Mitsubishi Electric MSZ-EF22VGW Operating Instructions Manual

Indoor unit
Hide thumbs Also See for MSZ-EF22VGW:

Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS
INDOOR UNIT
MSZ-EF18VGW
MSZ-EF22VGW
MSZ-EF18VGB
MSZ-EF22VGB
MSZ-EF18VGS
MSZ-EF22VGS
MSZ-EF25VGW
MSZ-EF35VGW
MSZ-EF25VGB
MSZ-EF35VGB
MSZ-EF25VGS
MSZ-EF35VGS
OPERATING INSTRUCTIONS
ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
MSZ-EF42VGW
MSZ-EF50VGW
MSZ-EF42VGB
MSZ-EF50VGB
MSZ-EF42VGS
MSZ-EF50VGS
English
Türkçe

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric MSZ-EF22VGW

  • Page 1 SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-EF18VGW MSZ-EF22VGW MSZ-EF25VGW MSZ-EF35VGW MSZ-EF42VGW MSZ-EF50VGW MSZ-EF18VGB MSZ-EF22VGB MSZ-EF25VGB MSZ-EF35VGB MSZ-EF42VGB MSZ-EF50VGB MSZ-EF18VGS MSZ-EF22VGS MSZ-EF25VGS MSZ-EF35VGS MSZ-EF42VGS MSZ-EF50VGS OPERATING INSTRUCTIONS English ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI Türkçe...
  • Page 2: Specifications

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● ENGLISH IS ORIGINAL ONTENTS I SAFETY PRECAUTIONS I DISPOSAL I NAME OF EACH PART I PREPARATION BEFORE OPERATION I SELECTING OPERATION MODES I FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT I I-SAVE OPERATION I ECONO COOL OPERATION I TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) I WEEKLY TIMER OPERATION I EMERGENCY OPERATION...
  • Page 3: Safety Precautions

    To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. AFETY PRECAUTIONS Do not insert your fi nger, a stick, or other objects into the air inlet Before cleaning the unit, switch it OFF and disconnect the power plug or outlet.
  • Page 4 Improper earthing may cause electric shock. ISPOSAL To dispose of this product, consult your dealer. Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and...
  • Page 5: Indoor Unit

    AME OF EACH PART Indoor unit Remote controller Battery replacement indicator Signal transmitting Page 5 section Distance of signal : Front panel About 6 m Beep(s) is (are) heard from the indoor unit Air fi lter when the signal is Operation (Air purifying fi...
  • Page 6: Preparation Before Operation

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● REPARATION BEFORE OPERATION Before operation: Insert the power supply plug into the power outlet and/or turn the breaker on. Installing the remote controller batteries Setting current time Press the DAY button Press RESET. to set the day. Remove the front lid.
  • Page 7: Selecting Operation Modes

    ELECTING OPERATION MODES DRY mode Dehumidify your room. The room may be cooled slightly. Temperature cannot be set during DRY mode. HEAT mode Enjoy warm air at your desired temperature. FAN mode Circulate the air in your room. Note: After COOL/DRY mode operation, it is recommended to operate in the FAN mode to dry inside the indoor unit.
  • Page 8 ● OPERATING INSTRUCTIONS ● AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Up-down Airflow direction Press to select airfl ow direction. Each press changes airfl ow direction in the following order: (AUTO) (SWING) (AUTO) ..The vane is set to the most effi cient airfl ow direction. COOL/ DRY/FAN:horizontal position.
  • Page 9: Save Operation

    -SAVE OPERATION CONO COOL OPERATION • A simplifi ed set back function enables to recall the preferred (preset) Swing airfl ow (change of air fl ow) makes you feel cooler than stationary setting with a single push of the button. Press the button again airfl...
  • Page 10: Weekly Timer Operation

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● EEKLY TIMER OPERATION • A maximum of 4 ON or OFF timers can be set for individual days of the week. • A maximum of 28 ON or OFF timers can be set for a week. Press , and to set ON/OFF, time, and...
  • Page 11: Emergency Operation

    MERGENCY OPERATION When the remote controller cannot be used... Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch (E.O. SW) on the indoor unit. Each time the E.O. SW is pressed, the operation changes in the following order: Operation indicator lamp Emergency COOL Emergency HEAT...
  • Page 12: Front Panel

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● LEANING Instructions: • Switch off the power supply or turn off the breaker before cleaning. • Do not soak or rinse the horizontal vane. • Be careful not to touch the metal parts with your hands. •...
  • Page 13: When You Think That Trouble Has Occurred

    HEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED Even if these items are checked, when the unit does not recover from the Symptom Explanation & Check points trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Remote controller The display on the remote •...
  • Page 14: Electrical Work

