Westfalia 90 00 01 Instruction Manual

Westfalia 90 00 01 Instruction Manual

Electric plate shear 500 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Elektro-Blechschere 500 W
Artikel Nr. 90 00 01
Instruction Manual
Electric Plate Shear 500 W
Article No. 90 00 01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 90 00 01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Westfalia 90 00 01

  • Page 1 Bedienungsanleitung Elektro-Blechschere 500 W Artikel Nr. 90 00 01 Instruction Manual Electric Plate Shear 500 W Article No. 90 00 01...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule- sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
  • Page 3 Übersicht | Overview...
  • Page 4 Übersicht | Overview Netzkabel Power Cable EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Schutzplatte Protective Plate Einstellschraube für Klinge Adjust Screw for Blade Klinge unten Lower Blade Klinge oben Upper Blade Geriffelte Grifffläche Grooved Gripping Area Motorgehäuse Motor Housing Im Lieferumfang enthalten: Included in Delivery: Fühllehre (1x) Feeler Gauge (1x) Sechskantschlüssel (3x)
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite Einstellen der Klingen ................Seite Betrieb der elektrischen Blechschere ..........Seite Klingen austauschen ................Seite Kohlebürsten ersetzen ................ Seite Wartung und Pflege ................Seite Technische Daten ................Seite 11 Table of Contents Safety Notes ..................Page Set up the Blades ................
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise sowie die Allgemeinen Sicherheitshinweise:  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr!  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrer Gegend mit der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung übereinstimmt.
  • Page 7 Safety Notes Please mind the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damages or physical injuries:  Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children. There is a danger of suffocation! ...
  • Page 8 Consignes de sécurité Afin d’éviter un mauvais fonctionnement, des dommages, des effets néfastes sur la santé, veuillez respecter les instructions suivantes et les consignes générales de sécurité ci-joint :  Eliminer les matériaux d'emballage mis au rebut, ou de garder ce hors de portée des enfants.
  • Page 9 Informazioni sulla sicurezza Si prega di seguire le seguenti istruzioni al fine di evitare malfunzionamenti, danni e problemi alla salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata:  Smaltimento di materiale da imballaggio scartati, o tenere questo fuori dalla portata dei bambini. C'è pericolo di soffocamento! ...
  • Page 10: Einstellen Der Klingen

    Bedienung Einstellen der Klingen Der Klingenabstand wird je nach Arbeitsaufgabe mit der Einstellschraube (D) mit Hilfe der mitgelieferten Einstelllehre (1) eingestellt. 1. Stellen Sie die Einstellschraube (D) mit dem Sechskantschlüssel der Größe 4 mm so ein, dass die Einstelllehre (1) für die benötigte Dicke noch leicht zwischen die Klingen zu schieben ist.
  • Page 11: Klingen Austauschen

    Zeichen dafür, dass die Kohlebürsten ausgetauscht werden müssen. Lassen Sie die Kohlebürsten von einem Fachmann austauschen oder senden Sie das Gerät an Westfalia. Öffnen Sie nicht das Gerät und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Ersetzen Sie die Kohlebürsten nur paarweise und mit...
  • Page 12: Wartung Und Pflege

    Bedienung Wartung und Pflege  Ziehen Sie vor allen Arbeiten an der Blechschere den Netzstecker aus der Steckdose!  Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem feuchten Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel, die aggressive Substanzen enthalten, da sie den Kunststoff angreifen können. Halten Sie den Handgriff trocken und frei von Öl oder Fett.
  • Page 13: Set Up The Blades

    Operation Set up the Blades Adjust the space between the blades with the fastening screw (D) with the aid of the enclosed feeler gauge (1). 1. Adjust the fastening screw (D) with Allen key, so that you could edge in the feeler gauge for the required thickness between the blades.
  • Page 14: Replacing The Blades

    Have the carbon brushes replaced by a professional only or return the unit to the Westfalia customer support department. Do not open the housing of the electric plate shear. Do not try to repair it yourself.
  • Page 15: Technical Data

    Technische Daten | Technical Data Nennspannung 230 V~ 50 Hz Rated Voltage Aufnahmeleistung 500 W Power Input Hubzahl (Leerlauf) 1800 min Stroke Rate Max. Cutting Capacity in Max. Schnitttiefe in Stahl 2,5 mm Steel Min. Schnittradius 40 mm Min. Cutting Radius Schnittgeschwindigkeit 2 m/min Cutting Speed...
  • Page 16 Notizen | Notes...
  • Page 17 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Elektro-Blechschere 500 W Electro plate Shear 500 W Artikel Nr.
  • Page 18 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 07/17...

Table of Contents