Download Print this page

Caractéristiques Techniques; Contrôle De Continuité - VOLTCRAFT VC-65 Operating Instructions Manual

Voltage tester

Advertisement

Available languages

Available languages

ORGANES DE COMMANDE
1
Pointes de mesure
2
Pointe de test « - »
3
Pointe de test « + »
4
Support pour le deuxième câble de mesure
5
LED indiquant une tension dangereuse
6
Affichage de la tension CA ou CC
7
Affichage de la Continuité ou Hold
8
Affichage de la tension
9
Affichage de la résistance (en ohms)
10
Indicateur du sens de rotation
11
Affichage de la charge
12
Affichage du bargraphe
13
Affichage des piles vides
14
Touche Charge
15
Touche Éclairage des pointes de mesure
16
Touche Hold/Mesure de la résistance (en ohms)
17
Compartiment à piles
18
Vis du compartiment à piles
VÉRIFICATION DES FONCTIONS/AUTOTEST
Nous vous recommandons de vérifier les fonctions de l'appareil de mesure avant chaque processus de
mesure.
Tenez les deux pointes de mesure ensemble. Un signal sonore retentit et le symbole (7) s'allume. Le
produit est opérationnel.
L'appareil de mesure s'allume automatiquement lorsqu'il détecte chaque grandeur de mesure. Après un
processus de mesure, l'appareil de mesure s'éteint automatiquement pour économiser les piles.
Si aucun signal sonore n'est émis, remplacez les piles. Si même après le remplacement des piles aucune
fonction n'est disponible, le produit ne doit plus être utilisé !
Pour un autotest de l'appareil de mesure, veuillez procéder comme suit : avec l'appareil éteint, appuyez
sur la touche d'éclairage de la pointe de mesure (15) pendant environ 4 secondes. Tous les LED /
symboles, l'éclairage de l'emplacement de mesure et le signal sonore sont actifs pendant environ 2
secondes.
Mettez toujours le capuchon des sondes dès que vous n'avez plus besoin de l'appareil de
mesure.
TESTEUR DE PHASE UNIPOLAIRE
Le testeur de phase unipolaire fonctionne à partir d'une tension de 100 V/CA sans contre-potentiel.
Notez que, en cas de détermination de lignes externes avec des équipements de protection personnelle
fortement isolés ou dans des emplacements isolants, l'affichage peut être altéré. La détection unipolaire
est indiquée par une LED.
U n testeur de phase unipolaire ne sert pas à vérifier l'absence de tension. Pour ce faire, il
faut impérativement utiliser un testeur de phase à 2 pôles !
DETECTION DE TENSION/SENS DE ROTATION DU CHAMP
L'écran LCD (8) affiche la tension mesurée (CA/CC), le sens de rotation du champ <L ou R> (à partir de
100 V/CA) et la plage de mesure dans le bargraphe. Le fait d'appuyer sur la touche Hold (16) permet de
maintenir l'affichage pendant env. 2 minutes.
Reliez les deux pointes de mesure à l'objet à mesurer.
Le détecteur de tension s'allume automatiquement à partir d'une tension de 12 V.
En cas d'utilisation du détecteur de tension dans le cadre de la catégorie de mesure CAT III et
CAT IV, il est recommandé d'insérer les manchons de protection en plastique fournis pour réduire la
longueur des pointes de contact (2) et (3) exposée au niveau de la sonde. Cela réduit le risque de
provoquer un court-circuit lors de la mesure.
Pour plus de facilité d'utilisation, le produit dispose d'un support (4) pour le deuxième câble de test.
Cela facilite p. ex. la mesure directe sur les prises électriques.
E n cas de tension continue, la polarité de la tension affichée se réfère à la sonde de
l'appareil de mesure (3).
Si les piles sont vides, seul l'indicateur d'avertissement (5) en cas de « tension dangereuse »
fonctionne à partir d'une tension de détection de 50 V/CA ou de 120 V/CC. Si cet indicateur
est allumé, ne touchez pas les contacts de mesure.
CONTRÔLE DE CONTINUITÉ
Assurez-vous avant de contrôler la continuité que l'objet à mesurer est mis hors tension.
Reliez les deux pointes de mesure à l'objet à mesurer. En cas de continuité jusqu'à
400 kΩ +/- 50% max., un signal sonore est émis et le signal de continuité (7) et Con sont
affichés sur l'écran LCD.
Déconnectez les pointes de mesure de l'objet à mesurer après avoir effectué la mesure.
MESURE DE LA RÉSISTANCE
Pour activer la fonction de mesure de la résistance, appuyez sur la touche HOLD (16) pendant environ
3 secondes. Les pointes de mesure (1) doivent être hors de tout contact avant l'activation de cette fonction.
L'appareil de mesure passe à la plage de mesure de la résistance.
Maintenant vous pouvez connecter les deux pointes de mesure avec l'objet à mesurer.
La valeur mesurée de la résistance s'affiche à l'écran.
Une brève pression sur la touche HOLD permet de retenir le résultat de la mesure.
Assurez-vous que l'objet à mesurer n'est pas sous tension !
TEST RCD (TEST DU DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL)
Le détecteur de tension permet de vérifier le fonctionnement du disjoncteur différentiel.
