Page 1
Ölheizer – Typenreihe K page 27 Oil heater – model series K page 52 Chauffage au pétrole - Série K K 160 Art.-Nr. / Item No / Nº d’art.: 1101672 Stand: 09/2013 ab Geräte-Nr. 160e/001...
Page 2
K 30, K 30 T, K 50, K 80, K 160 eco (e) , K 120, K 170, K 220 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, erklärt, dass die genannten Maschinen in ihrer Konzeption und in der von uns in Verkehr gebrachten Bauart den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie von Maschinen entsprechen.
Ölheizer K 160 eco-e 1. Allgemeines Gerätebeschreibung Der mit Heizöl EL befeuerte K 160 eco-e ist ein kompakter, vielseitig verwendbarer, gut transportabler Warmlufterzeuger (WLE) für Heizung und Trocknung. Er arbeitet mit und ohne Schornsteinanschluss gleich gut und ist mit seiner großen Heizleistung kompakt, leicht und doch robust gebaut.
2. Technische Daten der Typenreihe K K160 eco-e K 220 K 30 K 30 T K 50 K 80 K 120 1./2. Stufe K 170 1. / 2. Stufe Artikel-Nr. 1101605 1101610 1101584 1101600 1101625 1101672 1101683 1101684 Nennwärmebelastung (kW) 141 / 161 155 / 234 Nennheizleistung (kW)
Ölheizer K 160 eco-e 3. Geräteaufbau Gehäuse, darin Ventilator und Chrom-Titanstahl-Brennkammer mit Wärmetauscher und Abgasstutzen. Der Ölbrenner sitzt mit seinen Steuereinheiten innerhalb der Verkleidung über der Luftansaugung im Schaltkasten Die Düsenstockeinheit mit Flammrohr ist an der horizontal liegenden Brennkammer montiert. Da die Flamme innerhalb der Brennkammer umgekehrt, muss sie schlank und lang sein.
5. Anschlüsse Stromanschluss Das Gerät wird mit 230V Wechselstrom, 50 Hz betrieben. Der K 160eco-e wird über ein 2,5 m langes Kabel mit Schukostecker betrieben. Der Anschluss darf nur an solche Netze erfolgen, die mit einer Sicherung von minimal 16 A abgesichert sind. Längere Zuleitungen sollten mindestens 3 x 2,5 mm ²...
Ölheizer K 160 eco-e 6. Inbetriebnahme Anschlüsse 1. Anschluss zu den Ölversorgungsleitungen über den Vor- und Rücklaufanschluss am Gerät herstellen. Hierbei unbedingt auf einen ordnungsgemäßen Sitz der Anschlusskupplungen achten! Ein nicht korrekt angeschlossener Rücklauf kann zum defekt der Ölpumpe und schlimmstenfalls zu einer Undichtigkeit der Pumpe führen! 2.
7. Bedienung Bedienungsdisplay und Funktionstasten Pfeiltasten Zum Navigieren durch die Menüs (rechts / links und auf / ab Taste OK Zum Bestätigen einer Eingabe Taste 1 Aktivierung/Deaktivierung Silent mode Taste 2 Aktivierung Bildschirmschoner Taste 2+OK Deaktivierung Bildschirmschoner (1x kurz beide Tasten gleichzeitig betätigen) Taste 3 Anzeige des Ölstandes (A) Durch Betätigen von OK wird der Sensor nach einhängen in den...
Page 10
Ölheizer K 160 eco-e Funktionsweise K160 eco-e Start Nach betätigen des Netzschalters am Gerät wird der Stromkreis freigegeben und die Elektronik beginnt zu starten. Zunächst sehen Sie auf dem Display des Gerätes für etwa 5 Sekunden einen Startbildschirm. Es werden nun alle Funktionen initialisiert. Sie gelangen automatisch in das Hauptmenü. Hauptmenü...
Page 11
Manueller Betrieb Sie können den K 160 eco-e von hier aus in den Heizbetrieb versetzen, sowie das Gerät in drei Stufen lüften lassen. Wenn Sie den Heizbetrieb ausgewählt haben, läuft das Gerät in der ersten Heizstufe an. Nach 30 sek. schaltet sich die 2. Heizstufe dazu. Bei einer Temperatur am Wärmetauscher über 70° C schaltet sich die 2.
