Table of Contents
  • Deutsch

    • Pflege und Aufbewahrung
    • Sicherheitshinweise
    • Akku/Batterie-Entsorgung
    • Benutzerinformationen
      • Table of Contents
    • Lieferumfang
    • Zubehör
    • Bezeichnung der Bauteile
    • Fernbedienung
    • Aufnahme-Monitorbild mit Statuszeilen
    • Kurzanleitung
      • Vorbereitung
      • Blick durch das Okular
      • Aufnahme
      • Wiedergabe
    • Ausführliche Anleitung
    • Technische Daten
  • Français

  • Italiano

    • Cura E Manutenzione
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Informazioni Utente
    • Smaltimento Delle Batterie
    • Accessori
    • Contenuto Della Confezione
    • Descrizione Degli Elementi
    • Telecomando
    • Videata DI Ripresa con Righe DI Stato
    • Breve Introduzione
      • Preparazione
      • Sguardo Attraverso L'oculare
      • Fotografia
      • Riproduzione
    • Istruzioni Dettagliate
    • Dati Tecnici
  • Español

    • Cuidado y Almacenamiento
    • Indicaciones de Seguridad
    • Eliminación de Acumulador/Baterías
    • Informaciones para el Usuario
    • Accesorios
    • Volumen de Suministro
    • Designación de Los Componentes
    • Control Remoto
    • Imagen de Monitor para la Toma con Líneas de Estado
    • Instrucciones Breves
      • Preparación
      • Vista por el Ocular
      • Toma
      • Reproducción
    • Instrucciones Detalladas
    • Datos Técnicos
  • Svenska

    • Skötsel Och Förvaring
    • Säkerhetshänvisningar
    • Användarinformation
    • Hantering Av Uttjänta Ackumulatorer/Batterier
    • Leveransomfattning
    • Tillbehör
    • Beteckning På Komponenterna
    • Fjärrkontroll
    • Fotomonitorbild Med Statusrader
    • Snabbguide
      • Förberedelser
      • Att Titta Genom Okularet
      • Fotografering
      • Återgivning
    • Utförlig Bruksanvisning
    • Tekniska Data
  • Polski

    • Pielęgnacja I Przechowywanie
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Informacje Dla Użytkownika
    • Usuwanie Akumulatorków Wzgl. Baterii
    • Wyposażenie
    • Zakres Dostawy
    • Oznaczenie Elementów
    • Pilot
    • Fotografowanie Wyświetlane Menu Z Wierszami Statusowymi
    • Krótka Instrukcja
      • Przygotowanie
      • Spojrzenie Przez Okular
      • Fotografowanie
      • Odtwarzanie
    • Szczegółowa Instrukcja
    • Dane Techniczne
  • Русский

    • Уход И Хранение
    • Указание Техники Безопасности
    • Информация Для Потребителя
    • Утилизация Аккумуляторов/Батареек
    • Аксессуары
    • Комплект Поставки
    • Название Составных Компонентов
    • Дистанционное Управление
    • Съемка-Изображение На Дисплее Со Строками Состояния
    • Краткая Инструкция
      • Подготовка
      • Вид Через Окуляр
      • Съемка
      • Воспроизведение
    • Подробная Инструкция
    • Технические Данные
  • Magyar

    • Gondozás És Tárolás
    • Biztonsági Tudnivalók
    • Az Akkumulátorok És Elemek Ártalmatlanítása
    • FelhasználóI InformáCIók
    • Szállítási Terjedelem
    • Tartozékok
    • Az Alkatrészek Megnevezése
    • Távirányító
    • Felvevő Monitorkép Állapotsorokkal
    • RöVID Ismertetés
      • Előkészítés
      • Pillantás Az Okuláron Át
      • Felvétel
      • Lejátszás
    • Részletes Útmutató
    • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Carl Zeiss
Sports Optics
Victory
PhotoScope 85 T* FL
Gebrauchshinweise
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni d'impiego
Mode de empleo
Bruksanvisning
Informacje dotyczące użytkowania
Инструкция по применению
Használati utasítás
We make it visible.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zeiss Victory PhotoScope 85 T FL

  • Page 1 Carl Zeiss Sports Optics Victory PhotoScope 85 T* FL Gebrauchshinweise Instructions for use Mode d’emploi Istruzioni d’impiego Mode de empleo Bruksanvisning Informacje dotyczące użytkowania Инструкция по применению Használati utasítás We make it visible.
  • Page 3 Fig. 1...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Bauteile zerstören. Verwenden Sie zur Reduzierung der Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlages sowie störender Interferenzen nur das von Carl Zeiss zugelassene Zubehör und das original Steckernetzgerät Best.-Nr. 0504-821 (12 V DC/800 mA mit Hohlstecker 5,5 mm), sowie die in der Anleitung genannten Akku- und Batterietypen.
  • Page 6: Akku/Batterie-Entsorgung

    Gebrauchshinweise Akku/Batterie-Entsorgung Akkus/Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe ver- brauchter Akkus/Batterien eines in Ihrem Land vorhandenen Rücknahmesystems. Als Verbrau- cher sind Sie verpflichtet, gebrauchte Akkus/Batterien zurückzugeben. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem...
  • Page 7: Table Of Contents

