Zanussi ZFP19500WA User Manual
Zanussi ZFP19500WA User Manual

Zanussi ZFP19500WA User Manual

Hide thumbs Also See for ZFP19500WA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manuale per l'utente
IT
Benutzerhandbuch
DE
User manual
EN
Manuel d'utilisation
FR
Congelatore
Gefriergerät
Freezer
Congélateur
ZFP19500WA
USER
2
11
21
30
MANUAL
ZANUSSI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZFP19500WA

  • Page 1 USER Manuale per l’utente Benutzerhandbuch User manual Manuel d’utilisation MANUAL Congelatore Gefriergerät Freezer Congélateur ZANUSSI ZFP19500WA...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sommario Informazioni per la sicurezza ....2 Pulizia e cura ..........7 Primo utilizzo ..........5 Cosa fare se...........8 Pannello dei comandi ......5 Dati tecnici ..........9 Utilizzo quotidiano ........6 Installazione..........9 Consigli e suggerimenti utili ....7 Corisiderazioni sull’ambiente ....10 Con riserva di modifiche senza obbligo di preav- viso.
  • Page 3 • Se l’apparecchiatura richiede un collegamento alla rete idrica, collegarla solo a una sorgente d’acqua potabile. • La pressione dell’acqua in ingresso (minima e massima) deve essere compresa tra 1 bar (0,1 MPa) e 10 bar (1 MPa). www.zanussi.com...
  • Page 4 Istruzioni per la sicurezza Installazione • Utilizzare sempre una presa elettrica con con- tatto di protezione correttamente installata. AVVERTENZA! • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. L’installazione dell’apparecchiatura deve • Accertarsi di non danneggiare i componenti essere eseguita da personale qualificato. elettrici (ad es.
  • Page 5: Primo Utilizzo

    “Super”. L’unità entra in modalità Super Freeze. Power: Indicatore di corrente elettrica. Super: Indicatore Super Freeze. Se si desidera uscire dalla modalità Super Super Freeze: Pulsante Super Freeze. Freeze, premere nuovamente Super Freeze (pulsante), la spia corrispondente si spegne. www.zanussi.com...
  • Page 6: Utilizzo Quotidiano

    Importante! - Normalmente consigliamo Attenzione! In modalità Super Freeze, di selezionare l’impostazione Media, se il congelatore esce automaticamente si desidera una temperatura più calda da questa modalità dopo 48 ore e la o più fredda, girare la manopola su un spia corrispondente si spegne in modo valore più...
  • Page 7: Consigli E Suggerimenti Utili

    • Dopo che tutto è asciutto, rimettere in funzi- Importante! Gli oli essenziali e i solventi one l’apparecchiatura. organici possono attaccare i componenti www.zanussi.com...
  • Page 8: Cosa Fare Se

    Sbrinamento del congelatore • staccare la spina dalla presa di corrente; • rimuovere il cibo eventualmente conservato, Il comparto congelatore, tuttavia, si copre pro- avvolgendolo in diversi strati di carta di gior- gressivamente di ghiaccio. Rimuovere questa nale e collocandolo in un luogo fresco; formazione.
  • Page 9: Dati Tecnici

    Prima di procedere all’installazione, leg- gere attentamente le Informazioni per la Installare l’apparecchiatura in un luogo la cui sicurezza, per la propria incolumità e il temperatura ambiente corrisponda alla classe corretto funzionamento dell’apparecchio. climatica indicata sulla targhetta del modello: www.zanussi.com...
  • Page 10: Corisiderazioni Sull'ambiente

    Avvertenza! L’apparecchiatura Temperatura Classe climatica deve poter essere scollegabile dalla ambiente presa di corrente; pertanto, al termine +10°C až +32°C dell’installazione, la spina deve essere facilmente accessibile. +16°C až +32°C Collegamento elettrico +16°C až +38°C Prima di inserire la spina, verificare che la +16°C až...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    • Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Kinder dürfen das Gerät ohne Beaufsichtigung nicht reinigen oder warten. • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. www.zanussi.com...
  • Page 12 Allgemeine Sicherheit • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnli- che Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen woh- nungsähnlichen Räumlichkeiten. •...
  • Page 13: Sicherheitsanweisungen