Page 12
Ölheizer K 160 eco-e ACHTUNG: Nachtabsenkung sowie Nachtabschaltung funktionieren nur bei gestellter Uhrzeit. Ist die Uhrzeit grün unterlegt, ist die Uhr gestellt, bei roter Unterlegung muss dies noch erfolgen. Regelungsverhalten im Automatikmodus Ist die Raumtemperatur unter dem Sollwert, so heizt das Gerät in der ersten Brennerstufe und schaltet sich bei Erreichen einer Temperatur von 2°C über dem Sollwert wieder aus.
Page 13
Mit dem Button Ölstands Anzeige kann die Ölstands Anzeige Ein/Aus geschaltet werden. Bei Betätigung des Uhrzeit-Buttons kommen Sie ins Einstellungsfenster für die Uhrzeit. Mit dem Button Zweitgerät kann über die Zweitgeräte-Steckdose ein zusätzliches K-Gerät gesteuert werden. Das Zweitgerät läuft an, wenn die Brennerstufe 2 aktiv ist. Über den Button Notfall-Kontaktnummer kann eine gewünschte Handynummer eingestellt werden, die bei Störungen des Gerätes von der Fernüberwachung kontaktiert wird.
Page 14
Ölheizer K 160 eco-e Sperrbildschirm Mit Betätigung der Taste 2 im Hauptmenü, Manuell und Automatik können Sie einen Sperrbildschirm aufrufen, um Veränderungen im Betrieb zu verhindern. Der Sperrbildschirm beeinträchtigt den aktuellen Betrieb nicht. Mit gleichzeitiger Betätigung der Taste 2 und der OK-Taste heben Sie den Sperrbildschirm wieder auf.
Ausschalten = Passwort+Aus in einem Wort Beispiel: Passwort wurde in Einstellungen auf 1234 eingestellt= 1234Aus Abruf von Betriebsstatus = Info (Ohne Passwort) Über das Webportal: http://www.heylo-mietservice.de/vermieter-login.html können Sie außerdem den Status und den Standort des Gerätes erfahren. Außerdem werden alle Fehlermeldungen auf dem Portal angezeigt.
Ölheizer K 160 eco-e 9. Aufstellungsrichtlinien Aufstellvorschriften Bei der Aufstellung von ortsveränderlichen WLE mit geschlossener Brennkammer sind grundsätzlich die jeweiligen örtlichen Bau-, Brandschutz- und Berufsgenossenschafts- vorschriften einzuhalten Aufstellorte Die Geräte dürfen nicht an Orten betrieben werden, an denen zündfähige Gas-Luft- oder Staub- Luft-Gemische auftreten können (z.B.
Um die Betriebssicherheit und die ökologischen Grenzwerte einzuhalten sowie die Wirtschaftlichkeit zu sichern, muss das Gerät in regelmäßigen Abständen gewartet und gereinigt werden. HEYLO empfiehlt ein Intervall von mind. 12 Monaten. Wartungsarbeiten dürfen nur durch sachkundige Fachleute durchgeführt werden. Ein stets sauber gehaltener Warmlufterzeuger gewährleistet eine gute Verbrennung mit störungsfreiem...
Ölheizer K 160 eco-e 11. Fehlersuche und -behebung Problem mögliche Ursache Lösung Brenner läuft nicht Kein Strom Mit einem 2poligen Spannungsprüfer oder Multimeter prüfen, Gerät im manuellen Modus (Heizen) starten, Sicherung (A) auswechseln, Zuleitung auf lose Kontakte untersuchen. Feuerungsautomat zeigt Schaltkastenabdeckblech Störung an (Störlampe abschrauben.
Page 19
Problem mögliche Ursache Lösung Brenner läuft an, geht Öltank leer Öl nachfüllen aber auf Störung Ölleitung nicht angeschlossen Leitung bzw. Haupthahn prüfen oder Haupthahn geschlossen Ölfilter verschmutzt Düsenfilter, Pumpenfilter, Vorfilter reinigen, evtl. Düse auswechseln Ölsaugleitung ist nicht dicht, Ölsaugleitung abdichten. Das Öl in Pumpe saugt Luft mit an der Rücklaufleitung muss blasenfrei sein.
