate anche queste informazioni per l’uso. Il sera marin Protein Skimmer PS 200 è uno schiuma- mi chiusi diventerebbe molto difficile o, in base alle esigen- toio piccolo ed efficiente adatto per acquari fino a ca.
  • Page 47 Il sera marin Protein Skimmer PS 200 va installato nella utilizzare detersivi. Finita la pulizia il bicchiere della schiu- 2° camera con il tubo dell’uscita dell’acqua sistemato in ma sporca va rimesso sul tubo principale fino ai punti di modo che l’acqua venga scaricata nella 3°...
  • Page 48 • il filtro deve essere messo in funzione solo se a monte Il sera marin Protein Skimmer PS 200 è uno strumento di tutte le apparecchiature elettriche è stata montata aperto nel quale fluisce acqua. Se il ritorno nell’acquario una valvola salvavita RCD o FI con corrente nominale di è...
  • Page 49 • L’involucro della lampada non deve essere aperto o ad agire sull’acqua che le passa davanti in modo che tutti danneggiato. gli abitanti del sera marin Biotop LED Cube 130 e i bat- • Tutti gli strumenti UV e lampade UV-C devono essere teri depuranti non vengano danneggiati.
  • Page 50: Manutenzione

    Evitate di guardare più Istruzioni per il montaggio del necessario la luce UV-C. Il sera sistema UV-C è già installato di serie nel sera marin Biotop LED Cube 130. Pulizia Il sera sistema UV-C è collegato direttamente con la pompa di movimento (4) e il ritorno dell’acqua dal filtro...
  • Page 51 1. I bambini devono essere sempre tenuti sotto controllo sulla garanzia dei prodotti, sera garantisce anche in caso in modo che non possano giocare con queste apparec- di negligenza lieve. In questo caso la responsabilità è limi- chiature.
  • Page 52 Léalas atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras. Si se entrega este equipo a terceros, estas instrucciones de uso se deben entregar junto con él. Nos alegramos de que se haya decidido por el nuevo sera • 6 unidades LED de luz azul, cada una con 10 diodos marin Biotop LED Cube 130.
  • Page 53 Montaje de la cubierta para acuario (2.1) su lado posterior con las que se inserta en el portalámpa- La cubierta LED de sera ya está premontada en el marco ras. La unidad LED se extrae verticalmente del portalám- de plástico del acuario. La alimentación de corriente de la paras sin girarla (1.4.4).
  • Page 54 UV). No lo coloque bajo la acción directa de la luz solar. El sera marin Protein Skimmer PS 200 se fija en la pared trasera de plástico del acuario con la salida orientada hacia la tercera cámara.
  • Page 55 Léalas atentamente en su totalidad. Conservar para consultas futuras. Si se entrega este equipo a terceros, estas instrucciones de uso se deben entregar junto con él. El sera marin Protein Skimmer PS 200 es un espuma- dos y peces. Elimina tanto partículas como sustancias en dor pequeño y potente adecuado para acuarios de hasta...
  • Page 56 El sera marin Protein Skimmer PS 200 se coloca en la se- agua del grifo sin utilizar productos de limpieza. A con- gunda cámara en posición oblicua con la abertura de salida...
  • Page 57: Resolución De Problemas

    • Antes de utilizar el equipo, asegúrese de que la fre- cuencia y la tensión del cable de alimentación coinci- El sera marin Protein Skimmer PS 200 es un equipo de den con la frecuencia y tensión indicadas en la placa de flujo abierto.
  • Page 58 Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, el sera dad por negligencia leve solo en caso de faltas que atenten marin Protein Skimmer PS 200 funciona de forma fi- contra la vida, la integridad física y la salud o por infrac-...
  • Page 59: Mantenimiento

    ¡Precaución! Póngase unas gafas con protección UV. través del sera sistema UV-C al encender la lámpara Para ver si la lámpara UV-C del sera sistema UV-C se UV-C. También durante el funcionamiento debe estar enciende, encienda el sistema UV-C. Cuando la lámpara garantizado un flujo de agua mínimo.
  • Page 60 Garantía del fabricante: Datos técnicos: Si se tienen en cuenta las instrucciones de uso, el sera Lámpara UV-C de sera 220 – 240 V, 5 W sistema UV-C funciona de forma fiable. Nos responsabi- IPX8 (1 m) lizamos de la ausencia de fallos de nuestros productos du- rante 2 años a partir de la fecha de compra (excepción:...