    ● OPERATING INSTRUCTIONS ● HEN THE AIR CONDITIONER IS NOT NSTALLATION PLACE AND GOING TO BE USED FOR A LONG TIME ELECTRICAL WORK Installation place Operate by COOL mode with the highest temperature Avoid installing the air conditioner in the following places. set or FAN mode for 3 to 4 hours.
  • Page 15: Specifications

    PECIFICATIONS Set name — MSZ-EF25VG(H) MSZ-EF35VG(H) MSZ-EF42VG MSZ-EF50VG MSZ-EF18VG(W/B/S) Model Indoor MSZ-EF25VG(W/B/S) MSZ-EF35VG(W/B/S) MSZ-EF42VG(W/B/S) MSZ-EF50VG(W/B/S) MSZ-EF22VG(W/B/S) Outdoor — MUZ-EF25VG(H) MUZ-EF35VG(H) MUZ-EF42VG MUZ-EF50VG Function Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Cooling Heating Power supply ~ /N, 230 V, 50 Hz Capacity —...
  • Page 16: Güvenlik Önlemleri

    ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● ORİJİNALİN ÇEVİRİSİ İ ÇİNDEKİLER GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ELDEN ÇIKARMA HER BİR PARÇANIN ADI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE HAZIRLIK ÇALIŞMA MODLARINI SEÇME FAN HIZI VE HAVA AKIMI YÖNÜ AYARLAMASI I-SAVE KULLANIMI EKONOMİK SOĞUTMA ÇALIŞTIRMASI ZAMAN PROGRAMLAMA (ON/OFF ZAMANLAYICI) HAFTALIK ZAMANLAYICI İŞLEMİ ACİL ÇALIŞTIRMA OTOMATİK YENİDEN ÇALIŞTIRMA FONKSİYONU TEMİZLEME...
  • Page 17 Bu üniteyi doğru ve güvenli bir biçimde kullanmak için, kullanmadan önce bu işletim talimatlarını okuduğunuzdan emin olun. ÜVENLİK ÖNLEMLERİ Hava girişine ve çıkışına parmak, çubuk ya da başka nesneler Üniteyi temizlemeden önce, KAPATIN ve güç fi şini çıkarın veya şalteri sokmayın.
  • Page 18 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● ÜVENLİK ÖNLEMLERİ DİKKAT Tesisatı için Klimanın kurulum yerine bağlı olarak (yüsek nemli alanlar gibi) toprak kaçağına karşı devre kesici şalteri takın. UYARI • Toprak kaçağına karşı devre kesici takılmaması halinde elektrik çarpması meydana gelebilir. Klimayı takmak için satıcınıza danışın. Atık suyun doğru bir şekilde boşaltıldığından emin olun.
  • Page 19: Uzaktan Kumanda

