Table of Contents

Advertisement

Quick Links

PAC-208
P o r t a b l e A i r C o n d i t i o n e r
Online Warranty Registration
Please read these instructions and warranty information carefully
before use and keep them handy for future reference.
U S E R M A N U A L
P.1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAC-208 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for German pool PAC-208

  • Page 1 PAC-208 P o r t a b l e A i r C o n d i t i o n e r Online Warranty Registration Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Tables of Contents Safety Instructions Product Structure Installation Instructions Operating Instructions Care and Maintenance 請即進行保用登記! 有關保用條款細則,請看說明書最後一頁。 Troubleshooting Please register your warranty information now ! Technical Specification For Warranty Terms & Conditions, please refer to the last page of this user manual. Environment and Recycling Warranty Terms &...
  • Page 3: Safety Instructions

    Safety Instructions Safety Instructions • The appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical, sensory • Always use the switch on the control panel to turn the unit or remote control off, and do not start or or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision stop operation by plugging in or unplugging the power cord.
  • Page 4 Safety Instructions Product Structure IMPORTANT - GROUNDING METHOD This product is factory equipped with a power supply cord that has a three pronged grounded plug. It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accordance with the National Electrical Code and applicable local codes and ordinances.
  • Page 5 Installation Instructions Installation Instructions Exhausting Hot Air Your window slider kit has been designed to fit most standard vertical and horizontal window applica- tions however, it may be necessary for you to modify some aspects of the installation procedures for In the Cool Mode the appliance must be placed close towards a window or opening so that the warm certain types of windows.
  • Page 6: Installation Instructions

    Installation Instructions Operating Instructions Window Slider kit Installation DISPLAY 1: Parts: 1 COOL symbol A) Panel Watch the video clip 2 FAN Speed indicator B) Panel with one hole 3 TIMER symbol C) Panel without hole (maybe not supplied) 4 Temperature symbol D) Screw to lock window kit in place 2: Assembly: 5 Temperature indicator...
  • Page 7 Operating Instructions Operating Instructions DRY mode COOL mode Ideal to reduce room humidity (spring and autumn, damp rain filled Ideal for hot muggy weather when you need to cool and dehumidify the room. periods, etc). To set this mode correctly: In dry mode, the appliance should be prepared the same way as cool •...
  • Page 8 Operating Instructions Operating Instructions Note: OPEARTING FROM THE REMOTE CONTROL • Condensate may flow out after removing the drain cap, if the unit is running in Cool mode. When you Fan button want to remove the garden hose, prepare a drip tray (not supplied) to collect the condensate from the drain outlet.
  • Page 9 Operating Instructions Operating Instructions COOL mode DRY mode Ideal for hot muggy weather when you need to cool and dehumidify the room. Ideal to reduce room humidity (spring and autumn, damp rooms, rainy periods, etc). To set this mode correctly: In dry mode, the appliance should be prepared in the same way as cool •...
  • Page 10 Operating Instructions Operating Instructions Note: SLEEP mode function • Condensate may flow out after removing the drain cap, if the unit is running in Cool mode. When you This function is useful for the night as it gradually reduces operation of the appliance. want to remove the garden hose, prepare a drip tray (not supplied) to collect the condensate from To set this function correctly: the drain outlet.
  • Page 11 Operating Instructions Operating Instructions Tips For Correct Use TIMER function To optimize your appliance follow these recommendations: This timer can be used to delay the appliance start-up or shutdown, this optimizes operating periods. • Close the windows and doors in the room to be air conditioned (fig.
  • Page 12: Care And Maintenance

    Operating Instructions Care And Maintenance Before cleaning or maintenance, turn the appliance off by pressing the button on the control panel Continuous Draining (fig.28) or remote control, wait for a few minutes then unplug from the main socket. While using the unit in dehumidifier mode, continuous drainage is recommended. Watch the video clip 1 .Unplug the unit from the power source.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Troubleshooting SELF-DIAGNOSIS SOLUTION PROBLEM CAUSE The appliance has a self diagnosis system to identify a number of malfunctions. Error messages are displayed on the appliance display. The appliance does not • There is no current •Wait switch on • It is not plugged in •...
  • Page 14 Technical Specifications 目錄 Model PAC-208 安全守則 Cooling Capacity in BTU 8,000 BTU/hr Rated Power(Cooling) 1,010W 產品結構 Rated Voltage/Frequency 220-240v~/50Hz Max Low Pressure 2.1MPa 4.2MPa Max High Pressure 安裝說明 24kg Net Weight Moisture Removal(30°C RH80%) 1.5L/h 操作說明 Refrigerant R410A,430g Product Dimensions...
  • Page 15: 安全守則