    Victory PhotoScope 85 T* FL Inhaltsverzeichnis Pflege und Aufbewahrung ..........2 Sicherheitshinweise .
  • Page 8: Bezeichnung Der Bauteile

    Gebrauchshinweise Bezeichnung der Bauteile 1 Gegenlichtblende mit Peilhilfe 2 Fokussierring 3 Zoomring 4 Ausklappbarer Monitor 5 Augenmuschel 6 Dioptrien-Einstellring 7 Stativanschluss 8 Akkufach 9 Akkufach-Entriegelung 10 Verschluss für Netzanschluss 11 Okularschutzdeckel 12 Akku 13 SD-Kartenfach 14 USB-Anschluss 15 DC-Eingang 16 Betriebsanzeige 17 Ein-/Ausschalter 18 IR-Empfänger Fig.
  • Page 9: Fernbedienung

    Victory PhotoScope 85 T* FL Fernbedienung Fig. 2 1 Menü Zum Aufrufen der unterschiedlichen Menüs 2 Scroll-Tasten Zum Bewegen innerhalb der Menüs und Verschieben des FOKUS ASSIST Messfeldes 3 Aufnahme Drücken bis Druckpunkt: Belichtungs- und Schärfeeinstellung (wenn FOKUS ASSIST aktiv); Durchdrücken: Aufnahme auslösen 4 Zoom Minus Zum Verkleinern des Monitor-Bildes 5 Zoom Plus...
  • Page 10: Aufnahme-Monitorbild Mit Statuszeilen

    Gebrauchshinweise Aufnahme-Monitorbild mit Statuszeilen 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 12 11 10 9 8 Uhrzeit Datum Einstellung Bracketing (nur wenn ausgewählt) Batteriestatus SD-Kartenzugriffsanzeige Fokus Assist Messfeld Anzeige noch verfügbarer Aufnahmen Bildgröße Weißabgleich Belichtungskorrektur Belichtungszeit ISO-Einstellung Bei langen Belichtungszeiten blinkt die Anzeige der Zeit als Warnung vor Verwacklungs- unschärfe.
  • Page 11: Kurzanleitung

    Victory PhotoScope 85 T* FL Kurzanleitung Vorbereitung Laden Sie den beiliegenden Akku BP 511 mit dem Ladegerät auf. Öffnen Sie das Akkufach durch Drücken des Entriegelungsknopfes (Fig. 1/9) und setzen Sie den Akku ein. Schieben Sie die SD-Karte mit dem Etikett nach oben in das Kartenfach (Fig. 1/13), bis sie spürbar einrastet.
  • Page 12: Aufnahme

    Taste kehren Sie in den Livebild-Modus zurück. Ausführliche Anleitung Eine ausführliche Anleitung mit einer vollständigen Funktionsbeschreibung finden Sie auf der beiliegenden CD-ROM. Im Internet finden Sie unter www.zeiss.de/sportsoptics ebenfalls immer die aktuellste Version der Bedienungsanleitung und weitere Informationen zum Produkt.
  • Page 13: Technische Daten

    Victory PhotoScope 85 T* FL Technische Daten Victory PhotoScope 85 T* FL Vergrößerung 15 – 45 x Eintrittspupille max. 85 mm Sehfeld auf 1000 m 80 – 27 m Naheinstellgrenze Scharfeinstellung Manuell und Fokus Assist Länge ca. 438 mm Gewicht ca.
  • Page 14: Care And Storage

    Congratulations on your having the new PhotoScope 85 T* FL, which will provide you with fascinating visual experiences and simultaneously impressive digital pictures. As with all Carl Zeiss products, the PhotoScope 85 T* FL is characterised by outstanding optical performance, precise workmanship and long service life.
  • Page 15: Safety Instructions

    To reduce the danger of a fire, an electric shock or annoying interferences, only use the accessories authorised by Carl Zeiss and the original plug-in power supply unit, order no. 0504-821 (12 V DC/800 mA with 5.5 mm barrel connector), as well as the rechargeable batteries and battery types mentioned in the instructions.
  • Page 16: Disposal Of Batteries, Normal And Rechargeable

    Instructions for use Disposal of batteries, normal and rechargeable Batteries do not belong in domestic waste! Please use a recycling facility in your area to dispose of used batteries. As a user you are obliged to return used batteries. User information for disposal of electrical and electronic devices (private households) This symbol on products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with common domestic...
  • Page 17: Scope Of Supply

    Victory PhotoScope 85 T* FL Table of contents Care and storage ............12 Safety instructions .
  • Page 18: Description Of The Components

    Instructions for use Description of the components 1 Sunshade with sight 2 Focusing ring 3 Zoom ring 4 Fold-out monitor 5 Eyecup 6 Dioptre adjustment ring 7 Tripod connection 8 Rechargeable battery compartment 9 Rechargeable battery compartment release 10 Closure for power connection 11 Eyepiece cap 12 Rechargeable battery 13 SD card slot...
  • Page 19: Remote Control