    • Legen Sie keine Erfrischungsgetränke in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den • Die Anwendung muss geerdet werden. Getränkebehälter. • Alle Elektroanschlüsse müssen von einem • Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. Flüssigkeiten im Gerät auf. www.zanussi.com...
  • Page 14: Erste Inbetriebnahme

    • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des oder Gegenstände, die mit entflammbaren Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich Gerät oder in der Nähe des Geräts. das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
  • Page 15: Bedienleiste

    Fach einlegen, lassen Sie das Fach. Gerät vorher mindestens 2 Stunden lang mit mit • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die höherer Einstellung laufen. in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Gerätes befindet. www.zanussi.com...
  • Page 16: Praktische Tipps Und Hinweise

    Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Eiswürfelbereitung Stromausfall, der länger dauerte als der in der Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Scha- Tabelle mit den technischen Daten angegebene len für die Herstellung von Eiswürfeln ausge- Wert (siehe „Ausfalldauer”) zu einem ungewol- staltet.
  • Page 17: Reinigung Und Pflege

    • Wenn der Gefrierraum vollständig abgetaut den Netzstecker oder schalten Sie es am ist, wischen Sie das Innere sorgfältig trocken. Trennschalter oder an der Sicherung ab. • Stecken Sie den Stecker in die Netzsteck- dose, um das Gerät wieder einzuschalten. www.zanussi.com...
  • Page 18: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn… Vorsicht! Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, en- Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer tstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Kühlkreislauf). Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem Elektriker oder einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
  • Page 19: Technische Daten

    Elektriker. Der Hersteller übernimmt Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehe- können. Wenn das Gerät unter einem überhän- nden Sicherheitshinweise. Das Gerät entspricht genden Wandschrank installiert wird, muss der den EG-Richtlinien. Mindestabstand zwischen der Geräteoberseite www.zanussi.com...
  • Page 20: Umwelttipps

    Umwelttipps Verpackungsmaterial Mit dem Symbol gekennzeichnete Materialien Das Symbol auf dem Produkt oder auf sind wieder verwertbar. Bitte entsorgen Sie das seiner Verpackung zeigt, dass dieses Produkt Verpackungsmaterial in geeigneten Recycling- nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. überge- Sammelbehältern. ben Sie daher das alte Gerät den zuständigen Sammelstellen für die Wiederverwertung von Entsorgung des Geräts elektrischen und elektronischen Geräten.
  • Page 21: Safety Information

    • Children of less than 3 years of age should be kept away unless continuously supervised. • Do not let children play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. www.zanussi.com...
  • Page 22 General Safety • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments – By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments •...
  • Page 23: Safety Instructions

    • Do not freeze again food that has been the rating plate agrees with the power supply. thawed. If not, contact an electrician. • Obey the storage instructions on the • Always use a correctly installed shockproof packaging of frozen food. socket. www.zanussi.com...
  • Page 24: First Use

    Internal lighting Disposal WARNING! WARNING! Risk of electric shock. Risk of injury or suffocation. • The type of lamp used for this appliance is for • Disconnect the appliance from the mains household appliances only. Do not use it for supply.
  • Page 25: Daily Use

    • the maximum quantity of food which can be • prepare food in small portions to enable it to frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; be rapidly and completely frozen and to make www.zanussi.com...
  • Page 26: Care And Cleaning

    it possible subsequently to thaw only the Hints for storage of frozen food quantity required; To obtain the best performance from this appli- • wrap up the food in aluminium foil or poly- ance, you should: thene and make sure that the packages are airtight;...
  • Page 27: What To Do If

    Move the appliance slightly. or other objects. Unusual noises. A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching If necessary, carefully bend the compo- another part of the appliance or nent out of the way. the wall. www.zanussi.com...
  • Page 28: Technical Data

    If the malfunction shows again, contact the Model description Service Centre. (Mod.) Product number These data are necessary to help you quickly (PNC) and correctly. Write the necessary data here, refer to the rating plate. Serial number (S.N.) Technical Data For further technical information please refer to Dimensions the rating on the internal left side of the appli-...
  • Page 29: Environmental Concerns

    For more de- tailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. www.zanussi.com...
  • Page 30: Informations Sur La Sécurité

    Sommaire Informations sur la sécurité ....30 Entretien et nettoyage......35 Consignes de sécurité ......32 En cas d’anomalie de fonctionnement ..36 Première utilisation .......33 Caractéristiques techniques ....37 Bandeau de commande .......33 Installation ........38 Utilisation quotidienne ......34 ..........78 . 38 . . . En matière de protection de l’environnement Installation Conseils utiles ........35...
  • Page 31 • Si l’appareil nécessite un raccordement à une arrivée d’eau, raccordez-le à une source d’eau potable uniquement. • La pression de l’eau à l’arrivée (minimale et maximale) doit être comprise entre 1 bar (0,1 MPa) et 10 bar (1 MPa). www.zanussi.com...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Installation • Veillez à ne pas endommager les composants électriques tels que la fiche secteur, le câble ATTENTION ! d’alimentation ou le compresseur. Contactez L’appareil doit être installé uniquement le service après-vente ou un électricien pour par un professionnel qualifié. changer les composants électriques.
  • Page 33: Première Utilisation

    Le bandeau de commande permettant de régler : touche de désactivation de l’alarme. la température du compartiment congélateur se Alarm : voyant de température excessive. trouve à l’intérieur du congélateur. Power: voyant d’alimentation électrique. Super : voyant Super Freeze. Super Freeze : voyant Super Freeze. www.zanussi.com...
  • Page 34: Utilisation Quotidienne

    SUPER FREEZE (Touche) est < à -10°C, le voyant de température exces- sive s’éteint. : (touche) Lorsque l’alarme du Si une baisse rapide de la température est congélateur retentit, appuyez sur : le signal nécessaire dans le congélateur, appuyez sur ce- sonore s’arrête et le voyant de température tte touche et le voyant Super s’allume.
  • Page 35: Conseils Utiles

    • N’utilisez pas de produits de nettoyage vapeur ou à haute pression pour nettoyer abrasifs ou caustiques ni d’éponges avec l’appareil. L’humidité pourrait s’accumuler grattoirs pour procéder au nettoyage intérieur sur les composants électriques. Risque ou extérieur de l’appareil. d’électrocution ! Les vapeurs chaudes www.zanussi.com...
  • Page 36: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    • Retirez les denrées du congélateur. Envel- Dégivrage du congélateur oppez celles-ci dans plusieurs feuilles de Cependant, le compartiment congélateur se cou- papier journal, ou mieux, dans des embal- vrira progressivement de givre. Il faut le retirer. lages isothermes. Conservez-les dans un endroit frais.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Numéro de série (S.N.) Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques figurent sur la Dimensions plaque signalétique située sur le côté gauche à Hauteur 1440mm l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette d’énergie. Largeur 554mm Profondeur 570mm Autonomie de fonctionne- 11 heures ment www.zanussi.com...
  • Page 38: Installation

    Installation Pour votre sécurité et le bon fonctionne- espace de 100 mm entre le dessus de l’appareil ment de l’appareil, veuillez lire attentive- et l’élément supérieur. Cependant, idéalement, ment les “Consignes de sécurité” de cette l’appareil ne devrait pas être placé sous des notice d’utilisation avant de procéder à...
  • Page 39 Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de www.zanussi.com...
  • Page 40 www.zanussi.com/shop...

Table of Contents