Montage Des Sangles De Serrage Courtes; Montage Des Vélos Sur Le Porte-Vélos Arrière; Maintenance Et Entretien; Remarques Relatives À La Protection De L'environnement - EUFAB 11563 Manual

Bicycle rack crow for trailer tow bar
Hide thumbs Also See for 11563:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

5.4 Montage des sangles de serrage courtes

Figure 12 : 6X sangle de serrage courte
Glissez les sangles de serrage courtes de l'intérieur vers l'extérieur sous le support de roue et ensuite de nouveau de l'extérieur vers l'intérieur à travers les trous
oblongs du support de roue (voir Fig. 13). Pour la roue arrière du vélo, utilisez le trou oblong central du support de roue, pour la roue avant, utilisez les deux trous
oblongs extérieurs (deux sangles de serrage contre le braquage de la roue avant).
5.5 Montage des vélos sur le porte-vélos arrière
Le premier vélo est placé dans le premier rail de vélo (le plus près du véhicule) et fixé sur l'étrier en U avec le support de cadre court. Le côté muni d'une sangle
de serrage est ensuite fixé au cadre de vélo. Fixez les roues en posant la sangle de serrage sur les jantes de votre vélo et en tirant la sangle. Attention : La roue
avant doit être protégée contre la rotation à l'aide de deux sangles de serrage courtes (Fig. 14). Le second vélo est placé dans le sens inverse dans le second rail
et fixé sur l'étrier en U avec le support de cadre long. Fixez à nouveau les roues comme décrit pour le premier vélo. Il est éventuellement nécessaire d'orienter
les vélos de manière individuelle sur le porte-vélos arrière afin de pouvoir fixer correctement les supports de cadre. Sécurisez maintenant les vélos avec la
sangle de sécurité longue. Passez la sangle de sécurité à travers les cadres des vélos et autour de l'étrier en U et serrez-la à fond. (Voir Fig. 15)
Le porte-vélos ne doit pas être utilisé
sans la sangle de sécurité.
Figure 14 : Sangles de serrage de la roue avant

6. Maintenance et entretien

• Après toute utilisation, rangez le porte-vélos dans un endroit propre et sec. Enlevez à l'eau d'éventuelles boues et autres souillures.
• Maintenez l'attelage de remorque propre et sans graisse.
• Maintenez l'accouplement du support propre et sans graisse.
• Contrôlez le porte-vélos régulièrement pour exclure tout endommagement. Les pièces endommagées ou usées doivent être immédiatement remplacées.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées.
• Les boulons et les écrous du porte-vélos doivent être régulièrement contrôlés et resserrés si nécessaire.
• Traitez d'éventuels endommagements de la laque par application immédiate d'une couche de peinture.
• Graissez régulièrement les pièces mobiles et rotatives.
7. Remarques relatives à la protection de l'environnement
Veuillez vous débarrasser de cet appareil dans des conteneurs pour matériaux recyclables ou auprès des services de collecte publics/communaux/cantonaux.
Les matériaux sont recyclables. Par le recyclage, la récupération des matières ou d'autres formes de réutilisation d'anciens appareils, vous contribuez activement
à la protection de notre environnement !
8. Données de contact
EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Allemagne
18
Sangle de sécurité
Téléphone : +49 (0)202 42 92 83 0
Fax : +49 (0)202 42 92 83 160
Figure 13 : Montage des sangles de serrage
Figure 15 : Sangle de sécurité
Internet : www.eal-vertrieb.com
Courriel : info@eal-vertrieb.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents