Victron energy 25A Manual
Victron energy 25A Manual

Victron energy 25A Manual

Buck-boost dc-dc converter
Hide thumbs Also See for 25A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Buck-Boost DC-DC Converter
25A / 50A / 100A
Manual
Manual
Manuale
Manual
Kılavuz

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 25A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Victron energy 25A

  • Page 1 Manual Manual Manuale Manual Kılavuz Buck-Boost DC-DC Converter 25A / 50A / 100A...
  • Page 3: General Description

    Introduction Full range programmable DC/DC converter 25/50/100A. The solution for battery charging problems with Euro 5 and Euro 6 engines and alternator charge current protection with lithium systems. Applications: Charging an extra/second battery (bank) with an eco • alternator of a Euro 5 or Euro 6 engine. •...
  • Page 4 The Buck-Boost range is fully programmable by means of a Windows application – TSConfig – that is very simple and intuitive to use. TSConfig. We recommend updating your TSConfig program regularly so that you always have the latest version. Updates are available at https://www.victronenergy.com/support-and-downloads/software 100A...
  • Page 5: Explanation Of The Symbols Used

    Warnings Read this manual carefully before installing and commissioning the equipment. Store the manual carefully and pass it on to a new user of this product! Explanation of the symbols used DANGER! Safety instruction: Failure to comply will result in death or serious injury.
  • Page 6: General Safety

    General safety DANGER! Use a fire extinguisher suitable for electrical appliances in the event of a fire. Always have a fire extinguisher at hand in the premises and use it appropriately. WARNING! Use the equipment only according to the instructions. •...
  • Page 7 Safety at the electrical connection of the product DANGER! Risk of fatal electric shock! When working on the electrical system, make sure that someone is around who can • help in case of an emergency. When installing on boats: Improper installation of electrical appliances on boats can •...
  • Page 8: Safety When Handling Batteries

    Safety when handling batteries WARNING! Batteries may contain harsh and corrosive acids. Avoid any and all physical contact with the battery fluid. In case of skin contact with battery fluids, wash the affected areas of the skin with water. In case of injuries due to acids, please be sure to consult a physician. CAUTION! When working with batteries do not wear metal objects such as watches or rings.
  • Page 9 Connection USB connection CAN.Bus connection Simplified diagram: Connections: Microcontroller Relay driver in/out temp in/out Sensor 3-axis : Converter input (alternator/starter battery) : GND (chassis) : Converter output (extra battery) Buck-Boost controllers Pin 1 : Input/output (purple wire) Pin 2 : Input/output (green wire) When Pin 1 or Pin 2 is being used, use the resistors supplied to ensure safety.
  • Page 10 OUTPUT led indicator INPUT led indicator LED indicators The Buck-Boost DC-DC converter is equipped with two RGB LEDs. The IN LED has the following functions: Green: The converter is switched on (by the engine running detection, or by applying a voltage on pin 1). Yellow: The input voltage is lower than the set threshold to allow the converter to switch on.
  • Page 11: Converter Operation

    A brief overview of possible conversions: Buck-Boost type 12V – 12V Default 24V – 24V Default 12V – 24V Default 25A charging current max. 50A charging current max. 100A charging current max. 100A...
  • Page 12 Charging current limiter The output current is determined by the following factors: Setting: The maximum desired charging current is set via the USB connection (with the Windows application TSConfig). Temperature: If the converter temperature comes close to the set maximum temperature, the charging current is automatically limited.
  • Page 13 Charging lithium batteries when they are near or below freezing point will cause permanent damage to the cells. The CAN-bus Temp Sensor is a Buck-Boost accessory and must be ordered separately. The 25A does not have a CAN connection, which means that the CAN-bus Temp Sensor cannot be used. Wiring diagram 100A...
  • Page 14: Technical Specifications

