Unité Externe - Mitsubishi Electric MSZ-EF18VGW Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for MSZ-EF18VGW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
M
ISE AU REBUT
Veuillez prendre conseil après de votre revendeur avant
de mettre ce produit au rebut.
Remarque :
Ce symbole est utilisé uniquement pour les pays de l'UE.
Ce symbole est conforme à la directive 2012/19/UE Ar-
ticle 14 Informations pour les utilisateurs et à l'Annexe IX,
et/ou à la directive 2006/66/CE Article 20 Information de
l'utilisateur fi nal et à l'Annexe II.
Fig. 1
Votre produit MITSUBISHI ELECTRIC est conçu et fabriqué avec des matériels et
des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés.
Ce symbole signifi e que les équipements électriques et électroniques, les batteries et les accumu-
lateurs, à la fi n de leur durée de service, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
N
OMENCLATURE
Unité interne
Panneau frontal
Filtre à air
(Filtre purifi cateur d'air)
Filtre d'épuration d'air
(Filtre purifi cateur d'air
à argent ionisé)
Entrée d'air
Ailette horizontale
Sortie d'air
Echangeur thermique
Plaque des spécifi cations *1
Témoin de fonc-
tionnement
P
REPARATIF D'UTILISATION
Avant la mise en marche : insérez la fi che d'alimentation électrique dans la
prise secteur et/ou enclenchez le disjoncteur.
Insertion des piles dans la télécommande
4.
Appuyez sur la
touche RESET.
1.
Retirez le couvercle
avant.
Interrupteur
de secours *2
Récepteur de
télécommande
2.
Insérez les piles
alcalines AAA en pla-
çant d'abord le pôle
3.
négatif.
Posez le couvercle avant.
Si un symbole chimique est imprimé sous le symbole (Fig. 1), il signifi e que la bat-
terie ou l'accumulateur contient une certaine concentration de métal lourd. Elle sera
indiquée comme suit :
Hg : mercure (0,0005%), Cd : cadmium (0,002%), Pb : plomb (0,004%)
Dans l'Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits
électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs usagés.
Nous vous prions donc de confi er cet équipement, ces batteries et ces accumulateurs
à votre centre local de collecte/recyclage.
Aidez-nous à conserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Les machines ou appareils électriques et électroniques contiennent souvent des
matières qui, si elles sont traitées ou éliminées de manière inappropriée, peuvent
s'avérer potentiellement dangereuses pour la santé humaine et pour l'environnement.
Cependant, ces matières sont nécessaires au bon fonctionnement de votre appareil ou
de votre machine. Pour cette raison, il vous est demandé de ne pas vous débarrasser
de votre appareil ou machine usagé avec vos ordures ménagères.
Unité externe
L'apparence des unités externes peut varier d'un
modèle à l'autre.
*1 L'année et le mois de fabrication sont indiqués sur la
plaque des spécifi cations.
Lorsqu'il est impossible d'utiliser la télécommande...
*2
Vous pouvez lancer le fonctionnement d'urgence en appuyant sur l'interrupteur de
secours (E.O. SW) de l'unité interne.
A chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur de secours (E.O. SW), le fonc-
tionnement du climatiseur change dans l'ordre suivant :
REFROIDISSE-
CHAUFFAGE
MENT d'urgence
d'urgence
Arrêt
Réglage de l'heure
1.
Appuyez sur la
touche CLOCK.
4.
Appuyez à nouveau
sur la touche CLOCK.
Entrée d'air (arrière et latérale)
Plaque des spécifi cations *1
Conduite de réfrigérant
Tuyau d'évacuation des
condensats
Sortie d'air
Sortie de condensats
: Allumé
: Éteint
Température programmée : 24°C
Vitesse du ventilateur : moyenne
Ailette horizontale : auto
3.
Appuyez sur la
touche DAY pour
régler le jour.
2.
Appuyez sur la touche TIME
ou les touches TIMER pour
régler l'heure.
A chaque pression sur ces
touches, l'heure augmente/
diminue de 1 minute
(10 minutes lors d'une
pression prolongée).
FR-3
FR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents