Download Print this page
Hama Delta Ovum LED Operating Instructions Manual

Hama Delta Ovum LED Operating Instructions Manual

Universal charger
Hide thumbs Also See for Delta Ovum LED:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Universal Charger
Universal-Ladegerät
"Delta Ovum LED"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manual de instruções
00
081370
GB
D
Mode d'emploi
RUS
NL
PL
CZ
Bruksanvisning
FIN
Pistokelaturi
F
E
I
P
S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Delta Ovum LED and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hama Delta Ovum LED

  • Page 1 081370 “Delta Ovum LED” Universal Charger Universal-Ladegerät Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití Manual de instruções Bruksanvisning Pistokelaturi...
  • Page 2 Pic. 1 Pic. 2 Power Charge Power Charge Back Front Pic. 3 Pic. 4 Power Charge Power Charge Power Charge Power Charge Pic. 5 Power Charge...
  • Page 3 • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. 2. Package Contents • 1 Delta Ovum LED universal charger • 1 100 V-240 V adapter • These operating instructions Warning - Batteries 3.
  • Page 4 LED does not indicate charging. • You can find an appropriate selection of • Read the current charge level from your terminal Hama products at www.hama.com. device. • Charging of the terminal devices begins and ends 4.1 Charging Li-ion batteries automatically.
  • Page 5 650 mA Li-Ion 8,4 V 650 mA 6. Warranty Disclaimer Charger output NiMH (AA/AAA) Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and voltage provides no warranty for damage resulting from 1x/2x 1,4 V 650 mA improper installation/mounting, improper use of...
  • Page 6 Specifications in accordance with Regulation (EU) 2019/1782 Manufacturer’s name or Hama, HRA12159, trade mark, commercial Dresdner Str. 9, registration number and 86653 Monheim address Model identifier JT-H120100E Input voltage 100 V-240 V Input AC frequency 50 Hz / 60 Hz Output voltage / 12.0 V DC / 1.0 A /...
  • Page 7 D Bedienungsanleitung • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der Nähe des Produktes angebracht und leicht Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz...
  • Page 8 • Stecken Sie das zu ladende Endgerät direkt oder länderspezifischer Adapter notwendig ist. mit einem geeigneten USB-Kabel an dem USB- • Eine entsprechende Auswahl an Hama Anschluss des Laders an. (Pic.5) Produkten finden Sie unter www.hama.com. • Im Gegensatz zu den beiden Ladeoptionen 4.1.
  • Page 9 Angaben nach Verordnung (EU) kein Wasser in das Produkt eindringt. 2019/1782 6. Haftungsausschluss Handelsmarke, Hama, HRA12159, Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Handelsregisternummer, Dresdner Str. 9, Anschrift 86653 Monheim Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und un-...
  • Page 10 Ausgangsspannung / 12.0 V DC / 1.0 A / Ausgangsstrom / Aus- 12.0 W gangsleistung Durchschnittliche 83.9 % Effizienz im Betrieb Effizienz bei geringer 76.28 % Last (10 %) Leistungsaufnahme bei 0.0582 W Nulllast 9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische...
  • Page 11 Risque d’électrocution 2. Contenu de l‘emballage • 1 Chargeur universel « Delta Ovum LED » • Cessez d‘utiliser le produit en cas de • 1 Bloc d‘alimentation 100–240V détérioration du bloc secteur ou du câble •...
  • Page 12 éventuellement nécessaire • Branchez directement, ou à l'aide ou d'un câble dans certains pays. USB approprié, l'appareil que vous désirez • L‘entreprise Hama propose une gamme de charger au port USB du chargeur. (Pic. 5) produits sur www.hama.com.
  • Page 13 86653 Monheim 6. Exclusion de garantie adresse du fabricant La société Hama GmbH & Co. KG décline toute Référence du modèle JT-H120100E responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non Tension d’entrée...
  • Page 14 Tension de sortie / 12.0 V DC / 1.0 A / Courant de sortie / 12.0 W Puissance de sortie Rendement moyen en 83.9 % mode actif Rendement à faible 76.28 % charge (10 %) Consommation élec- 0.0582 W trique hors charge 9.
  • Page 15: E Instrucciones De Uso