    Remote control 1 Menu For calling up various menus 2 Scroll buttons For moving within the menus and moving the FOKUS ASSIST field of view 3 Picture Press until pressure point: Exposure and focus setting (if FOKUS ASSIST is active); Push completely down: Take picture 4 Zoom minus For reducing size of monitor image...
  • Page 20: Picture-Monitor Image With Status Lines

    Instructions for use Picture-monitor image with status lines 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 12 11 10 9 8 Time Date Bracketing setting (only if selected) Battery status SD card access display Fokus Assist field of view Display of still available pictures Image size White compensation Exposure correction...
  • Page 21: Short Guide

    Victory PhotoScope 85 T* FL Short guide Preparation Charge the enclosed rechargeable battery BP 511 with the recharger. Open the rechargeable battery compartment by pressing on the releasing button (Fig. 1/9) and insert the recharge- able battery. Push the SD card into the card slot (Fig. 1/13) with the label pointing upward, until you hear a click.
  • Page 22: Picture

    Return to the live image mode by pressing the PLAYBACK button again. Detailed instructions Detailed instructions with a complete description of functions are on the enclosed CD-ROM. In addition, the most current version of the operating instructions and more information on the product can be found on the Internet at www.zeiss.de/sportsoptics...
  • Page 23: Technical Data

    Victory PhotoScope 85 T* FL Technical data Victory PhotoScope 85 T* FL Zoom 15 – 45 x Entrance pupil Max. 85 mm Field of view at 1000 m 80 – 27 m Close focus Focus setting Manual and Focus Assist Length Approx.
  • Page 24: Entretien Et Rangement

    Comme tous les produits de la marque Carl Zeiss, votre PhotoScope 85 T* FL se distingue par d’excellentes performances optiques, une finition précise et une longue durée de vie.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et d’interférences perturbatrices, n’utilisez que les accessoires autorisés par Carl Zeiss ainsi que le transformateur d’origi- ne, Réf. no. 0504-821 (12 V DC/800 mA avec connecteur creux 5,5 mm) ainsi que les accus et piles du type indiqué...
  • Page 26: Élimination Des Accus/Piles

    Mode d’emploi Élimination des accus/piles Les accus/piles ne doivent pas être jetées dans la poubelle des déchets domestiques ! Vous pouvez vous débarrasser de vos accus/piles usagés en les remettant à un organisme de collecte éventuellement disponible dans votre pays. En qualité d’utilisateur, vous êtes tenu de remettre les accus/piles usés à...
  • Page 27: Volume De Livraison

    Victory PhotoScope 85 T* FL Sommaire Entretien et rangement ..........22 Consignes de sécurité...
  • Page 28: Désignation Des Composants

    Mode d’emploi Désignation des composants 1 Auxiliaire de repérage 2 Anneau de focalisation 3 Anneau de zoom 4 Écran rabattable 5 Bonnette 6 Anneau de réglage des dioptries 7 Raccord pour trépied 8 Compartiment à accu 9 Déverrouillage du compartiment à accu 10 Fermeture du raccord secteur 11 Couvercle de protection de l’oculaire 12 Accu...
  • Page 29: Télécommande

    Victory PhotoScope 85 T* FL Télécommande Fig. 2 1 Menu Pour appeler les différents menus 2 Touches de Pour se déplacer à l’intérieur des menus et déplacer le champ de mesure défilement FOKUS ASSIST 3 Réglage de la netteté À actionner jusqu’au point de pression : réglage de l’exposition et de la netteté des prises de vue (lorsque FOKUS ASSIST est actif) ;...
  • Page 30: Écran D'enregistrement Avec Lignes D'état

    Mode d’emploi Image d’écran de prise de vue avec lignes d’état 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 12 11 10 9 8 Heure Date Réglage Bracketing (uniquement si réglé) État piles Affichage d’accès carte SD Champ de mesure Fokus Assist Affichage de prises de vue encore disponibles Format d’image Balance des blancs...
  • Page 31: Instructions Succinctes

    Victory PhotoScope 85 T* FL Instructions succinctes Préparatifs Chargez l’accu BP 511 fourni à l’aide du chargeur. Ouvrez le compartiment à accu en appuyant sur le bouton de déverrouillage (Fig. 1/9) et placez l’accu dans le compartiment. Insérez la carte SD avec ses inscriptions vers le haut dans le compartiment à carte (Fig.
  • Page 32: Prise De Vues

    REPRODUCTION. Instructions détaillées Le CD-ROM joint contient des instructions détaillées et une description complète des fonctions. Vous trouverez la version la plus récente du mode d’emploi ainsi que d’autres informations sur le produit à l’adresse www.zeiss.de/sportsoptics...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Victory PhotoScope 85 T* FL Caractéristiques techniques Victory PhotoScope 85 T* FL Grossissement 15 – 45 x Pupille d’entrée Max. 85 mm Champ de vision à 1000 m 80 – 27 m Mise au point minimale Réglage de la netteté Manuel et Fokus Assist Longueur Env.
  • Page 34: Cura E Manutenzione

