Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

943110
VÄDERSTATION
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
VÆRSTASJON
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
WEATHER STATION
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 943110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marquant 943110

  • Page 1 943110 VÄDERSTATION Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. VÆRSTASJON Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. BEZPRZEWODOWA STACJA POGODOWA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
  • Page 2 Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00.
  • Page 3 SVENSKA Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! TEKNISKA DATA • Radiostyrd klocka som styrs med DCF-signal • 12/24-timmarsvisning • Visning av datum och veckodag Kalender fram till 2099 • Två dagliga larm • Automatisk snooze-funktion • Barometer: grafisk display som visar lufttryck i mb/hPa eller inHg samt trend för lufttryck •...
  • Page 4 SVENSKA BESKRIVNING Sommar 12/24-timmarsvisning RCC-ikon Snooze-ikon Datum Ikon för hög-/lågvatten Larmikon Ikon för månfas Datum Trend för lufttryck Vecka Väderprognos Historik för lufttryck Temperaturtrend inomhus Barometertryck Väderikon Högsta/lägsta inomhustemperatur Temperaturtrend inomhus Temperaturtrend inomhus Kanal Högsta/lägsta utomhustemperatur Temperaturlarm Temperaturtrend utomhus Val av kanal Luftfuktighet utomhus RF-ikon...
  • Page 5: Före Första Användning

    SVENSKA HANDHAVANDE Före första användning Hinder kan påverka sändningen negativt • Sändaren ska inte utsättas för direkt solljus • Öppna batterifacket på baksidan av sändaren och sätt i batterierna med rätt polaritet. Välj • temperaturvisning i °C eller °F genom att trycka på knappen inuti facket. Sätt tillbaka batterifackslocket.
  • Page 6: Viktig Information

    SVENSKA Information • Om ingen knapp trycks in under åtta sekunder växlar klockan från inställningsläge till normalläge. • Larmet ljuder i 2 minuter om det inte stängs av med en knapp. När larmet stängts av ljuder det på nytt efter 24 timmar. Stigande larmsignal (längd 2 minuter): volymen stiger fyra gånger.
  • Page 7 SVENSKA Inställning av temperaturlarm • Håll knappen ”ALERT” intryckt i 2 sekunder tills ikonen för temperaturlarm börjar blinka. • Ikonen för temperaturlarmets övre gräns börjar blinka. Ställ in önskad övre temperaturgräns med upp- och nedknapparna. Tryck på ”ALERT” för att bekräfta. Ikonen för temperaturlarmets nedre gräns börjar blinka.
  • Page 8 SVENSKA Inställning av kanal Tryck på knappen ”CH” för att växla mellan utomhussändare 1, 2 och 3 (om fler än en sändare används). Ikon för månfas samt hög-/lågvatten Ikonen för månfas visar åtta olika månfaser. Ikonen för hög-/lågvatten visar tre olika vattenstånd enligt en fastställd kalender.
  • Page 9 NORSK NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk! TEKNISKE DATA • Radiostyrt klokke som styres med DCF-signal • 12- eller 24-timersvisning • Visning av dato og ukedag Kalender frem til 2099 • To daglige alarmer • Automatisk slumrefunksjon • Barometer: grafisk display som viser lufttrykk i mb/hPa eller inHg samt trend for lufttrykk •...
  • Page 10 NORSK BESKRIVELSE Sommer 12- eller 24-timersvisning RCC-ikon Slumreikon Dato Ikon for høy-/lavvann Alarmikon Ikon for månefase Dato Trend for lufttrykk Værprognose Historikk for lufttrykk Temperaturtrend innendørs Barometertrykk Værikon Høyeste/laveste innendørstemperatur Temperaturtrend innendørs Temperaturtrend innendørs Kanal Høyeste/laveste utendørstemperatur Temperaturalarm Temperaturtrend utendørs Valg av kanal Luftfuktighet utendørs RF-ikon...
  • Page 11: Før Første Gangs Bruk

    NORSK BRUK Før første gangs bruk Hindringer kan påvirke sendingen negativt • Senderen skal ikke utsettes for direkte sollys • Åpne batterirommet på baksiden av senderen og sett batteriene inn med riktig polaritet. Velg • temperaturvisning i °C eller °F ved å trykke på knappen inni rommet. Sett batteridekselet tilbake på plass.
  • Page 12: Viktig Informasjon