    2. Contenido del paquete • No utilice el producto si la fuente de alimentación o el cable eléctrico están • 1 Cargador universal Delta Ovum LED dañados. • 1 Fuente de alimentación 100–240V • Estas instrucciones de manejo •...
  • Page 16 AA o AAA. No hace falta en todo el mundo. Recuerde que para ello se tener en cuenta capacidades (mAh) diferentes. necesita un adaptador específico del país. • Encontrará la selección correspondiente de productos Hama en www.hama.com.
  • Page 17 4.3 Opción de carga USB 6. Exclusión de responsabilidad • Conecte el terminal que desee cargar al puerto Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni USB del cargador directamente o utilizando un concede garantía por los daños que surjan por cable USB adecuado.
  • Page 18 Datos según el Reglamento (UE) 2019/1782 Nombre o marca, Hama, HRA12159, número del registro Dresdner Str. 9, mercantil y dirección del 86653 Monheim fabricante Identificador del modelo JT-H120100E Tensión de entrada 100 V-240 V Frecuencia de la CA de 50 Hz / 60 Hz entrada Tensión de salida /...
  • Page 19 R Руководство по эксплуатации • Отключать с помощью выключателя Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей электросети, а при его отсутствии вытащить инструкцией. Храните инструкцию в надежном провод из розетки. месте для справок в будущем. В случае...
  • Page 20 • Для разблокировки крышки нажмите на 4. Ввод в эксплуатацию и эксплуатация красный фиксатор крышки и закройте ее так, • Подключите зарядное устройство к блоку чтобы все аккумуляторы сохраняли надежное питания (Pic. 1). присоединение к контактам. • Непрерывно горящая красная лампа •...
  • Page 21 Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода. Данные согласно предписаниям ЕС 6. Отказ от гарантийных обязательств 2019/1782 Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие Торговая марка, номер Hama, HRA12159, неправильного монтажа, подключения и...
  • Page 22 Частота входного 50 Hz / 60 Hz напряжения Выходное напряжение 12.0 V DC / 1.0 A / / выходной ток / 12.0 W выходная мощность Средняя производительность в 83.9 % рабочем режиме Производительность при малой нагрузке 76.28 % (10%) Потребляемая мощность...
  • Page 23: I Istruzioni Per L'uso

    Pericolo dovuto a scossa elettrica 2. Contenuto della confezione • 1 Caricabatterie universale Delta Ovum LED • Non utilizzare il prodotto se l‘alimentatore o il • 1 Alimentatore a spina 100-240V cavo di rete sono danneggiati.
  • Page 24 • A differenza delle due opzioni di carica 4.1 e 4.2 qui non viene indicato nulla attraverso il LED • Un‘offerta dei prodotti Hama corrispondenti è verde Charge! disponibile all‘indirizzo www.hama.com. • Lo stato di carica attuale viene visualizzato sull’indicazione batterie del terminale.
  • Page 25 6. Esclusione di garanzia Identificativo del JT-H120100E Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna modello responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla Tensione di ingresso 100 V-240 V mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o...
  • Page 26 Rendimento a basso 76.28 % carico (10 %) Potenza assorbita nella 0.0582 W condi zione a vuoto 9. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
  • Page 27 N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Gebruik het product niet in de onmiddellijke heeft gekozen. nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en zonnestralen.
  • Page 28 USB-kabel, op de benodigd. USB-aansluiting van de oplader aan. (Pic.5) • In tegenstelling tot de beide oplaadopties 4.1 • Een desbetreffende selectie van Hama- en 4.2 vindt hier geen weergave door de groene producten vindt u onder www.hama.com. Charge-LED plaats!
  • Page 29 86653 Monheim en adres 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Typeaanduiding JT-H120100E Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele Voedingsspanning 100 V-240 V aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, Voedingsfrequentie 50 Hz / 60 Hz...
  • Page 30 Gemiddelde actieve 83.9 % efficiëntie Efficiëntie bij lage 76.28 % belasting (10 %) Energieverbruik in niet- 0.0582 W belaste toestand 9. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/ EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen...
  • Page 31: P Instrukcja Obsługi

    • Nie należy używać zasilaczy innych niż oryginalny. przydatne informacje. 2. Zawartość opakowania Niebezpieczeństwo spięcia elektrycznego • 1 Uniwersalna ładowarka Delta Ovum LED • 1 Zasilacz sieciowy 100-240V • Nigdy nie należy używać produktu w • Instrukcja obsługi przypadku uszkodzenia.
  • Page 32 4.1 i 4.2 zielona kontrolka nie konieczny jest wtedy odpowiedni adapter zapali się! krajowy. • Aktualny stan naładowania wskazywany jest przez • Wybór odpowiednich produktów Hama wskaźnik akumulatora urządzenia końcowego. znajduje się na stronie www.hama.com. • Proces ładowania urządzeń końcowych rozpoczyna i kończy się automatycznie.
  • Page 33 Identyfikator modelu JT-H120100E 6. Wyłączenie odpowiedzialności Napięcie wejściowe 100 V-240 V Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej Wejściowa częstotliwość 50 Hz / 60 Hz instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania prą du przemiennego produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub...
  • Page 34 Sprawność przy niskim 76.28 % obcią żeniu (10 %) Zużycie energii w stanie 0.0582 W bez obciążenia 9. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać...
  • Page 35: C Návod K Použití

    • Neopravujte zařízení sami, opravu svěřte odbornému servisu. 2. Obsah balení • Neotevírejte zařízení a nepoužívejte jej, pokud • 1 Univerzální nabíječka Delta Ovum LED je poškozeno. • 1 Síťový napájecí adaptér 100-240 V • Návod k použití Upozornění - akumulátory 3.
  • Page 36 • Nabíjení není indikováno zelenou kontrolkou! danou zemi. (narozdíl od bodu 4.1 a 4.2). • Odpovídající výběr výrobků Hama viz • Aktuální stav nabití viz indikace akumulátoru www.hama.com. vašeho koncového zařízení. • Nabíjení koncových zařízení se spustí a ukončí...
  • Page 37 Dresdner Str. 9, obchodní registrační 86653 Monheim číslo a adresa 6. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou Identifikační značka JT-H120100E odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé modelu neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k Vstupní...
  • Page 38 9. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/ EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
  • Page 39: O Manual De Instruções

    Perigo de choque elétrico 2. Conteúdo da embalagem • Não utilize o produto se o cabo de rede • 1 Carregador universal Delta Ovum LED ou a fonte de alimentação se encontrarem • 1 Transformador de 100-240V danificados.
  • Page 40 (Pic. 5) • Poderá encontrar uma seleção adequada de • Ao contrário de ambas as opções 4.1 e 4.2 não é produtos Hama em www.hama.com. efetuada aqui qualquer indicação através do LED verde Charge!
  • Page 41 Dresdner Str. 9, 6. Exclusão de garantia to comercial e endereço 86653 Monheim do fabricante A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados Identificador do modelo JT-H120100E pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das Tensão de entrada...
  • Page 42 Tensão de saída / 12.0 V DC / 1.0 A / Corrente de saída / 12.0 W Potência de saída Eficiência média no 83.9 % modo ativo Eficiência a carga baixa 76.28 % (10%) Consumo energético 0.0582 W em vazio 9.
  • Page 43 S Bruksanvisning • Skilj produkten från elnätet med hjälp av Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. strömbrytaren – om den saknas drar du ut Ta dig tid och läs först igenom de följande elsladden ur uttaget.
  • Page 44 USB-kabel. (Pic. 5) adapter i det aktuella landet. • I motsats till de båda laddningsalternativen 4.1 • Du hittar ett passande urval av Hama- och 4.2 kommer här ingen indikering genom den produkter på www.hama.com. gröna charge LED-lampan! •...
  • Page 45 86653 Monheim 6. Vastuun rajoitus Modellbeteckning JT-H120100E Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta Ingående spänning 100 V-240 V asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta. Ingående frekvens 50 Hz / 60 Hz (växelström)
  • Page 46 9. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
  • Page 47 • Älä käytä tuotetta, jos verkkolaite tai virtajohto on vaurioitunut. 2. Pakkauksen sisältö • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta • 1 Delta Ovum LED -yleislaturi itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle • 1 pistokkeellinen 100-240 V:n verkkolaite ammattihenkilöstölle. • Tämä käyttöohje •...
  • Page 48 Huomaa, että tätä vihreä Charge-LED-merkkivalo! varten tarvitaan maakohtainen sovitin. • Katso lataustila päätelaitteesi akkunäytöstä. • Valikoima tähän sopivia Hama-tuotteita on • Päätelaitteiden lataus alkaa ja päättyy osoitteessa www.hama.com automaattisesti. 4.1 Litiumioniakkujen lataaminen Varoitus - päätelaitteiden liitäntä...
  • Page 49 100 V-240 V 6. Vastuun rajoitus Tuloverkkotaajuus 50 Hz / 60 Hz Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta Antojännite / asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen 12.0 V DC / 1.0 A / Antovirta / ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Page 50 9. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä...
  • Page 51 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.