    Ci congratuliamo con lei per il suo nuovo PhotoScope 85 T* FL, che le permetterà di fare esperienze visive emozionanti e allo stesso tempo fotografie digitali sorprendenti. Come tutti i prodotti della marca Carl Zeiss, anche il PhotoScope 85 T* FL è improntato su prestazioni ottiche eccellenti, elaborazione precisa e lunga durata.
  • Page 35: Indicazioni Di Sicurezza

    Per ridurre il rischio di incendio, di scossa elettrica e di interferenze di disturbo, usare solo gli accessori Carl Zeiss e l’apparecchio di alimentazione originale Cod. prodotto 0504-821 (12 V DC/800 mA con spina concava 5,5 mm) e i tipi di batterie e batterie ricaricabili riportati nelle istruzioni.
  • Page 36: Smaltimento Delle Batterie

    Istruzioni d’impiego Smaltimento delle batterie Le batterie non vanno buttate nella spazzatura domestica! Per lo smaltimento delle batterie utilizzate, rivolgetevi ai centri di smaltimento specializzati disponibili nel vostro paese. In qualità di consumatori siete tenuti a riconsegnare le batterie usate. Informazioni per l’utente sullo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (privati) Questo simbolo sui prodotti e/o i documenti d’accompagnamento significa che i...
  • Page 37: Contenuto Della Confezione

    Victory PhotoScope 85 T* FL Sommario Cura e manutenzione ..........32 Indicazioni di sicurezza .
  • Page 38: Descrizione Degli Elementi

    Istruzioni d’impiego Descrizione degli elementi 1 Aiuto di rilevamento 2 Anello di messa a fuoco 3 Anello di zoom 4 Monitor ribaltabile 5 Paraocchio 6 Anello di regolazione diottrie 7 Collegamento cavalletto 8 Scomparto batteria 9 Sblocco scomparto batteria 10 Dispositivo per l’allacciamento alla rete elettrica 11 Coperchio protettivo dell’oculare 12 Batteria ricaricabile 13 Scomparto scheda SD...
  • Page 39: Telecomando

    Victory PhotoScope 85 T* FL Telecomando Fig. 2 1 Menu Per lanciare i vari menu 2 Tasti di scorrimento Per muoversi all’interno dei menu e per cambiare il campo di misura di FOKUS ASSIST 3 Foto Fare pressione fino al punto di pressione: esposizione e messa a fuoco (quando FOKUS ASSIST è...
  • Page 40: Videata Di Ripresa Con Righe Di Stato

    Istruzioni d’impiego Videata di ripresa con righe di stato 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 12 11 10 9 8 Data Impostazione Bracketing (solo quando scelta) Stato delle batterie Indicatore accesso scheda SD Campo di misura Fokus Assist Indicatore foto ancora disponibili Dimensione immagine Bilanciamento del bianco Correzione dell’esposizione...
  • Page 41: Breve Introduzione

    Victory PhotoScope 85 T* FL Breve introduzione Preparazione Carichi la batteria BP 511 qui acclusa con il caricabatterie. Apra lo scomparto batteria facendo pressione sul tasto di sblocco (Fig. 1/9) e inserisca la batteria. Spinga la scheda SD con l’etichetta rivolta verso l’alto nel vano della scheda (Fig. 1/13) finché...
  • Page 42: Fotografia

    Immagine life. Istruzioni dettagliate Le istruzioni dettagliate con una descrizione completa delle funzioni può trovarla nel CD-ROM accluso. Su Internet può trovare sempre la versione aggiornata delle istruzioni per l’uso e ulteriori informazioni sul prodotto all’indirizzo www.zeiss.de/sportsoptics...
  • Page 43: Dati Tecnici

    Victory PhotoScope 85 T* FL Dati tecnici Victory PhotoScope 85 T* FL Ingrandimento 15 – 45 x Pupilla d’entrata Max. 85 mm Campo visivo/1000 m 80 – 27 m Distanza minima messa a fuoco Messa a fuoco Manuale e Fokus Assist Lunghezza Ca.
  • Page 44: Cuidado Y Almacenamiento

    Le felicitamos por su nuevo PhotoScope 85 T* FL, el cual le permite experimentar unas vistas fascinantes y, al mismo tiempo, tomar fotos digitales impresionantes. Como todos los produtos de la marca Carl Zeiss, también el PhotoScope 85 T* FL se caracteriza por excelentes rendimientos ópticos, una elaboración precisa y una larga vida.
  • Page 45: Indicaciones De Seguridad

    Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de injerencias perturbadoras, utilice únicamente los accesorios autorizados por Carl Zeiss y el bloque de alimentación de enchufe original con el no. de pedido 0504-821 (12 V DC/800 mA con enchufe hueco 5,5 mm), así...
  • Page 46: Eliminación De Acumulador/Baterías

    Mode de empleo Eliminación de acumulador/baterías ¡Los acumuladores/baterías no se deben depositar en la basura doméstica! Por favor, sírvase del sistema de retorno de acumuladores/baterías usados en su país. Como consumidor Vd. está obligado a retornar acumuladores/baterías usadas. Informaciones para el usuario correspondientes a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos (hogares privados) Este símbolo en productos y/o documentos acompañantes significa que no deben ser mezclados productos eléctricos y electrónicos con la basura.
  • Page 47: Volumen De Suministro