    NORSK • Alarmen høres i 2 minutter hvis den ikke slås av med en knapp. Når alarmen er slått av, går den på nytt etter 24 timer. • Stigende alarmsignal (lengde 2 minutter): volumet stiger fire ganger. • Trykk på knappen «SET» eller «ALARM» for å deaktivere alarmen. Automatisk slumrefunksjon Følg anvisningene nedenfor for å...
  • Page 13 NORSK • Når temperaturalarmen aktiveres, begynner ikonet for temperaturalarm å blinke. Det høres tre pipesignaler per sekund, og alarmen lyder i ett minutt hvis du ikke deaktiverer den ved å trykke på en valgfri knapp. Aktivering og deaktivering av temperaturalarm Trykk på knappen «ALERT» for å aktivere og •...
  • Page 14 NORSK Viktig informasjon • Et blinkende ikon med en radiomast viser at søket etter DCF-signal pågår. • Et fast ikon med en radiomast viser at søket etter DCF-signal var vellykket. • Vi anbefaler en minste avstand på 2,5 meter fra andre kilder til forstyrrelser, for eksempel TV- apparater eller skjermer.
  • Page 15 POLSKI POL SKI Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! DANE TECHNICZNE • Zegar sterowany radiowym sygnałem DCF • Format czasu 12-/24-godzinny • Prezentacja daty i dnia tygodnia Kalendarz do 2099 roku • Dwa alarmy dziennie • Automatyczna funkcja drzemki • Barometr: wyświetlacz graficzny wskazujący ciśnienie atmosferyczne w mb/hPa lub inHg oraz •...
  • Page 16 POLSKI OPIS Czas Lato Format czasu 12-/24-godzinny Ikona RCC Ikona drzemki Data Ikona przypływu/odpływu Ikona alarmu Ikona fazy księżyca Data Trend zmian ciśnienia atmosferycznego Tydzień Prognoza pogody Historia zmian ciśnienia atmosferycznego Trend zmian temperatury wewnętrznej Ciśnienie barometryczne Ikona pogody Najwyższa/najniższa temperatura Trend zmian temperatury wewnętrznej wewnętrzna Kanał...
  • Page 17: Przed Pierwszym Użyciem

    POLSKI OBSŁUGA Przed pierwszym użyciem Przeszkody mogą negatywnie wpływać na jakość transmisji • Nie narażaj nadajnika na działanie promieni słonecznych • Otwórz komorę baterii z tyłu nadajnika i włóż baterie, zwracając uwagę na właściwą polaryzację. • Aby wybrać wyświetlanie temperatury w °C lub °F, naciśnij przycisk w komorze. Załóż z powrotem pokrywkę...
  • Page 18 POLSKI Informacja • Jeżeli w ciągu ośmiu sekund nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, zegar przejdzie z trybu ustawień w tryb normalny. Alarm, jeżeli nie zostanie wyłączony przyciskiem, trwa 2 minuty. Po wyłączeniu alarmu włącza się • on ponownie po 24 godzinach. Rosnący dźwięk alarmu (długość...
  • Page 19: Ustawianie Alarmu Temperatury

    POLSKI Ustawianie alarmu temperatury • Przytrzymaj przycisk „ALERT” wciśnięty przez 2 sekundy, aż ikona alarmu temperatury zacznie migać. Zacznie migać ikona górnej granicy alarmu temperatury. Ustaw żądaną górną granicę temperatury • za pomocą strzałki w górę lub w dół. Naciśnij „ALERT”, aby potwierdzić. Zacznie migać...
  • Page 20: Ważna Informacja

    POLSKI Odbieranie sygnału radiowego • Zegar automatycznie wyszukuje sygnał DCF po 7 minutach po ponownym uruchomieniu urządzenia lub wymianie baterii. Zaczyna migać ikona masztu radiowego. O godzinie 01:00, 02:00 i 03:00 ewentualne odchylenia korygowane są za pomocą sygnału DCF. • W razie nieudanej synchronizacji (jeżeli ikona masztu radiowego zniknęła z wyświetlacza) godzinę...
  • Page 21 ENGLISH ENGLISH Read the User Instructions carefully before use. TECHNICAL DATA • Radio controlled clock, controlled with DCF signal • 12/24 hour display • Display of date and day of the week Calendar to 2099 • Two daily alarms • Automatic snooze function •...
  • Page 22 ENGLISH DESCRIPTION Time Summer 12/24 hour display RCC icon Snooze icon Date Icon for high/low water Alarm icon Icon for moon phase Date Air pressure trend Week Weather forecast Air pressure history Temperature trend indoors Barometer pressure Weather icon Highest/lowest indoor temperature Temperature trend indoors Temperature trend indoors Channel...
  • Page 23: Setting The Clock Manually

    ENGLISH Before using for the first time Obstacles can have negative effect on the transmission • The transmitter should not be exposed to direct sunlight • Open the battery compartment on the back of the transmitter and insert the batteries with the •...
  • Page 24: Automatic Snooze Function

    ENGLISH • Rising alarm signals (length 2 minutes): the volume increases four times. • Press the SET button or ALARM to deactivate the alarm. Automatic snooze function • Follow the instructions below to activate the snooze function. Press the LIGHT/SNZ button when the alarm goes off to activate the snooze function. When the snooze function is activated the symbol Zz is shown on the display.
  • Page 25 ENGLISH • When the temperature alarm is activated the icon for the temperature alarm starts flashing. Three pips per second will be heard and the alarm continues for one minute unless you deactivate it by pressing any button. Activation and deactivation of the temperature alarm Press the ALERT button to activate and •...
  • Page 26 ENGLISH • Press the down button to cancel the search for a radio signal. Important information A flashing radio mast signal shows that searching for a DCF signal is in progress. • • A steady radio mast icon shows that the search for a DCF signal was successful. •...

Table of Contents