Installing The Mounting Hardware - Black & Decker Price Pfister WKP-5 Installation Instructions Manual

Pull-out kitchen faucet, single control, soap dispenser
Hide thumbs Also See for Price Pfister WKP-5:
Table of Contents

Advertisement

7
7E
7A
7C
7D

7 INSTALLING THE MOUNTING HARDWARE

From underneath sink, feed the washer (7A) and brass mounting nut (7C) over the
supply tubes (7D) and pull-out hose (7E). Thread the brass mounting nut (7C) on to
the mounting shank (7F). Hand tighten the brass mounting nut (7C) to the underside
of the sink. Using either a Phillips screwdriver or slotted screwdriver, evenly tighten the
mounting nut retaining screws (7G) until faucet is firmly secured to sink.
7 Español: INSTALACIÓN DE LA CERRAJERÍA DE MONTAJE
Desde abajo del fregadero, coloque la arandela (7A) y la tuerca de montaje de latón (7C)
sobre los tubos de suministro (7D) y la manguera desmontable (7E). Enrosque la tuerca de
montaje de latón (7C) en la espiga de montaje (7F). Con la mano, apriete la tuerca de montaje
de laton (7C) a la superficie inferior del fregadero. Usando un destornillador de cruz ó un un
destornillador plano, apriete uniformamente los tornillos de retención (7G) de la tuerca de
montaje hasta que el grifo esté firmemente sujeto al fregadero.
7 Français : POSE DU PETIT MATÉRIEL DE MONTAGE
Depuis le dessous de l'évier, enfiler la rondelle (7A) et l'écrou de montage en laiton
(7C) par-dessus les tuyaux d'arrivée (7D) et le flexible extensible (7E). Visser l'écrou
de montage en laiton (7C) sur la queue de montage (7F). Serrez à la main l'écrou de
support en laiton (7C) au dessous de l'évier. Employez un tournevis de Phillips ou une
tournevis encoché, serrez également les vis de retenue (7G) de l'écrou de support avec
une clé jusqu'à ce que le mitigeur soit fixé solidement à l'évier.
8
8 ATTACHING TUNNEL ADAPTER
Insert the tunnel adapter (8A) into the end of the pull-out hose (8B). Slide the pull-out
hose (8B) through the tunnel adapter (8A) until it docks firmly to the bottom of the
mounting shank (8C), as shown.
8 Español: ADAPTADOR DEL TÚNEL
Inserte el adaptador del túnel (8A) en el extremo de la manguera extraible (8B).
Resbale de la manguera extraible (8B) a través el adaptador del túnel (8A) hasta que
atraca firmemente al fondo de la caña del montaje (8C), según lo demostrado.
8 Français : ADAPTEUR DE TUNNEL
Insérez l'adapteur de tunnel (8A) dans l'extrémité du tuyau à coulisse (8B). Glissez
le tuyau à coulisse (8B) par l'adapteur de tunnel (8A) jusqu'à ce qu'il s'accouple
fermement au fond de la jambe de support (8C), comme montré.
7C
7F
7E
8C
8A
8B
9
9D
7G
9A
9 ATTACHING THE PULL-OUT HOSE
Apply plumber's tape to the end of the pull-out hose (9A) in clockwise direction. Be sure
rubber washer (9B) stays on small end of the hose (9C). From below sink, hold the hose
end (9C) with a 9 / 16 " wrench and tighten tube coupling (9D) with another 9 / 16 " wrench.
Do not twist hose! Turn on hot and cold water supplies and check for leaks.
9 Español: CONEXIÓN DE LA MANGUERA DESMONTABLE
Aplique la cinta de plumber's al extremo de la manguera extraible (9A) en el sentido
de las agujas del reloj. Verifique que la arandela de caucho (9B) permanezca en el
extremo pequeño de la manguera (9C). Desde abajo del fregadero, sujete el extremo
de la manguera (9C) con una llave de 9/16 pulg. y apriete el acople del tubo (9D)
con otra llave de 9/16 pulg. ¡No tuerza la manguera! Abra los suministros de agua
caliente y fría y verifique que no haya fugas.
9 Français : RACCORDEMENT AU FLEXIBLE EXTENSIBLE
Appliquez la bande de plumber's à l'extrémité du tuyau à coulisse (9A) dans le sens horaire.
S'assurer que la rondelle le caoutchouc (9B) reste sur la plus petite extrémité du flexible
(9C). Depuis le dessous de l'évier, immobiliser l'extrémité (9C) du flexible à l'aide d'une clé
de 9/16 po et serrer le raccord du tube à l'aide d'une autre clé de 9/16 po. Ne pas tordre le
flexible ! Ouvrir les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et contrôler l'étanchéité.
10
10 ATTACHING WEIGHT TO PULL-OUT HOSE
Your faucet includes a weight which is not required, but will help to retract the hose
during pull-out operation. Attach weight (10A) to the hose using screws (10B) at the
lowest point on the hose (10C).
10 Español: INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO A LA MANGUERA
El grifo incluye un contrapeso que no es requerido, pero que le ayudará a recoger
la manguera durante la operación de desmontaje. Sujete el contrapeso (10A) a la
manguera con los tornillos (10B) en el punto más bajo de la manguera (10C)..
10 Français : FIXATION DE LA MASSE AU FLEXIBLE EXTENSIBLE
Le mitigeur est fourni avec une masse dont la pose n'est pas nécessaire mais qui
facilite la rétraction du flexible lorsqu'on a tiré sur celui-ci. Fixer la masse (10A) au
flexible au moyen de le vis (10B) au point le plus bas du flexible (10C).
6
9B
9C
10C
10A
9D
9A
9C
10B

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents