Page 5
SUOMI Let’s go kävelyteline sisäkäyttöön. Onnittelemme Teitä uuden sisäkäyttöön tarkoitetun kävelytelineen hankinnasta. Kävelyteline helpottaa arkipäivän askareissa ja on mukava sekä turvallinen käyttää. Helpottaaksesi uuteen kävelytelineeseen tutustumista on tärkeää, että perehdyt näihin käyttö-ohjeisiin. Tämä kävelyteline on tarkoitettu käytettäväksi Jarrujen toiminta. sisätiloissa. Voit käyttää sitä pienenä sivupöytänä, kun istut sohvalla tai nojatuolissa, tai käyttää...
Page 6
ENGLISH Let’sGo Indoor Walker. Congratulations to you for purchasing your new indoor rollator that will make your life a little easier, more pleasant and more safe. To make it easier for you to get familiar with your rollator it is important that you study this manual. The rollator helps you to walk and move in-doors.
Page 7
FRANÇAIS Rollator d’intérieur „Let’sGo“. Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau rollator d‘intérieur. Il vous facilitera la vie, vous aidera quotidiennement en assurant vos déplacements. Lisez soigneusement ce mode d’emploi, il vous per- mettra d’optimiser l’utilisation de votre rollator. Ce rollator vous permet de mieux vous déplacer à...
Page 8
DEUTSCH Let’sGo Indoor Walker. Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres neuen Rollators für den Innenbereich. Er wird Ihnen den Alltag erleich- tern, angenehmer und sicherer machen. Um mit Ihrem Rollator vertraut zu werden, ist es wichtig, dass Sie diese Gebrauchsanweisung genau lesen und beachten.
Page 9
DEUTSCH Wartung: Vorbereitung für den Wiedereinsatz: Regelmäßige Sicherheitsprüfungen gewähr- Der Rollator let´s go ist nach einer Aufbereitung leisten eine sichere Funktion und einwandfreie für den Wiedereinsatz geeignet. Anwendung. Achten Sie darauf, dass keine Teile Trust Care empfiehlt vor dem Wiedereinsatz beschädigt sind.
Page 10
DANSK Let’sGo indendørsrollator. Til lykke med din nye indendørsrollator, som vil gøre dagligdagen lettere og mere bekvem. Det anbefales, at du læser brugsanvisningen, inden rollatoren tages i brug. Rollatoren er til indendørs brug. Den kan anvendes som et lille anretterbord, når man sidder i en sofa el- ler på...
Page 11
ÍSLENSKA Let’sGo gönguborðið. Til hamingju með nýja Let’sGo gönguborðið sem vonandi mun veita þér stuðning heima við. Það er mikilvægt að lesa leiðbeiningarnar áður en farið er að nota gönguborðið. Gönguborðið hjálpar þér að ganga og að hreyfa þig innandyra. Með því að setja bremsuna á er hægt að...
Page 12
NEDERLANDS Let’s Go rollator voor binnengebruik. Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe binnen- rollator die uw leven wat gemakkelijker, veiliger en aangenamer zal maken. Om u snel vertrouwd te maken met uw rollator is het belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing goed leest en deze bewaart zodat u later nog eens iets kunt opzoeken.
Page 20
. s e Trust Care Citadellsvägen 23 21118 Malmö, Sweden Tel.: +46 40 15 61 20 info@trustcare.se 54 cm 43 cm 83 – 94 cm 68 cm 63 cm...
Need help?
Do you have a question about the Let’sGo and is the answer not in the manual?
Questions and answers