Meec tools 405-052 User Instructions

Meec tools 405-052 User Instructions

Multi detector
Table of Contents
  • Swedish

    • Table of Contents
    • Handhavande
    • Isättning Av Batteri
    • Indikering Av Låg Batterinivå
    • Strömbrytare
    • Väljaren
    • Kalibrering
    • Sökning
    • Underhåll                                                                     10
  • Norwegian

    • Norsk
    • Sikkerhetsanvisninger
    • Tekniske Data
    • Beskrivelse
    • Bruk
    • Sette Inn Batteri
    • Varsel Om Lavt Batterinivå
    • Strømbryter
    • Velgeren
    • Kalibrering
    • Søk
    • Vedlikehold
  • Polish

    • Polski
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Dane Techniczne
    • Opis
    • Obsługa
    • Wkładanie Baterii
    • Niski Poziom Naładowania Baterii
    • Przełącznik
    • Przycisk Wyboru Trybu
    • Kalibracja
    • Wykrywanie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

405-052
Bruksanvisning för multidetektor
Bruksanvisning for multidetektor
Instrukcja obsługi wykrywacza wielofunkcyjnego
User Instructions for Multi Detector

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 405-052 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meec tools 405-052

  • Page 1 405-052 Bruksanvisning för multidetektor Bruksanvisning for multidetektor Instrukcja obsługi wykrywacza wielofunkcyjnego User Instructions for Multi Detector...
  • Page 2 SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale Date of production: 2013-12-04 EN - Operating instructions in original © Jula AB...
  • Page 3: Table Of Contents

    SVENSKA                                                          5 SÄKERHETSANVISNINGAR                                                           5 TEKNISKA DATA                                                                    5 BESKRIVNING                                                                     6...
  • Page 4 KONSERWACJA                                                                   22 ENGLISH                                                          23 SAFETY INSTRUCTIONS                                                             23 TECHNICAL DATA                                                                  23...
  • Page 5 SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov� VARNING! • Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder, inklusive nedanstående, när du använder batteridrivna elektriska apparater, för att minska risken för brand, batteriläckage, personskada och egendomsskada� • Försök aldrig under några omständigheter öppna batteriet� •...
  • Page 6: Handhavande

    LÄGE DETEKTERINGSDJUP DETEKTERINGSNOGGRANNHET Regelsökning 19 mm 3 mm Djupsökning 38 mm 5 mm Metallsökning 30 mm 6 mm Ledningssökning (växelspänning) 50 mm Ej tillämpligt BESKRIVNING Produkten detekterar reglar, bjälkar, växelspänningsförande ledare och metallföremål genom gips och andra vanliga väggmaterial� HANDHAVANDE ISÄTTNING AV BATTERI 1�...
  • Page 7: Kalibrering

    KALIBRERING När apparaten slås till eller dess detekteringsläge ställs om, måste apparaten kalibreras under några sekunder innan den kan användas� Håll apparaten stilla, plant mot den yta som ska undersökas, tills stapeldiagrammet försvinner från displayen och en tonstöt hörs� Detta indikerar att kalibreringen fullbordats�...
  • Page 8 Markera här 5� För sedan apparaten i motsatt riktning för att 6� Markera även denna andra regelkant� hitta regelns andra kant� 7� Regelns centrum ligger mitt mellan de två markeringarna� METALLSÖKNING • Apparaten detekterar minskande avstånd till metallföremål� Den position från vilken sökningen startar är viktig�...
  • Page 9 OBS! Vid sökning av metallförmål, till exempel armeringsstänger, ska apparaten föras i både horisontell och vertikal riktning� Apparaten har högre känslighet för metallföremål som är parallella med sensorn� LEDNINGSSÖKNING (VÄXELSPÄNNING) • Multidetektorn kan detektera växelspänningsförande elledningar� Den position från vilken sökningen startar är viktig�...
  • Page 10: Underhåll                                                                     10

    • Om du misstänker att det finns elledningar i sökområdet, men inte hittar några, kan det bero på att ledningarna är skärmat förlagda i ledningsrör� Använd då metallsökningsläget för att hitta ledningsrör av metall� • Ledningssökningslägets indikering av ledningsposition kan bli mindre noggrann om ledningarna ligger nära reglar�...
  • Page 11: Norsk

    SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk� ADVARSEL! • Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler, deriblant nedenstående, når du bruker batteridrevne, elektriske apparater� Dette for å redusere faren for brann, batterilekkasje, personskader og materielle skader� • Du må ikke under noen omstendigheter prøve å åpne batteriet� •...
  • Page 12: Beskrivelse

    MODUS DETEKTERINGSDYBDE DETEKTERINGSNØYAKTIGHET Stendersøk 19 mm 3 mm Dybdesøk 38 mm 5 mm Metallsøk 30 mm 6 mm Ledningssøk (vekselspenning) 50 mm Ikke relevant BESKRIVELSE Produktet detekterer stendere, bjelker, vekselspenningsførende ledere og metallgjenstander gjennom gips og andre vanlige veggmaterialer� BRUK SETTE INN BATTERI 1�...
  • Page 13: Kalibrering