    安全守則 安全守則 •如果產品發出異響或發出煙霧或異味,請立即拔下電源插頭。 •本產品並不適宜身體或心智殘障、缺乏經驗或知識的人士(包括兒童)操作,除非該人士得到負 責保障其安全的人士的監管或指引。 •請勿用水清潔本機。水會進入本機並損壞絕緣體,造成電擊危險。如果水進入本機,請立即拔下 電源插頭並聯繫客戶服務中心。 •應監管兒童,確保他們不玩弄本機。 •本產品可由8歲及以上年齡的兒童以及肢體不健全、感覺或精神上有障礙或缺乏相關經驗和知識 •應由兩個人或以上來搬運和安裝本機。 •使用前務必從包裝中取出所有附件。 的人士使用,但前提是有人對他們使用本產品進行監督或指導,以確保他們安全使用,並且讓他 們明白相關的危害。 •為免割傷,請在拆卸和重新安裝濾網時避免接觸到本機的金屬部件。否則可能會導致人身傷 害。 •不得讓兒童玩耍本產品。 •不要讓兒童在無人監督的情況下進行清潔和保養。 •請勿堵塞本機的進風口或出風口。氣流減少將導致性能下降,並可能損壞本機。 •將本機及其電線放在8歲以下兒童接觸不到的地方。 •插拔電源插頭時,務必抓住插頭。切勿通過拉拽電源線拔出電源插頭。否則可能會導致電 •維修期間和更換部件時,請切斷本機電源。 擊和損壞本機。 •警告:連接接線端子之前,必須斷開所有電源電路。 •將本機安裝在堅固的水平地面上,能夠承受高達110磅(50公斤)的重量。將本機安裝在 •如果電源線損壞,為了避免危險,必須由製造商、其維修部或類似部門的專業人員更換。 不堅固或不平的地面上,可能會導致財產損失和人身傷害。 •清潔和保養之前,請切斷電源。 •關閉房間的所有門窗,以達最佳效果。 •不得將本機安裝在洗衣房。 •在特定高濕度環境下(>RH80%),機器運行過程中,出風口位置出現凝水,屬於正常現像。如想 減少凝水,請將出風角度設置為最大,風速最大,並適當調高設定溫度。 •請勿將本機用於本說明書中所述之外的功能。 •如果電源線磨損或損壞,則只能由合格的維修技術人員使用原裝替換部件更換電源線。 •確保插頭牢固並完全插入插座。否則可能導致觸電或火災危險。 重要 - 接地方法 • 請勿與其他電器共用一個插座,否則可能會導致觸電危險。 本產品出廠時配有帶三腳接地插頭的電源線。必須根據國家電氣規範和當地相關法規和條例將其插 •...
  • Page 16: 產品結構

    產品結構 安裝說明 排出熱氣 在製冷模式下,本機必須放置在靠近窗戶或開口的位置,以便將排出的熱氣吹出外面。 首先,將本機安放在平坦的地面上,確保本機周圍至少有12英寸(30厘米)的空隙,並且附 近有單路插座電源。 1.延伸排風管一側(圖1)並擰緊排風管接頭(圖2)。 2.延伸排風管另一側並將其擰入排風管外接頭(圖3)。 3.將排風管接頭安裝到機器上(圖4)。 4.將排風管外接頭裝入窗戶密封板組件並密封。(圖5和6)。 1. 出風口 6. 濾網 2. 控制面板 7. 排水口(除濕) 3. 腳輪 8. 排風管外殼 延伸排風管一側 圖.1 圖.2 圖.3 4. 進風口 9. 電源線 5. 把手 10.排水孔 配件 圖.4 部件 數量 部件名稱 排風管 1套 排風管接頭...
  • Page 17 安裝說明 安裝說明 安裝窗戶密封板組件 隨機窗戶密封板元件適用於大多數標準垂直和水平的窗口,但是,對於某些窗口類型,您可能需要 修改安裝過程。窗戶密封板元件可以用螺絲固定。 1:零件: A)密封板 注意:如果窗口的開口小於窗戶密封板元件的最小長度,請切掉窗戶密封板組件無孔側的末端,使 其足夠短以適合窗戶開口。切勿切掉窗戶密封板組件中的孔。 B)帶孔板 C)無孔板(或許另購) D)用螺絲將窗戶密封板組件擰緊到位 2:組裝: 垂直窗口 將B板和C板滑入A板,並將其長度調整為窗戶寬 度。 各窗戶大小各不相同。調整窗戶寬度時, 水平窗口 確保測量時窗戶密封元件沒有縫隙和/或氣袋。 3:將螺絲擰入與窗戶所需寬度相對應的孔中, 以確保安裝後窗戶密封板組件沒有間隙或氣袋。 窗戶密封板 窗戶密封板 圖.5 圖.6 安裝位置 •本機應放置在堅固的平面上,以儘量減少噪音和振動。 為了安全和牢固放置,請將本機放置在足夠堅固的平穩水 平地板上以支撐本機。 •本機有腳輪用以輔助放置,但只能在平滑的平面上滾 動。 在地毯上滾動時要小心。在木地板上滾動時要小心 並保護地板。不要將本機滾過物體。 •本機必須放置能夠連接到適當的額定接地插座的地方。 •切勿在本機的進氣口和出氣口周圍放置任何物品。 •為了高效的空調性能,空調與牆之間要留出至少30厘米 的距離。 •排風管可以延長,但長度最好保持在所需最短長度。還 要確保排風管沒有任何急轉彎或凹陷。 P.32 P.33...
  • Page 18: 操作說明

