Download Print this page
Black & Decker Price Pfister Avalon 26 Series Manual

Black & Decker Price Pfister Avalon 26 Series Manual

Single control kitchen faucet with side spray and soap dispencer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

26 Series
Serie 26
Série 26
Single Control Kitchen Faucet With
Side Spray and Soap Dispenser
Grifo Monomando Con Rociador Lateral y
Dispensador De Jabón
Robinet De Cuisine Avec Un Douchette
Latérale Et Distributeur De Savon
31349-0100
03-20-07 EO7067D
Copyright
©
2007, Price Pfister, Inc.
A
COMPANY

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker Price Pfister Avalon 26 Series

  • Page 1 26 Series Serie 26 Série 26 Single Control Kitchen Faucet With Side Spray and Soap Dispenser Grifo Monomando Con Rociador Lateral y Dispensador De Jabón Robinet De Cuisine Avec Un Douchette Latérale Et Distributeur De Savon 31349-0100 03-20-07 EO7067D Copyright ©...
  • Page 2: Faucet Installation

    ENGLISH Thank you for purchasing this Price Pfister product. All Price Pfister products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This valve is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions.
  • Page 3 ENGLISH 9 HOSE GUIDE & SOAP DISPENSER GUIDE INSTALLATION 7 CONTROL BODY INSTALLATION Insert Hose Guide Shank (9A) through Flange Gasket (9B) and insert Soap Apply plumber’s putty into groove on bottom of Gasket (7A) per manufacturer’s Dispenser Guide Shank (9C) through Foam Gasket (9D) and into the sink holes. recommendations.
  • Page 4 ENGLISH 11 SIDE SPRAY INSTALLATION 13 HOSE ATTACHMENTS Insert Side Spray Hose (11A) through Hose Guide (11B). From underneath sink, push Outlet Hose Fitting (13A), firmly onto the Diverter Receiving Tube (13B) until unable to push any further. Connect Spray Hose Fitting (13C) into Diverter Outlet Collet (13D) until unable to push any further.
  • Page 5 ENGLISH COLD COLD 18 VALVE FUNCTION By lifting Lever Handle (18A) up, the valve will be activated allowing water to flow. The water flow will increase by continuing to lift up Lever Handle (18A). By rotating Lever Handle (18A) counterclockwise, the water temperature will decreased to fully cold.
  • Page 6: Maintenance And Care

    ENGLISH MAINTENANCE & CARE 21 FLUSHING & AERATOR CLEANING After installation is complete, remove Aerator Housing (21A). Turn Valve (21B) on and allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is running, check for leaks. To clean the aerator, disassemble Aerator 24 HOSE REMOVAL Housing (21A) by separating the Aerator Shell (21C), Basket (21D), and Washer Turn off water supplies and relieve pressure.
  • Page 7: Instalación Del Grifo

    ESPAÑOL Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos los productos Price Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Esta válvula es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
  • Page 8 ESPAÑOL 9 INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE MANGUERA Y DE LA GUIA DEL SURTIDOR DE JABÓN 7 INSTALACIÓN DEL CUERPO DE CONTROL Inserte la la espiga de la guía de manguera (9A) a través de la empaquetadura (9B) En la ranura colocada debajo de la junta (7A), coloque masilla para plomería e inserte la espiga de la guia del surtidor de jabón (9C) a través de la empaquetadura siguiendo las instrucciones del fabricante.
  • Page 9 ESPAÑOL 13 CONEXIONES DE LA MANGUERA 11 INSTALACIÓN DEL ROCIADOR LATERAL Desde abajo del fregadero, empuje el accesorio de la manguera de salida (13A) firmemente Sobre el fregadero, inserte la manguera del rociador lateral (11A) a través de sobre el tubo de recibo del deflector (13B) hasta que ya no sea posible empujarlo más. la guía de la manguera (11B).
  • Page 10 ESPAÑOL ABIERTA CALIENTE FRÍA FRÍA CALIENTE 18 FUNCIÓN DE LA VÁLVULA Al levantar la palanca (18A) de la manija, la válvula se activará y permitirá el flujo de agua. El flujo de agua aumentará al continuar levantando la manija de palanca (18A).
  • Page 11: Mantenimiento Y Cuidado

    ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y CUIDADO 21 ENJUAGUE Y LIMPIEZA DEL AEREADOR Luego de efectuar la instalación, retire la caja del arreador (21A). Gire la válvula (21B) a la posición abierta y deje correr el agua fría y caliente por lo menos un minuto cada una.
  • Page 12 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce mitigeur à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires.
  • Page 13 FRANÇAIS 9 INSTALLATION DU GUIDE DE TUYAU ET DU GUIDE DU DISTRIBUTEUR DE SAVON 7 INSTALLATION DU CORPS DE LA COMMANDE Introduire le tube fileté de le guide de tuyau (9A) au travers du joint (9B) et le Appliquer du mastic de plombier dans la rainure prévue à cet effet sur le gasket tube fileté...
  • Page 14 FRANÇAIS 11 POSE DE LA DOUCHETTE LATÉRALE 13 RACCORDEMENT DES FLEXIBLES De au-dessus de l’évier, insérer le flexible de douchette (11A) dans son guide (11B). Depuis le dessous de l’évier, pousser fermement le raccord du flexible de sortie (13A) à fond sur le tube récepteur (13B). Brancher le raccord du flexible de la douchette (13C) en l’enfonçant à...
  • Page 15 FRANÇAIS OUVERTURE CHAUD FROID FROID CHAUD 18 FONCTIONNEMENT DU ROBINET Le relevage de la manette (18A) active le robinet pour permettre à l’eau de couler. Le débit augmente au fur et à mesure que l’on relève la manette (18A). Lorsqu’on tourne la manette (18A) dans le sens antihoraire, la température de l’eau baisse jusqu’à...
  • Page 16 FRANÇAIS MAINTENANCE & CARE ENTRETIEN ET SOINS 21 RINÇAGE ET NETTOYAGE DE L’AÉRATEUR Une fois que l’installation est terminée, retirer le logement d’aérateur (21A). Ouvrir le robinet (21B) et laisser l’eau chaude et l’eau froide couler pendant au moins une minute chacun. Contrôler l’étanchéité pendant que l’eau coule. 24 DÉBRANCHEMENT DES FLEXIBLES Pour nettoyer l’aérateur, démonter son logement (21A) en séparant le boîtier Couper les arrivées d’eau et dépressuriser.
  • Page 17 26-CB 920-511* 940-142* 971-130 920-611* 962-075 951-083* 931-002 971-052 974-074 951-026* 941-998* 950-200 931-600 950-004 951-039 960-612* 950-590 950-111 950-119C 951-082* Gray Gris Gris 950-119B Black 950-123C Negra Gray Norie Gris Gris 950-123B 962-074 Black Negra 970-037 Norie Order this part separately when installing without side spray. Ordene esta parte por separado al instalar sin el rociador lateral.