    KALIBRERING Når apparatet slås på eller detekteringsmodus endres, må apparatet kalibreres i noen sekunder før det er klart til bruk� Hold apparatet stille, rett mot overflaten som skal undersøkes, til søylediagrammet forsvinner fra displayet og et lydsignal høres� Dette indikerer at kalibreringen er fullført�...
  • Page 14 Marker her 5� Før deretter apparatet i motsatt retning for å 6� Marker denne andre stenderkanten også� finne den andre stenderkanten� 7� Midten av stenderen ligger midt mellom de to markeringene� METALLSØK • Apparatet detekterer minskende avstand til metallgjenstander� Hvor søket starter fra, er viktig� For at apparatet skal reagere korrekt må...
  • Page 15 OBS! Ved søk etter metallgjenstander, for eksempel armeringsstenger, skal apparatet føres både horisontalt og vertikalt� Apparatet har høyere følsomhet for metallgjenstander som er parallelle med sensoren� LEDNINGSSØK (VEKSELSPENNING) • Multidetektoren kan detektere vekselspenningsførende strømledninger� Hvor søket starter fra, er viktig� Oppnå best mulig følsomhet ved å starte søket et stykke fra den vekselspenningsførende strømledningen�...
  • Page 16: Vedlikehold

    • Hvis du mistenker at det er strømledninger i søkeområdet, men ikke finner noen, kan det skyldes at ledningene er skjermet i ledningsrør� Bruk i tilfelle metallsøkemodusen for å finne ledningsrør i metall� • Indikeringen av ledningsplassering kan bli mindre nøyaktig hvis ledningene ligger nærme stendere� VEDLIKEHOLD Apparatet krever ikke mye vedlikehold�...
  • Page 17: Polski

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość� OSTRZEŻENIE! • Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zasilanymi bateriami zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa, łącznie z podanymi poniżej, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, wycieku z baterii, obrażeń ciała oraz szkód materialnych� • Pod żadnym pozorem nie próbuj otwierać baterii� •...
  • Page 18: Opis

    TRYB GŁĘBOKOŚĆ WYKRYWANIA DOKŁADNOŚĆ WYKRYWANIA Wykrywanie profili 19 mm 3 mm Wykrywanie głębokie 38 mm 5 mm Wykrywanie metali 30 mm 6 mm Wykrywanie przewodów (napięcie 50 mm Nie dotyczy zmienne) OPIS Produkt wykrywa profile, belki, przewody znajdujące się pod napięciem zmiennym oraz przedmioty metalowe przez gips i inne powszechnie stosowane materiały ścienne� OBSŁUGA WKŁADANIE BATERII 1�...
  • Page 19: Kalibracja

    KALIBRACJA Gdy urządzenie zostanie włączone lub tryb wykrywania zostanie zmieniony, przed użyciem urządzenia konieczna jest kilkusekundowa kalibracja� Przystaw urządzenie płasko do badanej powierzchni i przytrzymaj je nieruchomo, aż wykres słupkowy zniknie z wyświetlacza i pojawi się sygnał dźwiękowy� Oznacza to, że kalibracja została zakończona� WAŻNE! 1�...
  • Page 20 Zaznacz tutaj 5� Następnie przesuń urządzenie w przeciwnym 6� Zaznacz również drugą krawędź profilu� kierunku i znajdź drugą krawędź profilu� 7� Środek profilu znajduje się pomiędzy dwoma oznaczeniami� WYKRYWANIE METALI • Urządzenie wykrywa zmniejszającą się odległość od metalowego przedmiotu� Istotna jest startowa pozycja wykrywania�...
  • Page 21 UWAGA! Podczas wykrywania metali, np� prętów zbrojeniowych, urządzenie należy przesuwać zarówno poziomo, jak i pionowo� Urządzenie wykazuje większą czułość na przedmioty metalowe ułożone w sposób równolegly do czujnika� WYKRYWANIE PRZEWODÓW (NAPIĘCIE ZMIENNE) • Urządzenie wykrywa przewody elektryczne znajdujące się pod napięciem zmiennym� Istotna jest startowa pozycja wykrywania�...
  • Page 22 • Jeśli podejrzewasz, że na badanym obszarze występują przewody elektryczne, ale nie możesz ich znaleźć, może to oznaczać, że przewody są ekranowane przewodem rurowym� Wówczas należy użyć trybu wykrywania metali, aby znaleźć przewód rurowy z metalu� • Wskazywanie położenia przewodu w trybie wykrywania przewodów może być mniej dokładne, jeśli przewody znajdują...
  • Page 23 SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference� WARNING: • Always take basic safety precautions (including the following) when using battery powered tools to reduce the risk of fire, battery leakage, personal injury and material damage� •...
  • Page 24 MODE DETECTION DEPTH DETECTION PRECISION Stud scanning 19 mm 3 mm Depth scanning 38 mm 5 mm Metal scanning 30 mm 6 mm Cable scanning (AC voltage) 50 mm Not applicable DESCRIPTION The product detects studs, joists, AC cabling and metal objects through plasterboard and other common wall materials�...
  • Page 25 CALIBRATION When the appliance is switched on or its detection mode is reset it has to be calibrated for a few seconds before it can be used� Hold the appliance still, flush against the surface to be examined, until the bar graph disappears from the display and you hear a beep�...
  • Page 26 Mark here 5� Move the appliance in the opposite direction to 6� Mark the other edge of the stud as well� find the other edge of the stud� 7� The centre of the stud is in the middle of the two markings� METAL SCANNING •...
  • Page 27 NOTE: The appliance can be moved both horizontally and vertically when scanning for metal objects, e�g� reinforcing bars� The appliance is more sensitive to metal objects running parallel to the sensor� CABLE SCANNING (AC VOLTAGE) • The multi detector can detect live AC cables� The position from which the scanning starts is important� The best sensitivity is obtained if the scanning starts from a position some distance from the AC cable�...
  • Page 28 • If you suspect that there are electric cables in the scanned area, but cannot find any, this could be because the cables are shielded in conduits� In which case, use the metal scanning mode to detect metal conduits� • The indicated position of the cable can be less accurate if the cable is located near studs� MAINTENANCE The appliance requires very little maintenance�...

Table of Contents