    操作說明 操作說明 製冷模式 顯示屏 適合悶熱而潮濕的天氣,房間需要降溫和除濕時。 1 製冷圖示 正確設置此模式: 觀看操作視頻 2 風速指示燈 •連續按下 模式鍵直至此 圖示出現。 3 定時圖示 •按 上調鍵或 下調鍵選擇目標溫度18℃-32℃(64℉-90℉), 直至顯示相應的溫度值。 4 溫度圖示 •按下 送風鍵選擇所需的風速。 5 溫度指示燈 注意:為保護壓縮機,製冷模式下壓縮機可能延遲啟動製冷。 三段風速可選: 高速:設定最高風速 主機面板操作 控制面板位於機器頂部,您無需遙控器即可操控部分功能,但要充分發揮其潛力,您必須使用遙控 器。 中速:降低噪音水平但仍保持良好的舒適度 低速:靜音運作 1 電源開關鍵 夏季房間最適宜的溫度在24℃至27℃(75℉至81℉)之間。但是,建議您不要將溫度設定得遠低於 2 模式鍵 室外溫度。風扇各速度在風速模式下差異更明顯,但在製冷模式下可能受影響。 3 送風鍵...
  • Page 19 操作說明 操作說明 注意: •如果空調此前以製冷模式運行,取下排水蓋後冷凝水可能會流出。 當您想要取下橡膠軟管時, 除濕模式 請準備一個接水盤(未提供),以從排水口收集冷凝水。 此功能可有效保持理想的室內濕度(春季和秋季、潮濕房間、雨季等)。 •請確保排水管的高度和排水管位於排水口之下,否則可能導致無法連續排水。 除濕模式下,應依照製冷模式要求運作,並連接排水管,以便將濕氣排出。 •製冷模式下,不建議採用連續排水。可取下排水管並蓋上排水蓋,以達到最佳效果。 正確設置此模式: •按 按鈕直到 指示燈亮起 圖9 圖10 •按 鍵選擇所需的風速 注意:除濕模式下不可調節溫度,只可調節風速大小。 注意:當室內溫度≤16°C時,壓縮機無法開啟,不能運行除濕功能。 三檔風速可選: 高速:為達到最佳的除濕效果 溫度單位的切換 中速: 可降低噪音水平但仍具有更好的除濕效果 當空調處於待機狀態時,長按 鍵20秒,即可更改溫度單位。 例如: 更改前,製冷模式下,液晶屏顯示如圖11。 低速: 靜音運作但除濕效果相對較弱 更改後,製冷模式下,液晶屏顯示如圖12。 除濕模式下,需要另購的橡膠軟管或排水管(隨機附送)以便排出冷凝水。 請按照以下步驟操作: •擰下連續排水的排水蓋(圖7)。 •將橡膠軟管(另購)的一端或排水管(隨機附送)連接到排水口,然後將另一端放入比本 設備低的接水盤(圖8)。 圖7 圖8 橡膠軟管...
  • Page 20 操作說明 操作說明 遙控器操作 送風鍵 製冷模式 擺風鍵 適合悶熱而潮濕的天氣,房間需要降溫和除濕時。 睡眠模式鍵 正確設置此模式: •連續按下 模式鍵直至此 圖示出現。 上調鍵 •按 上調鍵或 下調鍵選擇目標溫度18℃-32℃(64℉-90℉), 下調鍵 MODE 直至顯示相應的溫度值。 •按下 送風鍵選擇所需的風速。 電源開關鍵 SWING TIMER 模式鍵 注意:為保護壓縮機,製冷模式下壓縮機可能延遲啟動製冷。 SLEEP 定時鍵 ON/OFF 單位切換鍵 三段風速可選: 將遙控器指向空調上的接收器。 高速:設定最高風速 空調與遙控器的距離不能超過7米(遙控器和空調間沒有障礙物)。 必須妥善保管遙控器。 請勿拋落或暴露在陽光下直射或放置於熱源下。如果遙控器不工作,請 中速:降低噪音水平但仍保持良好的舒適度 嘗試取出先電池隨後放回。 低速:靜音運作 夏季房間最適宜的溫度在24℃至27℃(75℉至81℉)之間。但是,建議您不要將溫度設定得遠低於 室外溫度。風扇各速度在風速模式下差異更明顯,但在製冷模式下可能受影響。...
  • Page 21 操作說明 操作說明 注意: •如果空調此前以製冷模式運行,取下排水蓋後冷凝水可能會流出。 當您想要取下橡膠軟管時, 除濕模式 請準備一個接水盤(未提供),以從排水口收集冷凝水。 此功能可有效保持理想的室內濕度(春季和秋季、潮濕房間、雨季等)。 •請確保排水管的高度和排水管位於排水口之下,否則可能導致無法連續排水。 除濕模式下,應依照製冷模式要求運作,並連接排水管,以便將濕氣排出。 •製冷模式下,不建議採用連續排水。可取下排水管並蓋上排水蓋,以達到最佳效果。 正確設置此模式: •按 按鈕直到 指示燈亮起。 圖15 圖16 •按 鍵選擇所需的風速。 注意:除濕模式下不可調節溫度,只可調節風速大小。 注意:當室內溫度≤16°C時,壓縮機無法開啟,不能運行除濕功能。 三檔風速可選: 高速: 為達到最佳的除濕效果 中速: 可降低噪音水平但仍具有更好的除濕效果 擺風功能 低速: 靜音運作但除濕效果相對較弱 此功能可設定上/下搖擺送風。 要正確設置此功能: •如上所述選擇運行模式(製冷,除濕,送風)。 除濕模式下,需要另購的橡膠軟管或排水管(隨機附送)以便排出冷凝水。 •多次按下 按鈕,導風板將停止不同位置或連續擺動。 請按照以下步驟操作: •擰下連續排水的排水蓋(圖13)。 •將橡膠軟管(另購)的一端或排水管(隨機附送)連接到排水口,然後將另一端放入比本 搖擺送風 設備低的接水盤(圖14)。 導風板位置...
  • Page 22 操作說明 操作說明 睡眠模式 定時功能 本設備可定時啟動或關機,以避免能源浪費。 此功能適用於夜晚,因為空調會逐漸減緩運作。 要正確設置此功能: 定時啟動 •如上所述選擇製冷模式。 • 啟動空調,選擇所需模式如製冷功能,24℃,高風速。隨後關閉空調。 按下 鍵。設備以此前設定的模式運行。 圖19 • 按下 鍵,液晶屏顯示1-24小時, 指示燈一同閃爍(如圖19) •選擇睡眠功能時,液晶屏會降低亮度。 • 按鍵數次以設定時間,5秒後計時器啟動,液晶屏上只有 指示燈常亮 睡眠功能可將房間保持在最佳溫度,保持室內溫度或濕度的恒定。 (如圖20) 風速維持低速,並通過逐漸調整室內溫度和濕度,以確保最舒適體驗。 • 再一次按下 或 鍵則取消定時, 指示燈熄滅. 製冷模式下,前2小時以每小時對預設溫度增加1℃(1℉)。而這個新設定的溫度將在接下來的6個 小時內保持不變。然後,空調將自動關閉。 圖20 睡眠功能運作時,可隨時通過按下“睡眠”“模式”或“風扇”按鈕,以取消睡眠功能。 定時關機 注意:送風或除濕模式下,不能設置睡眠功能。 • 空調運行時按 鍵,液晶屏顯示時間,所有指示燈閃爍(如圖21) • 按鍵數次以設定時間,5秒後計時器啟動,液晶屏上只有 指示燈常亮(如圖22)...
  • Page 23 操作說明 操作說明 正確使用提示 連續排水(圖28) 為了達到最佳使用效果,請遵循以下建議: 使用除濕機模式時,建議使用連續排水。 •關閉房間中的門窗(圖24)。當以半永久安裝空調時,門應稍稍打開 1.從電源上拔下電源插頭。 (小至1厘米)以保證良好的通風; 2.拔下水塞。 在進行此操作時,有些殘留的水可能會溢出,因此請準備接水盤(須自備)。 •關閉窗簾或百葉窗,使房間避免直接暴露在陽光下,使空調的運行更 3.連接排水軟管(1/2 ” :或12.7mm,或需另購)。 關上門窗 經濟節能(圖25); 4.水通過軟管連續排入地漏或水桶。 •絕對不要在空調上放置任何的物體; 5.啟動空調。 •請勿阻塞進氣口和出氣口(圖26)。請勿堵住格柵。 •確保房間內沒有熱源; •切勿在潮濕的房間(例如洗衣房)使用本產品。 •切勿在戶外使用本機。 •確保電器放在水平面上,必要時可於前輪下方放置腳輪鎖。 關上窗簾 排水蓋 排水口 排水蓋 排水管 接水盤(須自備) 排水口 請勿覆蓋空調 排水方法 注意 當設備內部冷凝水過多時,設備停止運行並顯示“ ”(如自診斷中所述的滿水提示)。 請確保排水管應低於排水口,否則水箱可能不會排水。 (圖29和圖30) 這表明需要按照以下程式排水: 手動排水(圖27)...
  • Page 24: 清潔與保養