    Victory PhotoScope 85 T* FL Índice de contenido Cuidado y almacenamiento ..........42 Indicaciones de seguridad .
  • Page 48: Designación De Los Componentes

    Mode de empleo Designación de los componentes 1 Ayuda de marcación 2 Anillo de enfoque 3 Anillo de zoom 4 Monitor desplegable 5 Concha del ocular 6 Anillo de ajuste de dioptría 7 Conexión de soporte 8 Compartimento de acumulador 9 Desbloqueo del compartimento de acumulador 10 Cierre para la conexión a la red 11 Tapa protector para ocular...
  • Page 49: Control Remoto

    Victory PhotoScope 85 T* FL Control remoto Fig. 2 1 Menú Para consultar los diferentes menús 2 Teclas Para realizar el movimiento dentro de los menús y el desplazamiento de deslizamiento del campo de medición FOKUS ASSIST 3 Toma Oprimir hasta el punto de acción Regulación del tiempo de exposición y del enfoque (si el FOKUS ASSIST está...
  • Page 50: Imagen De Monitor Para La Toma Con Líneas De Estado

    Mode de empleo Imagen de monitor para la toma con líneas de estado 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 12 11 10 9 8 Hora Fecha Ajuste Bracketing (sólo si ha sido elegido) Estado de baterías Indicación de acceso de tarjeta SD Campo de medición Focus Assist Indicación de fotos aún disponibles Tamaño de la foto...
  • Page 51: Instrucciones Breves

    Victory PhotoScope 85 T* FL Instrucciones breves Preparación Cargue el acumulador BP 511 incluido mediante el cargador. Abra el compartimento del acumulador presionando el botón de desbloqueo (Fig. 1/9) e inserte el acumulador. Inserte la tarjeta SD en el compartimento de la tarjeta con la etiqueta indicando hacia arriba (Fig.
  • Page 52: Toma

    Instrucciones detalladas Unas instrucciones detalladas con una descripción completa del funcionamiento, las encon- trará en el CD-ROM incluido. En Internet encontrará bajo www.zeiss.de/sportsoptics tam- bién la versión actual de las instrucciones de servicio e informaciones adicionales relativas al producto.
  • Page 53: Datos Técnicos

    Victory PhotoScope 85 T* FL Datos técnicos Victory PhotoScope 85 T* FL Aumento 15 – 45 x Pupila de entrada máx. 85 mm Campo visual a 1000 m 80 – 27 m Límite de macrofotografía Enfoque manual y Fokus Assist Largo aprox.
  • Page 54: Skötsel Och Förvaring

    Gratulerar till valet av den nya PhotoScope 85 T* FL – den kommer att ge Dig fascine- rande synupplevelser och samtidigt imponerande digitalfoton. Som alla produkter från märket Carl Zeiss präglas PhotoScope 85 T* FL av extremt goda optiska prestanda, ett exakt hantverk och en lång livslängd.
  • Page 55: Säkerhetshänvisningar

    För att minska risken för brand, elektriska stötar och störande interferens skall Du använ- da endast de av Carl Zeiss godkända tillbehören och originalnätenhet best.nr 0504-821 (12 V DC/800 mA med hylskontakt 5,5 mm), samt de batterityper som nämns i bruksan- visningen.
  • Page 56: Hantering Av Uttjänta Ackumulatorer/Batterier

    Bruksanvisning Hantering av uttjänta ackumulatorer/batterier Ackumulatorer/batterier får inte kastas i det vanliga hushållsavfallet! De skall lämnas till återvinningsstation – se föreskrifterna som gäller för Ditt land. Som konsument är Du skyldig att återlämna uttjänta ackumulatorer/batterier. Användarinformation för avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater (privathushåll) Denna symbol på...
  • Page 57: Leveransomfattning

    Victory PhotoScope 85 T* FL Innehållsförteckning Skötsel och förvaring ........... 52 Säkerhetshänvisningar .
  • Page 58: Beteckning På Komponenterna

    Bruksanvisning Beteckning på komponenterna 1 Sökarhjälp 2 Fokusring 3 Zoomring 4 Utfällbar monitor 5 Ögonmussla 6 Dioptriinställningsring 7 Stativanslutning 8 Ackumulatorfack 9 Upplåsning av ackumulatorfack 10 Kåpa för nätanslutning 11 Okularskyddskåpa 12 Ackumulator 13 SD-kortfack 14 USB-anslutning 15 DC-ingång 16 Driftslägesindikering 17 På-/av-knapp 18 IR-mottagare Fig.
  • Page 59: Fjärrkontroll

    Victory PhotoScope 85 T* FL Fjärrkontroll Fig. 2 1 Meny För anrop av de olika menyerna 2 Bläddringsknappar För förflyttning i menyerna och förskjutning av mätfältet FOKUS ASSIST 3 Fotografering Nedtryckning fram till avtryckarpunkten: inställning av exponering och skärpa (om FOKUS ASSIST är aktivt); hel nedtryckning: fotografering 4 Zoom minus För förminskning av monitorbilden 5 Zoom plus...
  • Page 60: Fotomonitorbild Med Statusrader