  • Page 61 A iluminação pode continuar em funcionamento acessórios (1.2.4) sem quaisquer problemas, até que a unidade LED defei- • sera bloco de alimentação Input 100 – 240 V tuosa seja substituída. 50/60 Hz, Output 12 V DC 3 A (1.2.5) Naturalmente, a forma do novo sera marin Biotop LED Cube 130 permite visualizar três lados, graças ao vidro frontal conve-...
  • Page 62 Coloque a ficha fêmea do bloco de alimentação (1.2.5) na A água corre pelas grelhas de escoamento na face poste- rior direita para a filtração. O nível da água no sera marin tomada de ligação da tampa LED. A ligação deverá ser colocada num espaço seco, de tal Biotop LED Cube 130 tem que estar sempre dois centíme-...
  • Page 63 • Ligeiras modificações das cores através de raios da luz Na segunda câmara encontram-se duas esponjas filtrantes (sobretudo luz UV) são normais. Não colocar à luz solar pretas por baixo do sera marin Protein Skimmer PS 200. direta. Tenha em conta que a esponja filtrante inferior deve ser colocada no filtro com as ranhuras para baixo.
  • Page 64 Por favor leia atentamente as seguintes instruções. Por favor guardar, para uma possível utilização posterior. No caso de transmissão deste aparelho a terceiros, deve entregar também estas instruções. O sera marin Protein Skimmer PS 200 é um escumador sideravelmente dificultada e, dependendo das necessidades pequeno e potente, adequado para aquários até...
  • Page 65 Se os detritos flutuantes forem demasiado líquidos, deve colocar o escumador mais para O sera marin Protein Skimmer PS 200 é um aparelho de cima, regulando o suporte, e abrir mais a válvula de saída.
  • Page 66 Peças suplentes Garantia do fabricante: Copo coletor com tampa Se seguidas as instruções de utilização, o sera marin Turbina com eixo Protein Skimmer PS 200 funcionará sem problemas. Assumimos a responsabilidade que os nossos produtos Advertência...
  • Page 67 • Antes de qualquer intervenção no sera sistema UV-C, ta-se apenas à água que passa através dela, sendo assim, desligue da corrente todos os componentes elétricos os habitantes do sera marin Biotop LED Cube 130 e os do Biotop LED Cube. organismos do filtro não são afetados.
  • Page 68 35 °C (95 °F) e no Cuidado! Ponha uns óculos de proteção UV. caso de frio intenso (gelo). Para ver se a lâmpada UV-C do sera sistema UV-C acen- de, ligue o sistema UV-C. Quando a lâmpada está acesa, Instruções para a montagem na abertura de saída vê-se uma luz azulada.
  • Page 69 Garantia do fabricante: Informação Técnica: Se seguidas as instruções de utilização, o sera sistema sera lâmpada UV-C UV-C funcionará sem problemas. Assumimos a respon- 220 – 240 V, 5 W IPX8 (1 m) sabilidade que os nossos produtos estão isentos de defei- tos, durante 2 anos a partir da data de compra (exceção:...
  • Page 70 • ανοίγματα γα σύνδεση ψυκτικού ή αξεσουάρ (1.2.4) χαλασμένο φωτιστικό LED. • sera ballast Εισόδου 100-240V 50/60Hz, Εξόδου 12V Το νέο sera marin Biotop LED Cube 130 φυσικά παρέχει DC 3A (1.2.5) απρόσκοπτη οπτική και από τις 3 μεριές μέσω του κυρτού...
  • Page 71 αναρρόφησης στην είσοδο του κυκλοφορητή. πα LED chips βρίσκονται σε ξεχωριστό κύκλωμα (διακό- • Λαμπτήρες: Το sera marin Biotop LED Cube 130 είναι πτης 2.3.2). Οι διακόπτες αυτοί βρίσκονται τοποθετημένοι ήδη εξοπλισμένο με 12 λευκά και 6 μπλε LED chips. Όλα...