    100A Converter Input voltage range 10 to 30 Volt Threshold undervoltage Output voltage range 10-30V Maximum charging current 12V : 25A 24V : 15A 12V : 50A 24V : 25A 12V: 100A 24V: 50A Power consumption Converter switched off, LEDs...
  • Page 15: Descripción General

    Introducción Convertidor CC/CC de 25/50/100A totalmente programable. La solución a los problemas de carga de baterías con motores Euro 5 y Euro 6 y protección de corriente de carga para alternadores con sistemas de litio. Aplicaciones: Carga de una batería (o bancada) adicional con un •...
  • Page 16 La gama Buck-Boost se puede programar completamente a través de una aplicación de Windows – TSConfig – muy intuitiva y fácil de usar. TSConfig. Le recomendamos que actualice su programa TSConfig regularmente para que disponga siempre de la última versión. Puede encontrar las actualizaciones en https://www.victronenergy.com/support-and-downloads/software 100A...
  • Page 17: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    Avisos Lea este manual detenidamente antes de instalar y poner en marcha el equipo. Guarde el manual en lugar seguro y páselo a cualquier nuevo usuario de este producto. Explicación de los símbolos utilizados ¡PELIGRO! Instrucciones de seguridad: El incumplimiento podría provocar lesiones graves o mortales.
  • Page 18: Seguridad General

    Seguridad general ¡PELIGRO! En caso de incendio, utilice un extintor adecuado para aplicaciones eléctricas. Disponga siempre de un extintor a mano en las instalaciones y utilícelo adecuadamente. ¡AVISO! • Utilice el equipo exclusivamente según las instrucciones. • Asegúrese de que los polos positivo (+) y negativo (-) nunca entren en contacto. Desconecte el producto de la batería cuando: •...
  • Page 19 Seguridad de la conexión eléctrica del producto ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica mortal! Cuando trabaje en el sistema eléctrico, asegúrese de que hay alguien cerca que • pueda ayudar en caso de emergencia. Cuando se instale en embarcaciones: La instalación inadecuada de aparatos •...
  • Page 20 Seguridad al manipular las baterías ¡AVISO! Las baterías pueden contener ácidos agresivos o corrosivos. Evite cualquier tipo de contacto físico con el líquido de las baterías. En caso de que el líquido de la batería entre en contacto con la piel, lave el área afectada con agua. En caso de lesiones provocadas por ácidos, consulte sin falta a un médico.
  • Page 21 Conexión Conexión CAN.Bus. Conexión USB Diagrama simplificado: Conexiones: Pin 1 Microcontrolador Masa Controlador de in/out temp in/out Sensor 3-ejes Controladores Buck-Boost : Entrada del convertidor (alternador/batería de arranque) MASA : MASA (chasis) : Salida del convertidor (batería adicional) Pin 1 : Entrada/salida (cable morado) Pin 2 : Entrada/salida (cable verde)
  • Page 22 Indicador LED de SALIDA indicador LED de ENTRADA Indicadores LED El convertidor Buck-Boost DC-DC viene equipado con dos LED tricolores. El LED IN tiene las siguientes funciones: Verde: El convertidor está activado (al haber detectado actividad en el motor o al aplicar tensión en el PIN 1).
  • Page 23 Un breve resumen de conversiones posibles: Tipo de Buck-Boost 12V – 12V Por defecto 24V – 24V Por defecto 12V – 24V Por defecto 25A corriente de carga máx. 50A corriente de carga máx. 50A 100A corriente de carga máx. 100A...
  • Page 24 Limitador de corriente de carga La corriente de salida viene determinada por los siguientes factores: Parámetro: La corriente de carga máxima ´deseada (0..50A) se ajusta vía conexión USB (con la aplicación de Windows TSConfig). Temperatura: Si la temperatura del convertidor se acercara a la temperatura máxima establecida, la corriente de carga quedaría automáticamente limitada.
  • Page 25 Este sensor de temperatura CAN-bus es un accesorio Buck-Boost y debe pedirse por separado. El 25A carece de conexión CAN, de modo que no puede usarse con el sensor de temperatura CAN-bus. Diagrama de cableado 100A Batería de...
  • Page 26: Especificaciones Técnicas