    Bruksanvisning Fotomonitorbild med statusrader 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 12 11 10 9 8 Klockslag Datum Inställning av bracketing (endast om så har valts) Batteristatus SD-kortåtkomstvisning Fokus Assist mätfält Visning av återstående antal foton Bildstorlek Vitbalansering Exponeringskorrigering Exponeringstid ISO-inställning Vid långa exponeringstider blinkar tidsindikeringen som en varning mot rörelseoskärpa.
  • Page 61: Snabbguide

    Snabbguide Förberedelser Ladda det medföljande batteriet BP 511 med laddaren. Öppna batterifacket genom att trycka på upplåsningsknappen (Fig. 1/9) och sätt i batteriet. Skjut in SD-kortet med etiketten uppåt i kortfacket (Fig. 1/13), tills att Du känner att det hamnar på plats. Sätt i de två...
  • Page 62: Fotografering

    Trycker Du en gång till på knappen ÅTERGIVNING kommer Du tillbaka till livebild-läget. Utförlig bruksanvisning En utförlig bruksanvisning med en komplett funktionsbeskrivning hittar Du på medföljande CD-ROM. På internet, www.zeiss.de/sportsoptics, hittar Du också den senaste versionen av bruksanvisningen samt mer produktinformation.
  • Page 63: Tekniska Data

    Victory PhotoScope 85 T* FL Tekniska data Victory PhotoScope 85 T* FL Förstoring 15 – 45 x Inträdespupill Max. 85 mm Synfält på 1000 m 80 – 27 m Närinställningsgräns Skärpeinställning Manuellt och Fokus Assist Längd Ca 438 mm Vikt Ca 2990 g Bildsensor 7 MPx CCD...
  • Page 64: Pielęgnacja I Przechowywanie

    Gratulujemy Państwu zakupu lunety PhotoScope 85 T* FL, która umożliwi Państwu fascynujące obserwacje i równocześnie wykonywanie imponujących fotografii cyfrowych. Luneta PhotoScope 85 T* FL charakteryzuje się jak wszystkie produkty marki Carl Zeiss świetnymi parametrami optycznymi, precyzyjnym wykonaniem i długą żywotnością.
  • Page 65: Wskazówki Bezpieczeństwa

    W celu zredukowania niebezpieczeństwa pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub interferencji należy używać wyłącznie osprzętu dopuszczonego przez Carl Zeiss oraz oryginalnych zasilaczy nr do zam. 0504-821 (12 V DC/800 mA z wtyczką 5,5 mm), i typów akumulatorów i baterii podanych w tej instrukcji.
  • Page 66: Usuwanie Akumulatorków Wzgl. Baterii

    Informacje dotyczące użytkowania Usuwanie akumulatorków wzgl. baterii Akumulatorków wzgl. baterii nie wolno wrzucać do odpadów z gospodarstw domowych! Proszę skorzystać z systemu utylizacji zużytych akumulatorów i baterii, który istnieje w Państwa kraju. Jako konsumenci są Państwo zobowiązani do przekazywania zużytych akumulatorków/baterii do właściwych punktów gromadzenia tych odpadów.
  • Page 67: Zakres Dostawy

    Victory PhotoScope 85 T* FL Spis treści Pielęgnacja i przechowywanie ..........62 Wskazówki bezpieczeństwa .
  • Page 68: Oznaczenie Elementów

    Informacje dotyczące użytkowania Oznaczenie elementów 1 Pomoc namiarowa 2 Pierścień ogniskujący 3 Pierścień powiększenia 4 Odchylany monitor 5 Muszla oczna 6 Pierścień ustawienia dioptrii 7 Przyłącze statywu 8 Schowek na akumulator 9 Odblokowanie schowka na akumulator 10 Zamknięcie gniazdka przyłączenia do sieci 11 Pokrywa ochronna okularu 12 Akumulator 13 Schowek na kartę...
  • Page 69: Pilot

    Victory PhotoScope 85 T* FL Pilot Fig. 2 1 Menu Do wzywania poszczególnych okien menu 2 Klawisze przewijania Do nawigacji w menu i przesuwania pola pomiarowego FOKUS ASSIST 3 Fotografowanie Nacisnąć do punktu reakcji: Ustawienie oświetlenia i ostrości (jeżeli FOKUS ASSIST jest aktywny); całkiem wcisnąć: zdjęcie 4 Powiększenie Minus Do zmniejszenia obrazu monitora 5 Powiększenie Plus...
  • Page 70: Fotografowanie Wyświetlane Menu Z Wierszami Statusowymi

    Informacje dotyczące użytkowania Menu fotografowania z wierszami stanu 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 12 11 10 9 8 Czas Data Ustawienie Bracketing (tylko jeżeli zostało wybrane) Stan baterii Wyświetlenie dostępu do karty SD Pole pomiarowe Fokus Assist Wyświetlenie możliwej liczby zdjęć Wielkość...
  • Page 71: Krótka Instrukcja