  • Page 72 • Αποσυνδέστε άμεσα το καπάκι από το ρεύμα σε περί- πρώτο διαμέρισμα του φίλτρου. Αφαιρέστε τον θερμαντή- πτωση ζημιάς στο καπάκι ή την τροφοδοσία του. Μην το ρα sera από την συσκευασία του και τοποθετήστε τον από λειτουργήσετε! πάνω στην βάση στήριξης (1.5.6). Το νερό που περνάει...
  • Page 73 Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες που ακολουθούν. Παρακαλούμε κρατήστε για μελλοντική χρήση. Όταν παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους, φροντίστε να συνοδεύεται από αυτές τις πληροφορίες. Το sera marin Protein Skimmer PS 200 είναι ένα μικρό απελευθερώνονται συνεχώς μέσα στο νερό από μικροοργα- αλλά...
  • Page 74 Τοποθέτηση εντός του δεύτερου θαλάμου φίλτρου του Το δοχείο συλλογής (5.2) με την σίτα θα πρέπει να καθαρίζε- sera marin Biotop LED Cube 130 (2) ή στην άκρη του ται συχνά. Τα συσσωρεμένα υπολείμματα λίπους θα προκα- γυαλιού του ενυδρείου (1) λέσουν...
  • Page 75: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    περνάει τους 35°C (95°F). • Η απόδοση της αντλίας θα αυξηθεί σημαντικά σε περί- Το sera marin Protein Skimmer PS 200 είναι μονάδα ανοι- πτωση που σταματήσει απότομα η παροχή του αέρα, το κτής ροής. Εφόσον η επιστροφή του νερού προς το ενυδρείο...
  • Page 76 UV-C-System Γενικές Πληροφορίες sera UV-C System για το sera marin Biotop LED Cube 130 Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις οδηγίες που ακολουθούν. Παρακαλούμε κρατήστε για μελλοντική χρήση. Όταν παραδίδετε το προϊόν σε τρίτους, φροντίστε να συνοδεύεται από αυτές τις πληροφορίες.
  • Page 77 Καθαρισμός προσβάσιμες οποιαδήποτε στιγμή. • Ο μετασχηματιστής και το ballast θα πρέπει να προστα- Το sera UV-C System δεν πρέπει να ανοιχθεί. Επίσης, δεν τεύονται από το νερό. θα πρέπει να τοποθετείτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα • Η μονάδα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείτε σε καμιά πε- μέσα...
  • Page 78: Εγγύηση Κατασκευαστή

    Οι ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές έχουν το ακόλουθο σήμα: Εγγύηση κατασκευαστή: Ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες χρήσης, το sera UV-C System θα λειτουργεί αξιόπιστα. Εγγυόμαστε την απρο- βλημάτιστη λειτουργία του προϊόντος για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς που αποδεικνύεται με την απόδειξη...
  • Page 79 Οποιαδήποτε υποχρέωση εξαιτίας αθέτησης του συμβο- Σημαντική προσθήκη στην εγγύηση (*): λαίου περιορίζεται σε σκόπιμη ή/και ασυγχώρητη αμέλεια. Η sera δεν θα είναι υποχρεωμένη σε περίπτωση ελάφράς/ • Φθορές ή τροποποιήσεις στο καλώδιο τροφοδοσίας δεν ασήμαντης αμέλειας, παρά μόνο σε περιπτώσεις που αφο- καλύπτονται...
  • Page 80 Osvetlitev lahko kljub temu še naprej uporabljate do ta- 4-komore-notranji filter (1.5) s/z krat, ko boste pokvarjeno LED enoto zamenjali. Seveda pa ima novi sera marin Biotop LED Cube 130 za- • 2 filtrirni gobi za mehansko filtriranje (1.5.1) radi upognjenega sprednjega stekla zanesljivo 3-stransko •...
  • Page 81 Akvarijski pokrov 4-komore-notranji filter (1.5) Montaža akvarijskega pokrova (2.1) sera LED pokrov je že pritrjen na okvir iz umetne mase Filtrirni sistem v akvariju sera marin Biotop LED Cube 130 na akvariju. Oskrba LED pokrova poteka skozi predpriklo- je čvrsto pritrjen na zadnji strani akvarija. Kljub temu pa pno napravo z izhodno napetostjo 12 V enosmernega toka.
  • Page 82 2. komora • Akvarijski pokrov lahko deluje samo v primeru, da je po- V 2. komori ležita pod skimerjem sera marin Protein polnoma sestavljen. Skimmer PS 200 dve črni filtrirni gobi. Pazite na to, da bo • Pred zamenjavo LED čipov izvlecite omrežni vtič.
  • Page 83 Prosimo vas, preberite navodila natančno in pazljivo. Prosimo hranite za nadaljnjo uporabo. V primeru, da to na- pravo izročite drugi osebi, ji morate dati vsekakor priložena navodila za uporabo. sera marin Protein Skimmer PS 200 je majhna in učin- težko negovali morske živali v tem zaprtem sistemu in od- kovita naprava za odstranjevanje pene, ki je primerna za visno od različnih potreb vrst tudi nemogoče.
  • Page 84 čistiti. Ostanki maščobe, ki so se v flotatni posodi nalepili iz flotata, bi namreč povzročili, da bi nastajajoča se Obešanje naprave v 2. komoro akvarija sera marin pena predčasno popokala. Zaradi tega morate flotatno po- Biotop LED Cubes 130 (2) ali na rob akvarija (1) sodo najmanj dvakrat tedensko potegniti iz glavne cevi na- prave za odstranjevanje pene in jo oprati pod tekočo vo-...
  • Page 85 Skimer sera marin Protein Skimmer PS 200 je odprta delovati in lahko povzroči, da je oskrba akvarijske vode s pretočna naprava. Če je njen povratni tok v akvarij zama- kisikom zelo močno zmanjšana. šen ali na kakšen drug način neprimeren, naprava ne more...
  • Page 86 Prosimo vas, preberite navodila natančno in pazljivo. Prosimo hranite za nadaljnjo uporabo. V primeru, da to na- pravo izročite drugi osebi, ji morate dati vsekakor priložena navodila za uporabo. Veseli nas, da ste se odločili za nabavo naprave sera UV-C-System.
  • Page 87 Naprava sera UV-C-System je že strokovno priključena v Previdnost! Vedno nataknite očala z t UV-zaščito. akvarijski biotop sera marin Biotop LED Cube 130. Da bi lahko videli, ali UV-C-žarnica naprave sera UV-C- Naprava sera UV-C-System je direktno povezana s pre- System sveti, morate vklopiti napravo UV-C-System. Če točno črpalko (4) in z odtokom notranjega filtra ter je zadnja...
  • Page 88 Garancija proizvajalca: Tehnični podatki: Če boste upoštevali navodila za uporabo, bo naprava sera sera UV-C žarnica UV-C-System zanesljivo delovala. Jamčimo za brezhib- 220 – 240 V, 5 W IPX8 (1 m) nost naših proizvodov za dve leti od dneva nakupa napra- ve (izjema: 12 mesecev za UV-C-žarnico).
  • Page 89 LED čipova. Zamjena žarulje više nije po- ka (1.2.4) trebna svake godine, čak i kada jedna od LED jedinica • sera transformator ulaz 100 – 240 V 50/60 HZ, izlaz prestane raditi, to slabo utječe na osvjetljenje u akvariju. 12 V DC 3 A (1.2.5) Osvjetljavanje akvarija se može nesmetano nastaviti dok...
  • Page 90 Otvaranje akvarijskog poklopca sa pridržavanjem (2.2) Držač za sera grijač je lociran u prvoj komori. Izvadite sera Akvarijski poklopac je instaliran na stražnjoj strani akvarija grijač iz kutije i gurnite ga u držač odozgo (1.5.6). Voda koja pomoću dvije šarke.
  • Page 91 Odgovornost za povredu ugovora ograničava se na namje- jednaka onoj istaknutoj na pločici prije upotrebe jedinice. ru i grubu nepažnju. sera odgovara za slučajeve obične ne- • Ne dižite niti nosite električne naprave držeći ih za kabel pažnje samo u slučaju nastanka tjelesnih ozljeda, u slučaju za struju.
  • Page 92 Molimo Vas da točno i pažljivo pročitate upute za upotrebu. Molimo sačuvajte upute za buduću upotrebu. Priložite ovu uputu za upotrebu jedinici pri prosljeđivanju trećim osobama. sera marin Protein Skimmer PS 200 je mali i snažni ski- Okomito prilagodljiv držač...
