Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KIRSA
KIRSA 500 black/black glass
KIRSA 600 black/black glass
KIRSA 500 white/white glass
KIRSA 600 white/white glass
KIRSA 500 black/black glass sensor
KIRSA 600 black/black glass sensor
KIRSA 500 white/white glass sensor
KIRSA 600 white/white glass sensor
EN
Application sheet
BG
Ръководство за експлоатация
RO
Manual de utilizare
KRONAsteel I
DUNSTABZUGSHAUBEN
KITCHEN HOODS
КУХНЕНСКИ АСПИРАТОРИ
HOTĂ DE BUCĂTĂRIE
www.krona-steel.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KIRSA 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRONAsteel KIRSA 500

  • Page 1 KIRSA KIRSA 500 black/black glass KIRSA 600 black/black glass KIRSA 500 white/white glass KIRSA 600 white/white glass KIRSA 500 black/black glass sensor KIRSA 600 black/black glass sensor KIRSA 500 white/white glass sensor KIRSA 600 white/white glass sensor Application sheet Ръководство за експлоатация...
  • Page 2 KITCHEN HOODS / DUNSTABZUGSHAUBEN Application sheet / Gebrauchs- und Wartungsanweisung...
  • Page 3 KITCHEN HOODS / DUNSTABZUGSHAUBEN Application sheet / Gebrauchs- und Wartungsanweisung Рис. 7...
  • Page 4: List Of Equipment

    KITCHEN HOODS EN Application sheet LIST OF EQUIPMENT Package contents: 1. Body hood with decorative glass assembly – 1 pc. 2. Decorative air duct hood – 2 pcs. 3. A strip for fixing to the wall the inner part of the decorative air duct hood – 1 pc. 4.
  • Page 5: Hood Control

    KITCHEN HOODS EN Application sheet lation, connection and repair. An additional accessory for extracting is a carbon The model name and important technical charac- filter (not included in the kit, Fig. 3a). teristics of the kitchen hood are specified inside The carbon scavenging filter is used for air filtration the case.
  • Page 6 KITCHEN HOODS EN Application sheet Turning on / off the hood is effected by affecting These filters are not included in the set and are the icon 1. Switching the speed of the hood is per- bought separately. The use of the kitchen hood in formed when the icons 2 or 4 are activated.
  • Page 7 KITCHEN HOODS EN Application sheet Do not install the filter in the kitchen hood until it is steel hoods should only be removed after the hood completely dry. The filter is installed in the reverse has been installed. order. Press the spring lock on the filter and put it in place, after which release the lock.
  • Page 8: Connection To Power Supply

    KITCHEN HOODS EN Application sheet BG Инструкция за инсталация и употреба should be taken into account that the shorter and more straight (without bends) the flexible duct is, the higher the productivity is, there are less noise and less vibration in the hood. If the hood will operate in recirculation mode, a flexible duct is not used.
  • Page 9 КУХНЕНСКИ АСПИРАТОРИ BG Инструкция за инсталация и употреба ОКОМПЛЕКТОВКА* Комплектът на аспиратора съдържа: 1. Корпус на аспиратора с монтирано декоративно стъкло – 1 бр. 2. Декоративен кожух за въздухопровода на аспиратора – 2 бр. 3. Летва за закрепване към стената на вътрешната част на декоративния кожух на...
  • Page 10 КУХНЕНСКИ АСПИРАТОРИ BG Инструкция за инсталация и употреба във всички режими на работа (г л. раздел «Ин- 6. Външна част на коша на аспиратора; сталиране на аспиратора»). 7. Вътрешна част на коша на аспиратора; Всички работи по инсталирането, включва- 8. Декоративно стъкло. нето...
  • Page 11 КУХНЕНСКИ АСПИРАТОРИ BG Инструкция за инсталация и употреба 5. Включваване/Изключване на лампите за Използването на лампите за работно ос- работното осветление. ветление продължително време без работа на мотора на аспиратора води до прегряване С помощта на този превключвател Вие мо- на...
  • Page 12 КУХНЕНСКИ АСПИРАТОРИ BG Инструкция за инсталация и употреба ОБСЛУЖВАНЕ И ГРИЖИ Инсталиране на филтри ЗА АСПИРАТОРА с активен въглен За Вашия аспиратор е предвидено монти- Преди да се пристъпи към всякаква опера- ране на два филтъра с активен въглен. Те се ция...
  • Page 13 КУХНЕНСКИ АСПИРАТОРИ BG Инструкция за инсталация и употреба ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ са включени в комплекта, трябва да се увери- НА АСПИРАТОРА те, че са подходящи за вида на стената, върху която ще бъде окачен аспираторът. Само специалистът има право да монтира...
  • Page 14 КУХНЕНСКИ АСПИРАТОРИ RO Manual de utilizare BG Инструкция за инсталация и употреба да се съедини с вентиляционния отвор в ВКЛЮЧВАНЕ КЪМ ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА стената. Следва да се отчита, че колкото е МРЕЖА по-къс и по-пряк (без изгъвания) е гъвка- вият въздухопровод, толкова е по-висока Аспираторът...
  • Page 15: Setul De Livrare