Page 20
Anlage nur von elektrischem Fachpersonal bzw. einer elektrisch unterwiesenen Person entsprechend VBG 4 ausgeführt werden. Bitte lassen Sie Reparaturarbeiten der Elektro- Gas- und Ölanschlüsse für WLE nur von Servicepartnern der Firma HEYLO durchführen. Außerbetriebnahme und Entsorgung des Gerätes Das Gerät ist für langjährigen Betrieb ausgelegt.
Ölheizer K 160 eco-e 14. Brennereinstellung K160 eco-e Hinweis: Um das Stauscheibenstocksystem (1) einzustellen, lösen Sie die Schraube (3). Und um das Elektrodensystem (2) einzustellen, lösen Sie die Schraube (4). Pumpen- Luftklappen- Brennerkopf- Gerät Heizleistung Düse Brennertyp druck Einstellung Einstellung 3,25 Gph K 160 60°...
Page 25
15. Ersatzteilliste Ölbrenner RG 3D TC (Art.-Nr. 1230175)
Ölheizer K 160 eco-e Ersatzteilliste Ölbrenner Pos. HEYLO Art.-Nr. Bezeichnung 1650419 Verkleidung 1655001 Schutzsystem 1655002 4-Poliger Stecker 1420016 Steuergerät MO 550 1560213 Wellendichtungseinsatz 1420124 Fotowiderstand 1655003 Schauglas 1630403 Tragbügel und Schraube 1655004 Druckrohr 1655005 Motor 1630431 Düsenstock-Flansch 1630421 Düsenstock 1655006...
Page 27
K 30, K 30 T, K 50, K 80, K 120, K 160 eco, K 170, K 220 HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, declares that the machines described correspond to the EU Machinery Directive as far as safety and health requirements are concerned, in their design and in the construction type brought into use by us.
Page 28
Oil Heater K 160 eco-e Table of contents Page General Technical data Unit design Working principle Connections Commissioning Operation 34 – 39 Remote control Installation guidelines 41 – 42 Maintenance Troubleshooting 43 – 45 Schematic wiring diagram Spare parts list 47 –...
1. General Unit description The K 160 eco-e fired with heating oil EL is a compact, versatile, well portable air heater for heating and drying applications. It operates the same with and without chimney connection and offers a high heat output in a compact, light-weight, however robust design. The WLE is for commercial use only.
Oil Heater K 160 eco-e 2. Technical Data for the Model Series K K160 eco-e K 220 Type K 30 K 30 T K 50 K 80 K 120 1st //2nd K 170 1st / 2nd level level Item No. 1101605 1101610 1101584...
3. Unit design Housing with ventilator and chrome-titanium steel combustion chamber with heat exchanger and exhaust fitting. The oil burner and its control unit are located above the air intake in the control box within the trim panel. The nozzle holder unit with flame pipe is mounted to the horizontally arranged combustion chamber.
Oil Heater K 160 eco-e 5. Connections Electrical connection The unit is operated with alternating current 230 V, 50 Hz. The K 160eco-e is operated via a 2.5 m long cable with two-pin grounded plug (Schuko plug). Connection may only be established to grids safeguarded with a fuse of at least 16 A.
6. Commissioning Connections 1. Establish the connections to the oil supply lines via the feed and return connections on the unit. In this context, it is imperative to ensure proper fit of the connection couplings! A not correctly connected return can lead to oil pump defects and - in worst case - leaking of the pump! 2.
Oil Heater K 160 eco-e 7. Operation Operating display and function keys Arrow keys Navigation through the menus (left/right and up/down) OK key Confirmation of an input Key 1 Silent mode activation/deactivation Key 2 Screen saver activation Key 2+OK Screen saver deactivation (Actuate both keys once briefly at the same time) Key 3 Oil level display (A)
Page 35
K160 eco-e functionality Start After actuation of the power switch on the unit, the circuit is released and the electronics starts First, a start screen is shown on the unit display for approx. 5 seconds. Now, all functions are initialized. The main menu is automatically displayed. Main menu In the main menu, the unit is always switched off.