  • Page 93 Čišćenje ulazi zrak, i ometa opskrbu zrakom. Možete kapnuti sera pH-minus direktno na talog kamenca i ukloniti ga. Ovo se Isključite kabel iz struje prije čišćenja. mora raditi izvan akvarija. Plutajuća čašica (5.2) s ugrađenim sitom se mora čistiti redovito. Ostaci nataložene masti iz plutajućeg materija- la uzrokuju brzo pucanje novonastale pjene.
  • Page 94: Upute Za Upotrebu

    130, ali također se može koristiti u drugim akvarijima slične treba kemikalija prilično rizična. veličine. Učinak UV-C lampe je strogo fizički i ograničen na vodu koja prolazi kroz lampu i tako da su stanovnici sera marin Biotop LED Cube 130 i filter sigurni od ozlijeda. Područje primjene Uporaba sera UV-C sistemi pouzdano uklanjaju sve vrste plutajućih...
  • Page 95 UV-C svjetlo duže vrijeme. FI, 30 mA) • Nikade ne koristite UV-C system bez protoka vode! • Pazite da je dovoljan protok vode kroz sera UV-C si- Čišćenje stem prije uključivanja UV-C lampe. Minimalni protok vode također mora biti osiguran tjekom rada.
  • Page 96 Upozorenje Odgovornost za povredu ugovora ograničava se na namje- ru i grubu nepažnju. sera odgovara za slučajeve obične ne- 1. Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi bili sigurni da pažnje samo u slučaju nastanka tjelesnih ozljeda, u slučaju se ne igraju sa aparatom.
  • Page 97 Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Ammenyiben harmadik személynek továbbadja a készüléket, a használáti információt is át kell adnia. Örülünk, hogy az új sera marin Biotop LED Cube 130 tí- • 2 Ventilátor az elektronika hűtésére pusú...
  • Page 98 Az akváriumfedél felszerelése (2.1) pereme fölött kell lennie, hogy a 4-kamrás belső szűrő A sera LED akvárium fedél már rá van szerelve az akvári- megfelelően tudjon működni. Ha alacsony a vízszint, töltsön még vizet az akváriumba! um keretére.
  • Page 99 Biztonsági utasítások Kérjük, minden hiba esetén forduljon először a szakkeres- kedéshez, ahol a készüléket vásárolta. Ott meg tudják ítél- • Az akváriumfedelet csak a sera marin Biotop LED ni, hogy valóban fennáll-e a garancia esete. Amennyiben Cube 130 készülékkel szabad üzemeltetni.
  • Page 100 Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Ammenyiben harmadik személynek továbbadja a készüléket, a használáti információt is át kell adnia. A sera marin Protein Skimmer PS 200 egy kicsi és nagy Beépített diszpergátor-szivattyús fenék teljesítményű fehérje fölöző melyet 200 liter akvárium tér- Rotor fogatig ajánlunk.
  • Page 101 (5.15) közvetlenül a szivattyútest mellett. Ezt mindig tisztán kell tartani és nem szabad eltorlaszolni. A sera marin Protein Skimmer PS 200 nyílt átfolyó készü- A fő henger a motorrésszel össze van ragasztva, nem leve- lék. Amennyiben a vízvisszafolyás az akváriumba eldugult hető.
  • Page 102 érvényes. sera UV-C-System Használati információ sera UV-C-rendszer a sera marin Biotop LED Cube 130-hoz Kérjük teljesen és figyelmesen elolvasni. Kérjük, őrizze meg, később szüksége lehet rá. Ammenyiben harmadik személynek továbbadja a készüléket, a használáti információt is át kell adnia.
  • Page 103 Alkalmazás Felszerelési útmutató A készüléket csak egy áramlási szivattyúval szoros össze- A sera UV-C-rendszert gyárilag előre beszerelték a sera köttetésben lehet üzemeltetni. Az UV-C-rendszernek nincs marin Biotop LED Cube 130 termékbe. saját keringető rendszere. A sera UV-C-rendszer közvetlenül össze van kötve az A készülék lebegőalgák és baktériumok elleni hatékonysá-...