L e détecteur de tension ne peut vérifier que le fonctionnement RCD (disjoncteur différentiel).
Le courant de test ou de déclenchement et le temps de déclenchement ne peuvent pas être
déterminés !
Connectez la pointe de mesure (2) avec le conducteur de protection et la pointe de mesure (3) avec le
conducteur de phase.
Appuyez maintenant simultanément sur la touche rouge (14) et la touche rouge (14a). Le détecteur de
tension vibre si les touches (14, 14a) sont appuyées et que le disjoncteur différentiel ne se déclenche pas
ou est cassé.
ÉCLAIRAGE DES POINTS DE MESURE
L'appareil de mesure est équipé d'un éclairage à LED sur le dessus du boîtier afin de mettre en évidence
le point de mesure en cas de mauvaises conditions d'éclairage. Pour l'activer, appuyez sur la touche (15).
La LED s'éteint automatiquement après environ 30 secondes pour économiser les piles.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l'appareil de mesure ne nécessite pas d'entretien.
Cependant, pour assurer sa précision pendant longtemps, nous vous recommandons de calibrer le produit
une fois par an.
Ne nettoyez jamais le produit pendant qu'il est connecté à une source de tension. Pour le nettoyage,
utilisez un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez pas de détergents agressifs. Ces derniers pourraient
causer une décoloration de l'appareil. Lors du nettoyage, n'appuyez pas trop fort sur la surface afin d'éviter
de la rayer.
ELIMINATION DES DÉCHETS
a) Généralités
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux
prescriptions légales en vigueur.
Retirez les piles éventuellement insérées et éliminez-les séparément de l'appareil.
b) Piles
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de
rapporter toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères.
Les piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci-
contre qui signale l'interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations pour
les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre
commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Plage de tension ............................................................. 12 - 1000 V/CA, 12 - 1200 V/CC
Gamme de fréquence ..................................................... 0 Hz ; 16 - 400 Hz
Résolution LCD .............................................................. +/- 12, 24, 50, 120, 230, 400, 600, 1200 V
Tolérance de mesure pour le test de tension .................. +/- (3 % + 5 chiffres)
Détection de tension CC/CA .......................................... automatique
Mise en service automatique .......................................... >12 V (CC/CA)
Temps de réponse .......................................................... <1 s
Place de résistance ........................................................0 - 1999 Ohms
Temps de réponse de mesure de résistance ..................<2 s à 25 °C
Durées de réduction contrôlée
(Protection thermique tension/durée) .............................400 V/30s, 600 V/10s, 1000 V/5s
Temps de mesure max. (test DDR) ................................ 30 s
Temps de régénération (test DDR) ................................. 240 s
Courant d'essai max. (test DDR) .................................... 30 mA/230 V
Courant max. sans charge DDR ..................................... <6 mA/1200 V
Catégorie de mesure ...................................................... CAT IV 600 V / CAT III 1000 V
Normes ........................................................................... EN 610529 et EN 61243-3:2010
Degré de protection ........................................................ IP64
Niveau de pollution ......................................................... 2
Plage de températures ................................................... de -15°C à +45°C
Humidité de l'air .............................................................. h umidité relative de l'air max. 85%, sans conden-
Altitude au-dessus du niveau de la mer ......................... max. 2000 m
Longueur du câble de mesure ........................................ environ 93 cm
Alimentation électrique ................................................... 2 x piles du type AAA/micro
Poids ............................................................................... 130 g
Dimensions ..................................................................... 67 x 205 x 27 mm (L x H x P)
CONTRÔLE DE CONTINUITÉ
Représentation
Courant d´essai
Protection contre les surtensions
Informations légales
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations
de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication
correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE
sation
visuel et acoustique (<400 kΩ +/-50%)
<5 uA
1000 V/CA / 1200 V/CC
V2_0915_02-HK

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

1377526