Page 36
Oil Heater K 160 eco-e Manual operation Here, the K 160 eco-e can be switched into heating operation. The unit can also be vented in three stages. If heating operation is selected, the unit operates in the first heating stage. After 30 seconds, the heating stage is activated.
Page 37
CAUTION: Night reduction and night deactivation are only functional, if the time is set. If the time is highlighted in green the time is set. If it is highlighted in red, the time must still be set. Control behavior in automatic mode If the room temperature is below the target value, the unit heats in the first burner stage and deactivates once a temperature of 2 °...
Page 38
Oil Heater K 160 eco-e On actuation the Time button, the time setting window is entered. Using the Secondary Unit button, an additional K-unit can be controlled via the secondary unit socket. The secondary unit is started, when burner stage 2 is active. Using the Emergency Contact Number button, a mobile phone number can be set, which should be contacted by remote monitoring in the case of unit malfunctions.
Page 39
Locking screen On actuation of key 2 in the main menu, manual or automatic operation, a locking screen is called to prevent changes during operation. The locking screen does not impact the current operation. Actuation key 2 and the OK key at the same time exists the locking screen again.
Example: The password was set to 1234 in the settings = 1234Off Retrieval of the operating status = Info (without password) Via the WEB portal: http://www.heylo-mietservice.de/vermieter-login.html the unit status and location can also be inquired. Furthermore, all error messages are displayed on the portal.
9. Installation guidelines Installation regulations The respectively applicable local building, fire protection, and employer's liability insurance association regulations shall always be complied with for the installation of mobile air heaters (WLE) with closed combustion chamber. Installation locations The units shall not be operated at locations, where ignitable gas-air or dust-air mixtures can occur (e.g.
10. Maintenance In order to comply with operational safety and environmental limit values and to ensure efficiency, the unit shall be maintained and cleaned in regular intervals. HEYLO recommends an interval of at least 12 months. Maintenance may only be performed by competent experts. An air heater always maintained in clean condition ensures good combustion with error-free operation and a long service life.
11. Troubleshooting Problem Possible cause Solution Burner does not start No power Check using a 2-pin voltage tester or multimeter, start unit in manual mode (heating), replace fuse (A), check supply lines for loose contacts. Automatic firing unit indicates Unscrew the control box cover panel. a malfunction (malfunction After a waiting time of approx.
Page 44
Oil Heater K 160 eco-e Problem Possible cause Solution Burner starts, but Oil tank empty Refill oil switches into malfunction Oil line not connected or main Check line and/or main valve valve closed Oil filter contaminated Clean nozzle filter, pump filter, pre- filter;...
Page 45
VBG 4. Please have all repair of electrical, gas, and oil connections for air heaters be performed by HEYLO service partners only. Unit decommissioning and disposal The unit is designed for long-term use.
13. Spare parts list for K 160 eco-e (art. no. 1101672) Item HEYLO art. no. Designation 1340067 U-bolt M12 1380708 Rubber handle (hand grip) 1660004 Handle, black for SK hood 1660224 Turnbuckle, black 1260115 Outblow fitting 590 x 590 to DN546...
Page 48
Oil Heater K 160 eco-e Diagram - View K 160 eco...
14. Burner adjustment Please note: To set the system to stop the baffle plate (1), loosen the screw (3). To set the electrode system, loosen the screw (4). Burner Heating Pump Air valve Device Nozzle head Burner type output pressure setting setting 3.25 Gph...
Oil Heater K 160 eco-e 15. Parts list for the oil burner RG 3 D TC (Item No. 1230175)
Page 51
Parts list for the oil burner Pos. HEYLO Item No. Description 1650419 Cover 1655001 Protection assembly 1655002 4 pin plug 1420016 Control box MO550 1560213 Pump seal 1420124 p.e. cell 1655003 Viewing port 1630403 Bracket an screw 1655004 Tube 1655005...
Page 52
K 30, K 30 T, K 50, K 80, K 160 eco (e), K 120, K 170, K 220 Nous, soussignés, la société HEYLO GmbH, Im Finigen 9, 28832 Achim, déclarons que les machines citées, de par leur conception et le type que nous commercialisons, satisfont aux exigences essentielles de sécurité...