    ER BİR PARÇANIN ADI İç ünite Uzaktan kumanda Sinyal gönderme Pil değişim göstergesi Sayfa 5 kısmı Sinyal uzaklığı : Ön panel Yaklaşık 6 m Sinyal alındığında iç üniteden bip ses(ler)i Hava fi ltresi duyulur. Çalışma göster- (Hava arıtma fi ltresi) gesi kısmı...
  • Page 20 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● Ç ALIŞTIRMADAN ÖNCE HAZIRLIK Çalıştırmadan önce: Güç kaynağı fi şini güç prizine takın ve/veya şalteri açın. Uzaktan kumanda pillerini takma Mevcut zamanı ayarlama Günü ayarlamak için DAY RESET (İPTAL)’e (GÜN) düğmesine basın. basın. SAAT’e basın. Ön kapağı çıkarın. Önce AAA alkali pillerin negatif kutbunu takın.
  • Page 21 Ç ALIŞMA MODLARINI SEÇME KURUTMA modu Odanızın nemini alın. Oda hafi fçe serinletilebilir. KURUTMA modu sırasında sıcaklık ayarlanamaz. ISITMA modu İstediğin sıcaklıkta sıcak havanın keyfi ni çıkarın. FAN modu Odanızdaki havayı devindirir. Not: COOL/DRY (Soğuk/Kuru) modundan çalıştırdıktan sonra iç üniteyi kurut- mak için FAN modunda çalıştırılmasını...
  • Page 22 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● AN HIZI VE HAVA AKIMI YÖNÜ AYARLAMASI Yukarı-aşağı Hava akım yönü Hava akımı yönünü seçmek için düğmesine basın. Her bir basış hava akımını aşağıdaki sırada değiştirir: (AUTO) (ESİNTİ) (AUTO) ..Kanat, en verimli hava akımı yönüne ayarlanır. SOĞUTMA/ KURUTMA/FAN: yatay konum.
  • Page 23 KONOMİK SOĞUTMA -SAVE KULLANIMI ÇALIŞTIRMASI Esintili hava akımı (hava akımı değişimi) sabit hava akımından daha • Basitleştirilmiş bir geri çağırma işlevi, düğmesine bir kez doku- soğutucu bir his yaratır. Ayarlanan sıcaklık ve hava akışı yönü otomatik nularak tercih edilen ayarı (ön ayar) geri çağırmayı sağlar. Düğmeye olarak mikroişlemci tarafından değiştirilir.
  • Page 24 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● AFTALIK ZAMANLAYICI İŞLEMİ • Haftanın her günü için en fazla 4 tane ON (ÇALIŞTIRMA) ve OFF (DURDURMA) zamanlayıcısı ayarlanabilir. ON/OFF (ÇALIŞTIRMA7DURDURMA), saat ve sıcaklığı • Bir hafta için en fazla 28 tane ON (ÇALIŞTIRMA) ve OFF (DURDURMA) zaman- ayarlamak için düğmelerine basın.
  • Page 25 CİL ÇALIŞTIRMA Uzaktan kumanda kullanılamadığında... Acil çalıştırma iç ünitedeki acil çalıştırma (E.O. SW) düğmesine basarak etkin- leştirilebilir. E.O. SW basılan her seferde, çalışma aşağıdaki şekilde değişir: Çalışma Gösterge Lambası Acil SOĞUTMA Acil ISITMA Sıcaklığı ayarlayın : 24°C Fan hızı : Orta Yatay hava yön kanadı...
  • Page 26 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● EMİZLEME Talimatlar: • Temizlemeden önce güç kaynağını kapatın veya şalteri indirin. • Yatay hava kanadını ıslatmayın veya yıkamayın. • Metal parçalara ellerinizle dokunmamaya dikkat edin. • 50°C’den daha sıcak su kullanmayın. • Benzin, tiner, cilalama tozları veya böcek öldürücü kullanmayın. •...
  • Page 27 İR ARIZA OLDUĞUNU DÜŞÜNDÜĞÜNÜZDE Bu öğeler kontrol edilse bile, ünitedeki sorun giderilmezse, klimayı Belirti Açıklama & Kontrol Noktaları kullanmayı bırakın ve satıcınıza danışın. Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda ekranı boş ya • Piller bitti mi? Sayfa 5 Belirti Açıklama & Kontrol noktaları da sönük.
  • Page 28 ● ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI ● LİMA UZUN SÜRE KULLA- URULUM YERİ VE ELEKT- NILMAYACAK İSE RİKLİ ÇALIŞMA Tesis edilecek bölge En yüksek sıcaklık ayarıyla SOĞUTMA modunda veya Klimayı aşağıdaki bölgelere tesis etmekten kaçının. FAN modunda 3 ila 4 saat çalıştırın. Sayfa 6 •...
  • Page 29 Ö ZELLİKLER Cihazın adı — MSZ-EF25VG(H) MSZ-EF35VG(H) MSZ-EF42VG MSZ-EF50VG MSZ-EF18VG(W/B/S) Model İç MSZ-EF25VG(W/B/S) MSZ-EF35VG(W/B/S) MSZ-EF42VG(W/B/S) MSZ-EF50VG(W/B/S) MSZ-EF22VG(W/B/S) Dış — MUZ-EF25VG(H) MUZ-EF35VG(H) MUZ-EF42VG MUZ-EF50VG Fonksiyon Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Soğutma Isıtma Güç kaynağı ~ /N, 230 V, 50 Hz Kapasite —...
  • Page 30 • Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün fonksiyonunu yerine getire- bilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir. Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. yetkili servisine / bayisine başvurunuz. Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini : Cihazınızın bakım, onarım ve yedek parça ihtiyaçları...
  • Page 31 Scandinavian Branch Hammarbacken 14, P.O. Box 750 SE-19127, Sollentuna, Sweden UK Branch Travellers Lane, Hatfield, Herts., AL10 8XB, England, U.K. Polish Branch Krakowska 50, PL-32-083 Balice, Poland MITSUBISHI ELECTRIC TURKEY ELEKTRİK ÜRÜNLERI A.Ş Şerifali Mah. Kale Sok. No:41 34775 Ümraniye, İstanbul/Turkey...
  • Page 32 цим заявляє, беручи на себе повну відповідальність за це, що кондиціонери й теплові насоси, описані нижче й призначені для використання в житлових приміщеннях, торговельних залах і на підприємствах легкої промисловості: MITSUBISHI ELECTRIC, MSZ-EF18VGW/-, MSZ-EF18VGB/-, MSZ-EF18VGS/-, MSZ-EF22VGW/-, MSZ-EF22VGB/-, MSZ-EF22VGS/-, MSZ-EF25VGW/MUZ-EF25VG, MSZ-EF25VGW/MUZ-EF25VGH, MSZ-EF25VGB/MUZ-EF25VG, MSZ-EF25VGB/MUZ-EF25VGH, MSZ-EF25VGS/MUZ-EF25VG, MSZ-EF25VGS/MUZ-EF25VGH,...

Table of Contents