  • Page 104 A készüléket ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki! UV-C lámpa élettartama kb. 6-9 hónap. Kérem, az előírásoknak megfelelően kezelje az elektro- • A z üvegkárok nem képezik garacia tárgyát. Amennyiben mos hulladékot. a kár a szállítás során keletkezett, azt az áru kézhezvé- Érdeklődje meg a lakóhelye szerinti hulladékkezelési le- telét követően jelenteni kell. hetőséget az elektromos készülékekre vonatkozóan, mivel így biztosítható a környezet megfelelő védelme. Forgalmazó: sera Akvarisztika Kft., 9028 Győr Fehérvári út 75. Ezért jelölik az elektromos készülékeket a következő jellel:...
  • Page 105 • Otwory do podłączeń systemu chłodzenia lub akceso- przepalone nie będą wpływać na jasność w akwarium. riów (1.2.4) • sera zasilacz sieciowy, wejście: 100 – 240 V 50/60 Hz, Oświetlenie wciąż będzie działać bez jakichkolwiek proble- mów, nawet jeśli wadliwa dioda LED nie zostanie wymie- wyjście: 12 V DC 3 A (1.2.5)
  • Page 106 Czterokomorowy filtr wewnętrzny (1.5) Montaż pokrywy (2.1) sera pokrywa LED jest zainstalowana fabrycznie na plasti- System filtracyjny sera marin Biotop LED Cube 130 jest na kowej ramie akwarium. Zasilanie pokrywy LED realizowane stałe zainstalowany z tyłu akwarium. Pomimo tego, prosimy jest za pomocą...
  • Page 107: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności roszczeń ograniczona jest wyłącznie do wartości powyż- szego urządzenia. Gwarancją są objęte uszkodzenia po- • Pokrywa akwarium może być tylko użyta do sera marin wstałe z winy producenta, tzn. wady materiałowe czy błędy Biotop LED Cube 130. montażowe. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powsta- •...
  • Page 108 Proszę uważnie przeczytać całość. Proszę zachować do wykorzystania w przyszłości. W razie przekazania urzą- dzenia osobom trzecim, należy załączyć ulotkę. sera marin Protein Skimmer PS 200 jest niewielkim i wy- Zasada działania (4) dajnym odpieniaczem dostosowanym do akwariów o po- jemności do ok.
  • Page 109 (RCD lub FI o napięciu 30 mA). • Używaj urządzenia tylko do opisanego celu. Czyszczenie sera marin Protein Skimmer PS 200 jest otwartym urzą- dzeniem przepływowym. Urządzenie nie będzie funkcjono- Przed czyszczeniem należy wyciągnąć wtyczkę wało i zaopatrzenie akwarium w tlen będzie silnie zreduko- z gniazda sieciowego.
  • Page 110 Urządzenia elektryczne oznakowane są symbolem: IPX8 Gwarancja: Stosując się do powyższych instrukcji, zapewnisz prawid- łowe działanie sera marin Protein Skimmer PS 200. Części zapasowe Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy, licząc od dnia zakupu. Pamiętaj, że paragon sklepowy jest Pojemnik odbierający pianę...
  • Page 111 UV-C-System Informacje o zastosowaniu sera UV-C System dla sera marin Biotop LED Cube 130 Proszę uważnie przeczytać całość. Proszę zachować do wykorzystania w przyszłości. W razie przekazania urzą- dzenia osobom trzecim, należy załączyć ulotkę. Dziękujemy Państwu za stosowanie sera UV-C System.
  • Page 112 Oczyszczona woda wpływa z powrotem do Biotop LED Cube otworem wlotowym filtra wewnętrznego. Uwaga! Należy założyć rękawice ochronne! Włącz system UV-C by upewnić się czy lampa sera UV-C System działa. Możecie Państwo zaobserwować przy- Uruchomienie (rysunek) ćmione światło przy wylocie gdy lampa jest włączona.
  • Page 113 Gwarancja: Części zapasowe: Stosując się do instrukcji obsługi, sera UV-C System bę- Lampa sera UV-C 220 – 240 V, 5 W dzie działać niezawodnie. Producent udziela gwarancji na IPX 8 (1 m) okres 24 miesięcy, licząc od dnia zakupu. Pamiętaj, że paragon sklepowy jest uznawany jako gwarancja do tego urządzenia.
  • Page 114 Čtěte prosím pozorně. Uschovejte pro budoucí potřebu. Při předání tohoto přístroje třetím osobám, je nutné při- ložit tento Návod k použití. Jsme rádi, že jste si vybrali nový sera marin Biotop LED • Otvory pro připojení chlazení a příslušenství (1.2.4) Cube 130.
  • Page 115 LED krytu. Zástrčky musí být položeny v suchu tak, aby nevznikal V 1. komoře je držák na sera topení. Vyjměte sera topení z žádný tah a nemohly být náhodně rozpojeny. přiloženého obalu a nasaďte ho ze shora do držáku (1.5.6).
  • Page 116 V tomto případě je roz- • Před jakoukoli prací na krytu nebo v akváriu je nutné od- pojit veškeré zástrčky ze zásuvky.
  • Page 117 Čtěte prosím pozorně. Uschovejte pro budoucí potřebu. Při předání tohoto přístroje třetím osobám, je nutné při- ložit tento Návod k použití. sera marin Protein Skimmer PS 200 je malý a výkonný 5.10 připojení vzduchu odpěňovač, vhodný pro akvária do 200 litrů. Je upevněn 5.11 vzduchová...
  • Page 118 • Přístroj používejte jen na určené účely. čistý a nesmí být ucpaný. sera marin Protein Skimmer PS 200 je otevřený průto- Když vyndáte flotační nádobku, je možno vyjmout vnitřní tru- bici. Hlavní trubice je slepena s motorem a nelze ji vyjmout.
  • Page 119 V tomto případě je rozsah ručení ome- 3.
  • Page 120 UV-C-lampy, tím delší je doba záření a zárodky marin Biotop LED Cube 130. mohou být účinněji zahubeny. sera UV-C-systém je přímo spojen s čerpadlem (4) a vý- vodem vnitřního filtru a tvoří poslední stupeň 4-komorové- Obsah (obr.) ho vnitřního filtru. Přes výtokový otvor vnitřního filtru teče vyčištěná...
  • Page 121 Ze záruky je vyloučeno úmyslné porušení smlouvy a hrubá nedbalost. Pouze v případě ohrožení života, poraně- ní a ohrožení zdraví podstatných smluvních povinností a při nutném ručení dle zákona o záruce výrobků ručí sera Varování také při lehké nedbalosti. V tomto případě je rozsah ruče- ní...
  • Page 122 %33 daha par- (1.2.4) lak. • sera ballast Giriş 100 – 240 V 50/60 Hz, Çıkış 12 V DC Enerji tasarrufunun yanı sıra, uzun ömürlü LED çiplerinden 3 A (1.2.5) de yararlanacaksınız. Artık yılda bir kez lamba değiştirme- ye gerek yok, üstelik LED parçalarından birinin çalışmama-...
  • Page 123 çekilmesini önleyebilirsiniz. bulunmaktadır. Her iki fan da lamba düğmelerinin bulun- • Lambalar: sera marin Biotop LED Cube 130 içerisinde duğu taraftadır. Her iki fan da, tek bir devre çalıştırılsa dahi 12 beyaz ve 6 mavi LED çipli olarak paketten çıkar. Tüm çalışmaya başlar.
  • Page 124 (ço- maz, ayrıca filtre bakterisinin sürekli gelişimini sağlayan fil- cuklar dahil), yanlarında güvenliklerini sağlayabilecek, tre ortamı içinde bulunan bir tünel sistemi içerir. 1 litre sera cihazın kullanımını bilen biri olmadan kullanılmamalıdır. siporax Professional örneğin 34 litre suda kullanılan kil- 3.
  • Page 125 5.15 Pompanın giriş açılımı akvaryum meraklıları için de idealdir. sera marin Biotop LED Cube 130 (2) ikinci filtre odasının içerden bağlantısı veya akvaryum camı kenarı (1) Kitin içindekiler (3) 3.1 Süzgeç ile entegre dispergator pompası...
  • Page 126 • Bu cihazı sadece belirtilen amaç için kullanınız. olarak seramik mil motor bölümünün alt tarafından sökül- melidir. sera marin Protein Skimmer PS 200, bir açık akış ünitesi- Rötoru (5.6) pompadan çıkartıp temizlemek için iç boru (5.3) aynı zamanda yukarı yönde de çekilebilir. Havanın dir.