Page 53
Table des matières Page Généralités Caractéristiques techniques Structure de l'appareil Fonctionnement Connexions Mise en service Utilisation 59 - 64 Commande à distance Consignes d'installation 66 – 67 Maintenance Recherche et correction des défauts 68 -70 Schéma électrique Liste des pièces détachées 72 –...
Chauffage au pétrole K 160 eco-e 1. Généralités Description de l'appareil Le K160 eco-e, alimenté en pétrole EL est un aérotherme compact, facile à transporter et polyvalent, conçu pour le chauffage et le séchage. Il fonctionne aussi bien avec ou sans raccordement de cheminée et il est de conception compacte, légère et pourtant robuste et dispose d'une grande puissance de chauffage.
2. Caractéristiques techniques de la série K K160 eco-e K 220 1ère/2ème 1ère / Modèle K 30 K 30 T K 50 K 80 K 120 K 170 Allure 2ème Allure Réf. Article 1101605 1101610 1101584 1101600 1101625 1101672 1101683 1101684 Débit calorifique nominal (kW) 141 / 161...
Chauffage au pétrole K 160 eco-e 3. Structure de l'appareil Coffret, dans lequel se trouvent un ventilateur et la chambre de combustion en titane et chrome avec échangeur thermique et orifices d'échappement. Le brûleur à pétrole est installé avec ses unités de commande à l'intérieur de l'habillage au-dessus de l'admission d'air, dans le boîtier électrique.
5. Raccordements Raccordement électrique L'appareil fonctionne avec du courant alternatif 230V, 50 Hz. Le K 160 eco-e est utilisé avec un câble d'une longueur de 2,5 m avec connecteur Schuko. Le raccordement doit uniquement être effectué sur des réseaux, protégés par un fusible de minimum 16 A. Des rallonges plus longues doivent disposer d'une section de minimum 3 x 2,5 mm²...
Chauffage au pétrole K 160 eco-e 6. Mise en service Raccordements 1. Effectuer le raccordement aux conduites d'alimentation en pétrole via les raccords de départ et de retour sur l'appareil. Pour cela, il est impératif de veiller à un positionnement correct des raccords d'accouplement ! Un retour mal connecté...
7. Utilisation Écran de commande et touches de fonction Touches de direction Permettent de naviguer à travers les menus (gauche / droite et haut / bas) Touche OK Permet de valider une saisie Touche 1 Activation/Désactivation du mode Silence Touche 2 Activation de l'économiseur d'écran Touche 2+OK Désactivation de l'économiseur d'écran...
Page 60
Chauffage au pétrole K 160 eco-e Mode de fonctionnement du K160 eco-e Start Après avoir actionné le commutateur principal de l'appareil, le circuit électrique est validé et les composants électroniques commencent à démarrer. Tout d'abord, vous apercevez sur l'écran de l'appareil un écran de démarrage pendant environ 5 secondes.
Page 61
Fonctionnement manuel A partir d'ici, vous pouvez placer le K 160 eco-e en mode chauffage, et laisser l'appareil ventiler sur trois niveaux. Lorsque vous avez sélectionné le mode chauffage, l'appareil démarre à la première allure. Après 30 sec la 2ème allure démarre à son tour. Lorsqu'une température supérieure à 70° C est atteinte au niveau de l'échangeur thermique, la 2ème allure de chauffage s'arrête de nouveau.
Page 62
Chauffage au pétrole K 160 eco-e ATTENTION : La température de nuit et la coupure nocturne fonctionnent uniquement si l'heure a été paramétrée. Si l'heure est en surbrillance verte, l'heure est réglée, si la surbrillance est rouge, l'heure doit encore être réglée. Caractéristiques de régulation en mode automatique Si la température ambiante est inférieure à...
Page 63
Le bouton Affichage niveau de pétrole, il est possible d'activer/de désactiver l'affichage du niveau de pétrole. En activant le bouton de l'heure, vous arrivez dans la fenêtre de réglage de l'heure. Le bouton Deuxième appareil permet de piloter un appareil K supplémentaire, via la prise pour un deuxième appareil.