    Victory PhotoScope 85 T* FL Krótka instrukcja Przygotowanie Załączony akumulator BP 511 należy doładować przy pomocy ładowarki. Otworzyć scho- wek akumulatora naciskając na guzik usunięcia blokady (Fig. 1/9) i wsadzić akumulator. Kartę pamięci SD wsunąć z etykietką skierowaną do góry do schowka na kartę (Fig. 1/13) tak, aby się...
  • Page 72: Fotografowanie

    ZOOM MINUS (Fig. 2/4) służą do zmiany powiększenia obrazu. Przez kilkakrotne naciśnięcie przycisku ODTWARZANIE można powrócić do obrazu rzeczywistego. Szczegółową instrukcja Szczegółową instrukcję zawierającą kompletny opis funkcji znajdą Państwo na załączonej płycie CD. Pod adresem www.zeiss.de/sportsoptics znajdą Państwo w Internecie zawsze aktualną wersję instrukcji obsługi i dalsze informacje o produkcie.
  • Page 73: Dane Techniczne

    Victory PhotoScope 85 T* FL Dane techniczne Victory PhotoScope 85 T* FL Powiększenie 15 – 45 x Źrenica wejściowa Maks. 85 mm Pole widzenia na 1000 m 80 – 27 m Granica bliskiego ustawienia Ustawienie ostrości Ręcznie lub z asystentem Fokus Assist Długość...
  • Page 74: Уход И Хранение

    Поздравляем Вас с приобретением нового прибора PhotoScope 85 T* FL, который позволит Вам одновременно вести увлекательное дистанционное наблюдение и превосходную цифровую съемку. Как и все продукты марки Carl Zeiss, PhotoScope 85 T* FL отличается высококачественной оптикой, высокоточной обработкой и длительным сроком эксплуатации.
  • Page 75: Указание Техники Безопасности

    и нанести повреждения деталям, расположенным внутри прибора. Во избежание возникновения опасности пожара, электрического удара и помех используйте только аксессуары, разрешенные компанией Carl Zeiss, и оригинальный блок питания, номер заказа 0504 821 (12 В DC/800 мА с пустотелым штекером 5,5 мм), а также типы аккумуляторов и батареек, указанные...
  • Page 76: Утилизация Аккумуляторов/Батареек

    Инструкция по применению Утилизация аккумуляторов/батареек Запрещается выбрасывать аккумуляторы/батарейки вместе с бытовыми отходами! Пожалуйста, при утилизации аккумуляторов/батареек пользуйтесь услугами системы утилизации, которая существует в Вашей стране. В качестве потребителя Вы обязаны вернуть аккумуляторы/батарейки, бывшие в употреблении. Информация об утилизации электрических и электронных приборов для...
  • Page 77: Комплект Поставки

    Victory PhotoScope 85 T* FL Содержание Уход и хранение ............72 Указание...
  • Page 78: Название Составных Компонентов

    Инструкция по применению Название составных компонентов 1 Пеленгаторное приспособление 2 Кольцо для фокусировки 3 Кольцо для увеличения/уменьшения 4 Откидывающийся и поворачивающийся дисплей 5 Наглазник 6 Регулировочное кольцо диоптрии 7 Подключение для штатива 8 Гнездо аккумулятора 9 Деблокирующее приспособление для гнезда аккумулятора 10 Запирающее...
  • Page 79: Дистанционное Управление

    Victory PhotoScope 85 T* FL ■ Дистанционное управление Fig. 2 1 Меню Для вызова различных видов меню 2 Клавиши Для перемещения в пределах меню и для перемещения прокрутки измерительного поля FOKUS ASSIST 3 Съемка Нажать до упора: настройка экспозиции и резкости (если FOKUS ASSIST активирован);...
  • Page 80: Съемка-Изображение На Дисплее Со Строками Состояния

    Инструкция по применению Съемка-изображение на дисплее со строками состояния 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 11 10 9 8 Время Дата Настройка брекетинга (только если задан) Статус батареек Индикация карты SD Измерительное поле Fokus Assist Индикация еще существующего объема съемки Формат...
  • Page 81: Краткая Инструкция

    Victory PhotoScope 85 T* FL Краткая инструкция Подготовка Зарядите аккумулятор BP 511, входящий в комплект поставки, с помощью зарядного устройства. Откройте гнездо аккумулятора путем нажатия на кнопку деблокировки (Fig. 1/9) и вставьте аккумулятор. Вставьте карту памяти SD этикеткой вверх в гнездо (Fig. 1/13) до ощутимого защелкивания.
  • Page 82: Съемка

    Инструкция по применению Включите камеру с помощью выключателя (Fig. 1/17) и откройте дисплей. Настройка и/или изменение необходимого языка меню выполняется с помощью пульта дистанционного управления: MENU > SETTINGS/EINSTELLUNGEN > LANGUAGE/SPRACHE МЕНЮ > НАСТРОЙКА > ЯЗЫК Если Вы не владеете языком, заданным на дисплее, то путем продолжительного нажатия...
  • Page 83: Подробная Инструкция

    Victory PhotoScope 85 T* FL Подробная инструкция Подробная инструкция с полным описанием функций предоставляется на прилагаемом CD-диске. По адресу www.zeiss.de/sportsoptics в интернете Вы можете получить актуальную версию инструкции по применению и дополнительную информацию о продукте. Технические данные Victory PhotoScope 85 T* FL Увеличение...
  • Page 84: Gondozás És Tárolás

