Download Print this page
BEGA 84 166 Instructions For Use

BEGA 84 166 Instructions For Use

In-ground luminaire

Advertisement

Quick Links

45.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Bodeneinbauleuchte
In-ground luminaire
Luminaire à encastrer
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Scheinwerfer mit symmetrischer
Lichtstärkeverteilung. Für den Einbau in
befestigte Flächen, Wege und Plätze.
Überrollbar von Fahrzeugen mit luftgefüllten
Reifen.
Bitte beachten Sie:
In Fahrspuren, wo die Leuchte horizontalen
Kräften durch Bremsen, Beschleunigen und
Richtungswechsel ausgesetzt ist, darf die
Leuchte nicht eingesetzt werden.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Abdeckrahmen aus Edelstahl,
Werkstoff-Nummer 1.4301
Einbaugehäuse mit Leitungseinführung für
Installationsrohr max. ø 20 mm
Sicherheitsglas mattiert
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
1,8 m wasserbeständige Anschlussleitung
07RN8-F 5 G 1@ mit eingebautem
Wasserstopper und 1,2 m PVC Installationsrohr
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 67
Staubdicht und Schutz gegen zeitweiliges
Untertauchen
Druckbelastung 1.000 kg (10 kN)
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 10,0 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Wir empfehlen die bauseitige Absicherung über
einen Fehlerstrom-Schutzschalter.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
340
340
Instructions for use
Application
LED floodlight with symmetrical light
distribution. For recessed mounting in
compacted surfaces, paths and places.
Drive-over luminaire for vehicles with pneumatic
tyres.
Please note:
Luminaire must not be used for installation in
road lanes, where the fixture is exposed to a
horizontal strain due to braking, acceleration
and change of direction.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Cover frame made of stainless steel,
steel grade number 1.4301
Recess housing with cable entry for cable
conduit, max ø 20 mm
Matt safety glass
Reflector surface made of pure aluminium
1,8 m water-resistant connecting cable
07RN8-F 5 G 1@ with implemented water
stopper and 1.2 m PVC cable conduit
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 67
Dust-tight and protection against temporary
immersion
Pressure load 1,000 kg (10 kN)
c  – Conformity mark
Weight: 10.0 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
We recommend a fuse protection on site by
means of a RCCB (residual current circuit
breaker).
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
1025
1025
340
340
1021
1021
Ø 9
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur encastré à LED, à répartition
lumineuse symétrique. Pour installation dans
des surfaces stabilisées, places et chemins.
Autorisant le roulement de véhicules équipés
de pneumatiques.
Attention :
Le luminaire ne doit pas être installé dans
des voies de circulation où il serait soumis
à des sollicitations mécaniques horizontales
provoquées par des freinages, des
accélérations et des changements de direction.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Cadre de finition en acier inoxydable,
matériau No. 1.4301
Châssis de montage avec entrée de câble pour
gaine de passage de câble max. ø 20 mm
Verre de sécurité mat
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
1,8 m de câble de raccordement résistant
à l'eau 07RN8-F 5 G 1@ avec stoppe-eau
incorporé et 1,2 m de gaine de passage de
câble PVC
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Gradable DALI
Une isolation d'origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 67
Etanche à la poussière et protégé contre
l'immersion momentanée
Pression 1.000 kg (10 kN)
c  – Sigle de conformité
Poids: 10,0 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Nous recommandons une protection sur le site
par un différentiel à installer en amont.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
84 166
IP 67

Advertisement

loading

Summary of Contents for BEGA 84 166

  • Page 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als persons responsible for the modification shall celui qui les effectuera. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. be considered as manufacturer. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 2 Des courants de fuite rentrant par l’extérieur et Es sind geeignete Gegenmaßnahmen conduits dans le sol par le luminaire, causent durchzuführen. des dommages de corrosion. Des contre-mesures appropriées doivent être effectuées. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der regularly. corrosion, il est impératif qu’aucun nettoyant Leuchten. utilisé ne contienne de l’acide chlorydrique. Nous recommandons un nettoyage régulier. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 4 Module LED 4000 K 4x LED-0771/840 Reflektor 4x 76001591 Reflector 4x 76001591 Réflecteur 4x 76001591 Dichtung Glas 83001665 Gasket glass 83001665 Joint du verre 83001665 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...

This manual is also suitable for:

84 166k484 166k3