Page 64
Chauffage au pétrole K 160 eco-e Écran de verrouillage En appuyant sur la touche 2 dans le menu principal, le mode manuel ou automatique, vous pouvez lancer l'écran de verrouillage, pour empêcher toute modification durant le fonctionnement. L'écran de verrouillage n'affecte pas le fonctionnement actuel. En appuyant simultanément sur la touche 2 et la touche OK, vous pouvez de nouveau annuler l'écran de verrouillage.
Exemple : Mot de passe 1234 paramétré dans les réglages = 1234Arrêt Demande relative à l'état de fonctionnement : info (sans mot de passe) Via le portail internet : http://www.heylo-mietservice.de/vermieter-login.html, vous pouvez également connaître le statut et l'emplacement de l'appareil.
Chauffage au pétrole K 160 eco-e 9. Consignes d'installation Dispositions relatives à l'installation Lors de l'installation d'aérothermes mobiles, à chambre de combustion fermée, il convient en principe de respecter les dispositions locales applicables des associations professionnelles en matière de construction, protection incendie. Lieux d'installation Les appareils ne doivent pas être utilisés dans des endroits, où...
10. Maintenance Pour assurer la sécurité du fonctionnement et respecter les valeurs limites écologiques, ainsi que la rentabilité, l'appareil doit être entretenu et nettoyé à intervalles réguliers. HEYLO recommande un intervalle de minimum 12 mois. Les opérations de maintenance doivent être effectuées uniquement par un personnel spécialisé...
Chauffage au pétrole K 160 eco-e 11. Recherche et correction des défauts Problème Cause possible Solution Le brûleur ne fonctionne Pas de courant Vérifier à l'aide d'un testeur de tension bipolaire ou d'un multimètre, démarrer l'appareil en mode manuel (chauffage), remplacer le fusible (A), rechercher des contacts desserrés au niveau de la ligne.
Page 69
Problème Cause possible Solution Le brûleur démarre, mais Réservoir de pétrole vide Faire l'appoint de pétrole ensuite se met en défaut Conduite de pétrole non Contrôler la conduite et/ou le robinet raccordée ou bien robinet principal principal fermé Filtre à pétrole encrassé Nettoyer le filtre des buses, le filtre de la pompe, le préfiltre, le cas échéant remplacer la buse...
Page 70
à VBG 4. Veuillez faire réparer les raccordements électriques, de gaz et de pétrole de l'aérotherme uniquement par des sociétés de service après-vente, partenaires de la société HEYLO. Mise hors service et élimination de l'appareil L'appareil est conçu pour une longue utilisation.
Chauffage au pétrole K 160 eco-e 13. Liste des pièces détachées du K 160 eco-e (Réf. Art. 1101672) pour les appareils à partir du n° 160e/001 Pos. Réf. Art. HEYLO Désignation 1340067 Vis étrier M12 1380708 Poignée en caoutchouc 1660004 Poignée noire pour couvercle coffret électrique...
Chauffage au pétrole K 160 eco-e 14. Réglage brûleur K160 eco-e Remarque : Pour ajuster l'ensemble de déflecteurs (1), dévissez la vis (3). Pour ajuster l'ensemble d'électrodes (2), dévissez la vis (4). Clapets Tête de Appar Puissance de Pression Type de Buse d'aération brûleur...
Page 75
15. Liste des pièces détachées brûleur à pétrole RG 3D TC (Réf. Art. 1230175)
Chauffage au pétrole K 160 eco-e Liste des pièces détachées brûleur à pétrole Pos. Réf. Art. HEYLO Désignation 1650419 Carter 1655001 Système de protection 1655002 Connecteur 4 pôles 1420016 Unité de commande MO 550 1560213 Garniture d'arbre 1420124 Photorésistance 1655003 Verre de contrôle...
Page 77
Professional technology for construction heating, building drying, water damage restoration, ventilation and dust control. HEYLO bietet das komplette Programm für gutes Klima auf dem Bau: HEYLO provides the complete program of heaters, dehumidifiers, ventilators, filters and measuring devices on your construction site:...