    Rango de tensión de entrada 10 a 30 voltios Umbral de subtensión Rango de tensión de salida 10-30V Corriente máxima de carga 12V : 25A 24V : 15A 12V : 50A 24V : 25A 12V : 100A 24V : 50A Consumo de energía Convertidor desconectado, LED de modo ahorro de energía)
  • Page 27: Descrizione Generale

    Introduzione Gamma completamente programmabile di convertitori CC-CC da 25/50/100 A. La soluzione per i problemi di ricarica delle batterie con motori Euro 5 ed Euro 6 e di protezione della corrente di carica dell’alternatore nei sistemi al litio. Applicazioni: Caricamento di una batteria (banco) •...
  • Page 28 La gamma Buck-Boost è completamente programmabile tramite un’applicazione di Windows, TSConfig, molto facile e intuitiva da utilizzare. TSConfig. Raccomandiamo di aggiornare regolarmente il programma TSConfig, per avere sempre l’ultima versione. Gli aggiornamenti sono disponibili in https://www.victronenergy.com/support-and-downloads/software 100A...
  • Page 29: Spiegazione Dei Simboli Utilizzati

    Avvertenze Leggere attentamente questo manuale prima di installare e mettere in esercizio il dispositivo. Conservare con cura il manuale e consegnarlo ad ogni nuovo utente di questo prodotto! Spiegazione dei simboli utilizzati PERICOLO! Istruzioni di sicurezza: Il mancato rispetto causa morte o lesioni gravi. AVVERTIMENTO! Istruzioni di sicurezza: Il mancato rispetto può...
  • Page 30: Sicurezza Generale

    Sicurezza generale PERICOLO! In caso di incendio, utilizzare un estintore indicato per gli apparecchi elettrici. Tenere sempre a mano un estintore nei locali e usarlo correttamente. AVVERTIMENTO! • Utilizzare i dispositivi solamente come indicato nelle istruzioni. • Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) non si tocchino mai. Scollegare il prodotto dalla batteria quando: •...
  • Page 31 Sicurezza delle connessioni elettriche del prodotto PERICOLO! Rischio di scossa elettrica mortale! Quando si lavora ad un impianto elettrico, assicurarsi che sia presente qualcuno che • possa aiutare in caso di emergenza. Installazione in barche: Un’installazione erronea degli apparecchi elettrici di una •...
  • Page 32 Maneggio in sicurezza delle batterie AVVERTIMENTO! Le batterie possono contenere acidi corrosivi. Evitare qualsiasi contatto fisico con i fluidi delle batterie. Se la pelle entra in contatto con i fluidi delle batterie, lavare la zona con acqua. In caso di lesione da acidi, rivolgersi immediatamente a un medico. ATTENZIONE! •...
  • Page 33 Collegamento Collegamento CAN.Bus Collegamento USB Schema semplificato: Collegamenti: Micro-controllore Driver relè in/out temp in/out Sensore 3-assi : Entrata convertitore (alternatore/batteria di avviamento) : GND (telaio) Dispositivi di controllo Buck-Boost : Uscita convertitore (batteria aggiuntiva) Pin 1 : Entrata/uscita (cavo viola) Pin 2 : Entrata/uscita (cavo verde) Quando si utilizzano Pin 1 o Pin 2, usare i resistori in...
  • Page 34 USCITA indicatore led ENTARTA indicatore led Indicatori LED Il convertitore CC-CC Buck-Boost è dotato di due LED RGB. Il LED IN possiede le seguenti funzioni: Verde: Il convertitore è acceso (dal rilevamento di funzionamento del motore o applicando una tensione sul pin 1).
  • Page 35 Una breve panoramica delle conversioni possibili: Tipo Buck-Boost 12 V – 12 V Per difetto 24 V – 24 V Per difetto 12 V – 24 V Per difetto 25A Corr. di carica max 25 A 15 A 10 A 50A Corr. di carica max...
  • Page 36 Limitatore di corrente di carica La corrente in uscita è determinata dai seguenti fattori: Impostazione: La corrente di carica massima desiderata è impostata tramite la connessione USB (mediante l’applicazione Windows TSConfig). Temperatura: Se la temperatura del convertitore si avvicina alla temperatura massima impostata, la corrente di carica viene limitata automaticamente.
  • Page 37 Il Sensore di Temperatura CAN-bus è un accessorio Buck-Boost e può essere ordinato a parte. Il 25A non possiede una connessione CAN, pertanto non si può utilizzare il Sensore di Temperatura CAN-bus. Schema dei collegamenti elettrici...
  • Page 38: Dati Tecnici