    Gratulálunk az új PhotoScope 85 T* FL megvásárlásához, amely lenyűgöző látványélményt és egyidejűleg mély benyomást keltő digitális felvételeket tesz lehetővé. A Carl Zeiss márkájú egyéb termékekhez hasonlóan a PhotoScope 85 T* FL készüléket is a kiváló optikai teljesítmény, a precíz kidolgozás és a hosszú élettartam jellemzi.
  • Page 85: Biztonsági Tudnivalók

    A tűzveszély, az elektromos áramütés, valamint a zavaró interferenciák veszélyének csökkentése érdekében csak a Carl Zeiss által engedélyezett tartozékot és a 0504-821 rendelési számú eredeti hálózati tápegységet (12 V DC/800 mA, 5,5 mm-es DC csatlakozó dugóval), valamint az útmutatóban említett típusú akkumulátorokat és elemeket használja.
  • Page 86: Az Akkumulátorok És Elemek Ártalmatlanítása

    Használati utasítás Az akkumulátorok és elemek ártalmatlanítása Az akkumulátor és az elemek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé! Kérjük, hogy a használt akkumulátorok és elemek leadásához vegye igénybe az Ön országában rendszeresített visszavételi rendszerek egyikét. Ön fogyasztóként köteles a használt akkumulátorok és elemek visszaadására. A (magánháztartásokban üzemelő) elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozó...
  • Page 87: Szállítási Terjedelem

    Victory PhotoScope 85 T* FL Tartalomjegyzék Gondozás és tárolás ............82 Biztonsági tudnivalók .
  • Page 88: Az Alkatrészek Megnevezése

    Használati utasítás Az alkatrészek megnevezése 1 Tájoló segítség 2 Fókuszáló gyűrű 3 Zoom gyűrű 4 Kihajtható monitor 5 Szemkagyló 6 Dioptria beállító gyűrű 7 Állvány csatlakozó 8 Akku rekesz 9 Akku rekesz kireteszelés 10 Hálózati csatlakozó lezáró idom 11 Okulár védőfedél 12 Akkumulátor 13 SD-kártyafogadó...
  • Page 89: Távirányító

    Victory PhotoScope 85 T* FL Távirányító Fig. 2 1 Menü A különböző menük betöltéséhez 2 Gördítő gombok A menükön belüli mozgáshoz és a FOKUS ASSIST mérőmező eltolásához 3 Felvétel A nyomáspontig lenyomva: megvilágítás és élesség beállítása (ha a FOKUS ASSIST aktív); teljesen lenyomva: felvétel megkezdése 4 Zoom mínusz A monitor-kép lekicsinyítéséhez 5 Zoom plusz...
  • Page 90: Felvevő Monitorkép Állapotsorokkal

    Használati utasítás Felvevő monitorkép állapotsorokkal 3x AF 11:47 25.03.2009 ISO 100 12 11 10 9 8 Időpont Dátum Bracketing beállítás (csak ha ki van választva) Elemek állapota SD-kártyához való hozzáférés kijelzése Fokus Assist mérőmező A még rendelkezésre álló felvételek kijelzése Képméret Fehéregyensúly Megvilágítás korrekció...
  • Page 91: Rövid Ismertetés

    Victory PhotoScope 85 T* FL Rövid ismertetés Előkészítés A töltőkészülékkel töltse fel a készülékhez mellékelt BP 511 jelű akkumulátort. A kireteszelő gomb (Fig. 1/9) megnyomásával nyissa ki az akku-rekeszt és helyezze be az akkumulátort a rekeszbe. A címkével felfelé tolja be az SD-kártyát a kártyafogadóba (Fig. 1/13), amíg az érezhetően rögzül a helyén.
  • Page 92: Felvétel

    ZOOM MÍNUSZ (Fig. 2/4) gombok segítségével történik. A LEJÁTSZÁS gomb ismételt megnyomásával visszatérhet a valós idejű kép üzemmódba. Részletes útmutató A működés teljes ismertetését tartalmazó részletes útmutatót a mellékelt CD-ROM tartalmazza. A Internet-oldalon megtalálható a kezelési www.zeiss.de/sportsoptics utasítás mindenkori legújabb verziója, valamint további termékkel kapcsolatos informá- ciók.
  • Page 93: Műszaki Adatok

    Victory PhotoScope 85 T* FL Műszaki adatok Victory PhotoScope 85 T* FL Nagyítás 15 – 45 x Belépési pupilla Max. 85 mm Látómező 1000 m-en 80 – 27 m Közeli beállítás határa Élesre állítás Manuális és Fokus Assist Hossz Kb. 438 mm Súly Kb.
  • Page 94 “This product may be covered by one or more of the following United States patents: US6542302, US6816310, US6906862” Carl Zeiss Sports Optics GmbH Carl Zeiss Group Gloelstrasse 3 – 5 D-35576 Wetzlar www.zeiss.de/sportsoptics We make it visible.

Table of Contents