Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

WBA380
User Manual
Mod.-Nr.: 300718
Mod.-Nr.: 300719
Mod.-Nr.: 300720
Mod.-Nr.: 300721
Mod.-Nr.: 300722
Mod.-Nr.: 300723

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WBA380 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ARENDO WBA380

  • Page 1 WBA380 User Manual Mod.-Nr.: 300718 Mod.-Nr.: 300719 Mod.-Nr.: 300720 Mod.-Nr.: 300721 Mod.-Nr.: 300722 Mod.-Nr.: 300723...
  • Page 2: Table Of Contents

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Table of contents Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Deutsch ....................... 3 2. English ......................... 9 1 Lieferumfang 3.
  • Page 3: Deutsch

    4 Erst-Inbetriebnahme Bitte verwenden Sie zum Entkalken des Wasserbehälters ausschließlich handelsübliche Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Die Dosierung für Entnehmen Sie den Wasserkocher und die Bodenplatte aus der Verpackung und das Entkalkungsmittel entnehmen Sie der Verpackung bzw. dem Beipackzettel. schließen Sie die Bodenplatte an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkon- Die Heizplatte soll nicht eigens gereinigt werden.
  • Page 4 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Außentemperaturen fern. nicht mit dem Gerät spielen. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra- • Zur Sicherheit keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, tionen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.
  • Page 5 Thank you for having chosen this Arendo product and for placing your trust in our company. Please read this manual carefully before installation to ensure your long- term enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. 1 Scope of delivery •...
  • Page 6: English

    4 Getting started 7 Important safety instructions Please remove the kettle and the base plate from the packing and clean the unit • This device may only be used in accordance with its intended with a damp cloth. Afterwards connect the kettle to a properly installed grounded purpose and for private use.
  • Page 7 • Never operate this unit without inserted filter, otherwise hot wa- ter may spurt out. • During the operation the housing becomes hot. Therefore only touch the unit by its handle 8 Safety instructions and disclaimer Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact with mains voltages.
  • Page 8 Grazie per aver acquistato un prodotto Arendo. Leggere attentamente la seguente 4 Primo utilizzo guida rapida in modo da poter utilizzare a lungo l’apparecchio acquistato. Togliere il bollitore e la base dalla confezione e collegare la base a una presa elettrica con messa a terra debitamente installata.
  • Page 9: Italiano

    Non usare alcun oggetto abrasivo, come spatole metalliche o spugnette in acciaio. • Durante il funzionamento può fuoriuscire vapore acqueo dalla Non usare per nessun motivo detergenti abrasivi o che sono nocivi per la salute parte superiore dell’apparecchio, mantenersi distanti dal vapore. se ingeriti! •...
  • Page 10 9 Indicazioni per lo smaltimento Muchas gracias por haberse decidido por un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo del aparato adquirido, le recomendamos que lea Secondo la direttiva europea RAEE, gli apparecchi elettrici ed elettronici non atentamente las siguientes instrucciones.
  • Page 11: Español

    4 Primera puesta en funcionamiento 7 Consignas de seguridad importantes para este aparato Saque el hervidor y la placa base del embalaje y conecte la placa de base a • Utilice el aparato exclusivamente para el uso privado y previsto. una toma corriente con conexión a tierra debidamente instalada.
  • Page 12 • No hierva ningún líquido que no sea agua El derecho regional regula particularidades al respecto. El símbolo en el producto, • En ningún caso utilice el aparato sin el filtro antical, ya que de lo el manual de uso y/o el embalaje advierte de estas disposiciones. Esta forma de contrario puede salpicar el agua que hierve.
  • Page 13: Français

    Nous vous remercions vivement pour l’achat d’un produit de la société Arendo. 4 Première mise en service Afin que vous profitiez longtemps de ce produit, nous vous remercions de bien lire attentivement le mode d´emploi ci-dessous. Retirez la bouilloire et la plaque de base de l'emballage et branchez la plaque de base à...
  • Page 14 plissez le réservoir d'eau uniquement avec de l'eau froide, et ne chauffez pas l'eau • L’élément chauffant reste chaud durant une longue période restante une deuxième fois.Ne bougez pas l'appareil pendant qu'il fonctionne. de temps, même après la mise hors tension. Assurez-vous que personne ne touche l’intérieur du récipient.
  • Page 15 9 Indications de recyclage Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères, conformément à la directive DEEE. Leurs éléments doivent être recyclés ou éliminés séparément, car une élimination inappropriée d’éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement. Conformé- ment à...

This manual is also suitable for:

300718300719300720300722300721300723