    清潔與保養 常見故障及處理 在清潔或維護之前,按下控制面板或遙控器上的 電源開關鍵關閉空調,幾分鐘後拔下電源插頭。 自我診斷 空調有自我診斷系統以識別設備故障。故障代碼會顯示於液晶屏上。 清潔外殼 觀看操作視頻 應使用擰乾的抹布清潔空調,然後用乾布擦乾。 •避免危險,切勿水洗空調。 •切勿使用汽油,酒精或溶液清潔。 •切勿噴灑殺蟲水或類似溶液。 若顯示 我應該怎樣做? 清潔過濾網 本空調配有防霜裝置,以避免過度結霜。 為了讓您的設備高效運行,應該每週清潔一次濾網。 除霜完成後,設備將自動重新開機。 濾網可以取出,如圖下圖。 低溫 (防止結霜) 如果顯示此代碼,請聯繫客戶服務中心。 探頭故障 (感應探頭損壞) 使用吸塵機清除濾網上的積塵。如果非常髒,請將濾網浸入溫水中並沖洗數次。水溫不得超過40℃ (104℉)。清洗後,待濾網變乾,然後將進氣格柵安裝到設備上。 按照“長期不使用設備”中的說明清空內部水箱。 啟動或長時間不用設備時 啟動空調前 水滿 (水箱裝滿) 確保電源線和插頭沒有損壞,並且接地連接有效。 並已根據安裝說明進行準確安裝。 長時間不使用本機時: 旋開排水蓋,拔出水塞(如圖31) 排出接水盤中的水,隨後擰回水塞。 清洗濾網,待濾網變乾後重新裝上。 P.46 P.47...
  • Page 25: 技術規格