    HOTĂ DE BUCĂTĂRIE RO Manual de utilizare SETUL DE LIVRARE* Setul de livrare include: 1. Carcasa hoteicu sticlă decorativă – 1buc. 2. Canal decorativ pentru conducta de aer – 2buc. 3. Placă pentru fixarea pe perete a părții interioare a canalului decorativ al conductei deaer – 1buc. 4.
  • Page 16 HOTĂ DE BUCĂTĂRIE RO Manual de utilizare Producătorul nu este răspunzător pentru orice În interiorul hotei, după îndepărtarea filtrului-cap- deteriorări sau defectări, cauzate de instalarea, tator de grăsimi din aluminiu, se află cutiamoto- conectarea și repararea necorespunzătoare. rului (vezi figura 2) cu motor și rotor amplasat. Denumirea modelului și caracteristicile tehnice În partea superioară...
  • Page 17 HOTĂ DE BUCĂTĂRIE RO Manual de utilizare și a lămpilor de iluminare (vezi figura 4a). Ele- de evacuare este cel mai eficient, deoarece hota mentele acestuia au următorul înțeles funcțional: îndepărtează toate evaporările din bucătărie prin 1. Pornire / oprire hotă. canalul de ventilație.
  • Page 18: Instrucțiuni De Instalare

    HOTĂ DE BUCĂTĂRIE RO Manual de utilizare Concomitent cu curățarea filtrului-captator de INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE grăsimi, curățați depunerile de grăsime de pe toate elementele vizibile ale hotei. Numai specialistul are dreptul să instaleze Pentru a detașa filtrul din aluminiu, apăsați cli- și să...
  • Page 19 HOTĂ DE BUCĂTĂRIE RO Manual de utilizare Efectuați o marcare a găurilor de fixare a plă- 10. Fixațiplacacarcasei decorative interioare la cii (figura 8.1). înălțimea necesară, similar cu placacanalului exterior. 2. Găuriți găurile cu diametrul necesar. Adân- cimea găurii trebuie să corespundă lungimii 11.
  • Page 20 Warranty terms and conditions EN Application sheet Free of charge repairing items are that items which are The manufacturer does not bear any responsibility for any used exclusively for personal, family, home and other possible damage caused to the consumer or his property, needs that are not related to the performance of entre- and does not perform free repair in the following cases: preneurial activity or satisfaction of domestic needs in...
  • Page 21 Условия за гарантийно обслужване BG Ръководство за експлоатация За безплатен ремонт подлежат изделията, използващи се вото (техническото състояние) от предствителя на оторизира- изключително за лични, семейни, домашни и други нужди, не ния Сервизен Център. свързани с осъществяването на предприемаческа дейност Производителят...
  • Page 22 CONDIȚII DE GARANȚIE RO Manual de utilizare Pot fi reparate gratuit produsele utilizate exclusiv pentru Producătorul nu își asumă responsabilitatea pentru even- nevoi personale, familiale, casnice și alte nevoi care nu tualele daune cauzate consumatorului sau proprietății au legătură cu desfacerea activităților antreprenoriale acestuia și nu efectuează...
  • Page 24 www.krona-steel.com...

This manual is also suitable for:

Kirsa 600Kirsa 500 sensorKirsa 600 sensor

Table of Contents