    Intervallo tensione di ingresso da 10 a 30 Volt Soglia di sottotensione Gamma tensione di uscita 10-30V Massima corrente di carica 12V : 25A 24V: 15A 12V : 50A 24V: 25A 12V : 100A 24V : 50A Consumo di energia...
  • Page 39: Características Gerais

    Introdução Gama completa de conversores CC/CC programáveis de 25 A / 50 A / 100 A. A solução para os problemas de carregamento de baterias com motores Euro 5 e Euro 6 e proteção da corrente de carga do alternador com sistemas de lítio. Aplicações: •...
  • Page 40 O intervalo de abaixamento/elevação é completamente programável através de uma aplicação Windows (TSConfig) de utilização muito simples e intuitiva. TSConfig. Recomendamos atualizar o programa TSConfig de forma regular, para dispor sempre da última versão. As atualizações estão disponíveis em https://www.victronenergy.com/support-and-downloads/software 100A...
  • Page 41 ADVERTÊNCIAS Leia este manual atentamente antes de instalar e ligar o equipamento. Guarde o manual cuidadosamente para a sua entrega a um novo utilizador do produto! Explicação dos símbolos usados PERIGO! Instrução de segurança: O incumprimento resultará em morte ou lesões graves.
  • Page 42: Segurança Geral

    Segurança geral PERIGO! Em caso de incêndio, utilize um extintor adequado para aparelhos elétricos. Tenha sempre um extintor disponível nas instalações e utilize-o corretamente. ADVERTÊNCIA! • Utilize o equipamento de acordo apenas com as instruções. Certifique-se de que os polos positivo (+) e negativo (-) nunca se tocam. •...
  • Page 43 Segurança da ligação elétrica PERIGO! Risco de choque elétrico fatal! Quando trabalhar no sistema elétrico, certifique-se de que está presente uma pessoa • que possa prestar auxílio em caso de emergência. Na instalação em embarcações: Uma instalação inadequada de aparelhos elétricos •...
  • Page 44 Segurança ao manusear baterias ADVERTÊNCIA! As baterias podem conter ácidos corrosivos. Evite qualquer contacto físico com o fluido da bateria. Em caso de contacto da pele com os fluidos da bateria, enxague as áreas afetadas com água. Consulte um médico em caso de lesões causadas por ácidos. CUIDADO! Ao trabalhar com baterias não utilize objetos metálicos como relógios ou anéis.
  • Page 45 Ligação Ligação CAN.Bus Ligação USB Diagrama simplificado: Ligações: Saída Microcontrolador Terra (GND Entra Controlador de 1 entrada/saída temp 2 entrada/saída Sensor 3 eixos Controladores Buck-Boost IN: Conversor entrada (alternador/bateria de arranque) GND: GND (chassis) OUT: Conversor saída (bateria adicional) Conversor Terra Conversor Pino 1: Entrada/saída (fio roxo)
  • Page 46 Indicador LED SAÍDA Indicador LED ENTRADA Indicadores LED O conversor CC-CC Buck-Boost está equipado com dois LED RGB. O LED ENTRADA tem as seguintes funções: Verde: O conversor está ligado (pela deteção de funcionamento do motor ou pela aplicação de tensão no pino 1). Amarelo:A tensão de entrada é...
  • Page 47 Resumo rápido das conversões possíveis: Tipo Buck-Boost 12 V – 12 V Defeito 24 V – 24 V Defeito 12 V – 24 V Defeito 25A corrente de carga máx. 25 A 15 A 10 A 50A corrente de carga máx.
  • Page 48 Limitador da corrente de carga A corrente de saída é determinada pelos seguintes fatores: Definição: A corrente de carga máxima pretendida (0 A a 50 A) é configurada através da ligação USB (com a aplicação Windows TSConfig). Temperatura: Se a temperatura do conversor se aproximar da temperatura máxima definida, a corrente de carga é...
  • Page 49 O sensor de temperatura do CAN-bus é um acessório abaixador-elevador e deve ser encomendado em separado. O 25A não dispõe de uma ligação CAN, o que significa que o sensor de temperatura CAN-bus não pode ser utilizado.
  • Page 50: Especificações Técnicas

    Limiar de subtensão 10 V Intervalo da tensão de saída 10 V a 30 V Corrente de carga máxima 12V: 25A / 24V: 15A 12V: 50A / 24V: 25A 12V: 100A / 24V: 50A Consumo de energia Conversor desligado, LED do 7 mA modo de poupança de energia...
  • Page 51: Genel Özellikler

    için Giriş Tam kapsamlı programlanabilir DC/DC konvertör 25/50/100A. Euro 5 ve Euro 6 motorlarıyla akü şarj sorunlarının çözümü ve lityum sistemlerle alternatör şarj akımı koruması. Uygulamalar: • Euro 5 veya Euro 6 motorlu çevre dostu bir alternatörle ekstra/ikinci akü (şarj ünitesi) şarjı. •...
  • Page 52 The Buck-Boost aralığı, oldukça basit ve kullanıcı dostu bir Windows uygulaması olan TSConfig ile tamamen programlanabilir. TSConfig. Her zaman en güncel versiyona sahip olduğunuzdan emin olmak için TSConfig programını düzenli olarak güncellemenizi öneririz. Güncellemelere şu adresten ulaşılabilir: https://www.victronenergy.com/support-and-downloads/software 100A...
  • Page 53 Uyarılar Ekipmanı kurmadan ve hizmete almadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Kılavuzu özenle saklayın ve ürünün yeni kullanıcısına teslim edin! Kullanılan sembollerin açıklaması TEHLİKE! Güvenlik talimatı: Bu sembol ile belirtilen talimata uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmaya yol açar. UYARI! Güvenlik talimatı: Bu sembol ile belirtilen talimata uyulmaması...
  • Page 54: Genel Güvenlik