    技術規格 常見故障及處理 問題 解決方法 原因 PAC-208 型號 8,000 BTU/hr 空調不工作 • 沒有電 •稍作等候 額定功率 •插入電源 1,010W • 插頭未插好 製冷能力 •靜候30分鐘,若故障持續 請聯繫客戶服務中心; 220-240V~/50Hz • 安全裝置跳閘 額定電壓/頻率 2.1MPa 最大低壓 空調只能在短時間內工作 •排風軟管彎曲 •正確定位排風軟管, 4.2MPa 最大高壓 •出風口被堵塞,空氣無法排出 避免軟管彎曲折疊 24kg 淨重 •檢查並清除阻塞空氣排放的障 1.5L/h 抽濕量(30°C RH80%) 礙物...
  • Page 26: Warranty Terms & Conditions

    - the serial number is modified, damaged or removed from the product. - 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。 4. German Pool will, at its discretion, repair or replace any 4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。 defective part. 5. This warranty will be void if there is any transfer of 5.
  • Page 27 Fax:+853 2875 2661 HONG KONG TOP BRAND TEN YEAR ACHIEVEMENT AWARD © All rights reserved. Copying, reproducing or using the contents of this manual is not allowed without prior authorization from German Pool, violators will be prosecuted. www.germanpool.com PAC-208-M-18(1) P.52...

Table of Contents