  • Page 127 Milli pervane sera UV-C-System Kullanım bilgileri sera UV-C Sistemi sera marin Biotop LED Cube 130 için Lütfen bu talimatların tamamını okuyunuz. İleride kullanmak üzere saklayınız. Sistem üçüncü kişilere gönderildi- ğinde, kullanma talimatı da teslim edilmelidir. sera UV-C Sistemi’ni satın aldığınız için teşekkür ederiz.
  • Page 128: Kurulum Talimatları

    UV-C Sistemi doğrudan akış pompasına (4) ve iç fil- trenin çıkışına bağlanır. 4 odalı iç filtrenin son aşaması ola- rak çalışır. Arıtılmış su iç filtre çıkış açıklığından Biotop LED Bakım...
  • Page 129 Garanti: Teknik veriler: Kullanım talimatlarına uyulduğunda sera UV-C Sistemi sera UV-C lambası 220 – 240 V, 5 W güvenilir şekilde çalışacaktır. Garanti, satın alma tarihinden IPX8 (1 m) itibaren 24 ay boyunca geçerlidir (İstisna: UV-C lambası için 12 ay). Satış fişi garanti belgesi görevi görecektir.
  • Page 130 Биотоп СИД Куб 130 Инструкция по сборке и применению sera marin Биотоп СИД Куб 130 (sera marin Biotop LED Cube 130) Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию по использованию. Пожалуйста, сохраняйте ее на бу- дущее. При передаче данного устройства третьей стороне данная инструкция по применению также долж- на...
  • Page 131 мотрению. Светодиодные чипы расположены в 6 рядов по входное отверстие помпы. 3 светодиодных чипа в каждом. Второй и пятый ряд соеди- • Освещение: sera marin Биотоп СИД Куб 130 осна- нены в одну цепь (выключатель 2.3.1), а оставшиеся свето- щен 12-ю белыми и 6-ю голубыми серийными свето- диодные...
  • Page 132 4-х камерный внутренний фильтр (1.5) Если все правильно установлено и функционирует – Вы можете начать подготовку к запуску Вашего морского Фильтрующая система в sera marin Биотоп СИД Куб аквариума. В sera Справочнике “Морской аквариум” 130 уже надежно установлена у задней стенки аквариу- Вы...
  • Page 133 Пеноотделительная колонна PS 200 Инструкция по применению sera marin Пеноотделительная колонна PS 200 (sera marin Protein Skimmer PS 200 Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию по использованию. Пожалуйста, сохраняйте ее на бу- дущее. При передаче данного устройства третьей стороне данная инструкция по применению также долж- на...
  • Page 134 ком водянистый – переставьте пеноотделительную ко- Установка внутри второй камеры фильтра аквариума лонну выше посредством перестановки фиксации упора sera marin Биотоп СИД Куб 130 (2) или на краю стен- на крепежном устройстве. Кран водостока, в этом слу- ки аквариума (1) чае, также...
  • Page 135: Меры Предосторожности

    вый налет, что в свою очередь может привести к сокра- 30 mА). щению/остановке притока воздуха. Известковый налет • Используйте устройство только для описанных в ин- можно удалить, накапав на него непосредственно sera струкции целей. pH-минус (sera pH-minus). Проводите эту процедуру вне аквариума.
  • Page 136 И нструкция по применению sera УФ-система (sera UV-C-System) для sera marin Биотоп СИД Куб 130 (sera marin Biotop LED Cube 130) Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию по использованию. Пожалуйста, сохраняйте ее на бу- дущее. При передаче данного устройства третьей стороне данная инструкция по применению также долж- на...
  • Page 137 ном отверстии виден тусклый синеватый свет. Никогда • Храните прибор и ультрафиолетовые лампы вне зоны не смотрите на работающую УФ-лампу слишком долго. досягаемости детей! • Перед проведением любых работ с sera УФ-системой отключите от сети все электрические устройства ак- Чистка вариума Биотоп СИД Куб.
  • Page 138 Данное указание обозначено на приборах символом: Балластный дроссель 12 В 6 Вт UVPL Гарантия: sera УФ-система будет надежно работать при пол- Трансформатор Вход: 230 В ~ 50 Гц ном соблюдении инструкции по применению. Мы пре- Выход: 12 В ~ 650 мA доставляем...
  • Page 139 GmbH • Postfach 1466 • D 52518 Heinsberg...

Table of Contents