    Genel güvenlik TEHLİKE! Yangın durumunda elektrikli cihazlar için uygun bir yangın söndürücü kullanın. Bir yangın söndürücüyü tesislerde her zaman hazır bulundurun ve uygun şekilde kullanın. UYARI! Ekipmanı yalnızca talimatlar doğrultusunda kullanın. • • Artı (+) ve eksi (-) kutupların birbirine temas etmediğinden emin olun. •...
  • Page 55 Ürünün elektrik bağlantısı güvenliği TEHLİKE! Ölümcül elektrik çarpması riski! Elektrikli sistem ile çalışırken etrafta acil bir durumda size yardımcı olabilecek • birilerinin bulunmasına dikkat edin. Teknelerde kurulum yaparken: Teknedeki elektrikli cihazların hatalı kurulumu teknede • korozyon hasarına neden olabilir. Ürünü kalifiye bir elektrikçiye taktırın. UYARI! •...
  • Page 56 Akü taşıma güvenliği UYARI! Aküler sert ve aşındırıcı asitler içerebilir. Akü sıvısı ile her türlü fiziksel temastan kaçının. Akü sıvısının cilt ile temas etmesi halinde cildin ilgili bölgelerini suyla yıkayın. Aside bağlı yaralanma durumunda lütfen bir hekime danışın. DİKKAT! • Akülerle çalışırken saat veya yüzük gibi metal eşyalar takmadığınızdan emin olun.
  • Page 57 Bağlantı CAN.Bus bağlantısı USB bağlantısı Sadeleştirilmiş şema: Bağlantılar: Mikro kontrol birimi Röle sürücü 1 giriş/çıkış sıcaklık giriş/çıkış Sensör 3 eksenli Buck-Boost kontrol birimleri GİRİŞ : Konvertör girişi (alternatör/marş aküsü) : GND (şasi) Konvertör Konvertör ÇIKIŞ : Konvertör çıkışı (ilave akü) çıkışı...
  • Page 58 ÇIKIŞ led göstergesi GİRİŞ led göstergesi LED göstergeleri Buck-Boost DC-DC konvertörler, iki RGB LED ile donatılmıştır. GİRİŞ LED'i aşağıdaki işlevlere sahiptir: Yeşil: Konvertör açıktır (motor çalışması algılama sistemi ile veya pim 1 üzerinde bir voltaj uygulanarak). Sarı: Giriş voltajı, konvertörün açılması için ayarlanan eşikten düşüktür.
  • Page 59 Her iki durumda şarj akımı miktarı daima tam kontrol altındadır. Olası dönüştürmelere kısa bir genel bakış: Buck-Boost tipi 12V – 12V Varsayılan 24V – 24V Varsayılan 12V – 24V Varsayılan 25A şarj akımı maks. 50A şarj akımı maks. 100A şarj akımı maks. 100A...
  • Page 60 Şarj akımı sınırlayıcı Çıkış akımı aşağıdaki faktörlerle belirlenir: Ayar: İstenen maksimum şarj akımı (0..50A) USB bağlantısıyla ayarlanır (Windows uygulaması TSConfig ile). Sıcaklık: Konvertör sıcaklığı ayarlanan maksimum sıcaklığa yaklaşırsa şarj akımı otomatik olarak sınırlandırılır. Böylece, Buck-Boost invertörün sıcaklığı hiçbir zaman kabul edilemez yüksekliğe ulaşmaz.
  • Page 61 çok soğukken şarj edilmemesi gerekliliğidir. Lityum aküleri donma noktasına yakın veya donma noktası altındaki sıcaklıklarda şarj etmek hücrelerde kalıcı hasara yol açar. CAN-bus Sıcaklık Sensörü bir Buck-Boost aksesuarıdır ve ayrıca sipariş edilmelidir. 25A modeli CAN bağlantısına sahip olmadığından bu modelde CAN-bus Sıcaklık Sensörü kullanılamaz. Wiring diagram 100A...
  • Page 62: Teknik Özellikler

    Konvertör Giriş voltajı aralığı 10 ila 30 Volt Eşik düşük voltaj Çıkış voltajı aralığı 10-30V Maksimum şarj akımı 12V : 25A 24V : 15A 12V : 50A 24V : 25A 12V: 100A 24V: 50A Güç tüketimi Konvertör kapalı, güç tasarrufu modu LED'leri) Giriş...
  • Page 63 EN Wiring diagram ES Diagrama de cableado Schema dei collegamenti PT Esquema de ligações TR Bağlantı şeması 100A...
  • Page 64 Distributor: Serial number: Version: 08 Date : May 13 , 2020 Victron Energy B.V. De Paal 35 | 1351 JG Almere PO Box 50016 | 1305 AA Almere | The Netherlands General phone +31 (0)36 535 97 00 E-mail sales@victronenergy.com...

This manual is also suitable for:

50a100a

Table of Contents