Download Print this page
Brevi MIOU 559 Instructions For Use Manual

Brevi MIOU 559 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for MIOU 559:

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
I
Istruzioni d'uso
GB
Instructions for use
D
Gebrauchsanweisung
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
migliori offerte di In Casa e in Viaggio
F
Notice d'emploi
E
Instrucciones de uso
P
Instruções de utilização
altalena con sedile a dondolo
RUS
NL
AR
Brevi Miou
o cerca
cod. 559
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brevi MIOU 559

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Brevi Miou o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di In Casa e in Viaggio altalena con sedile a dondolo cod. 559 IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 &20321(17, ‡ &20321(176 ‡ %(67$1'7(,/( ‡ &20326$176 ‡ &20321(17(6 ‡ &20321(17(6 ‡ ‡ 21'(5'(/(1 ‡ art. 559-52 $775(==, 1(&(66$5, 3(5 ,/ 0217$**,2 QRQ IRUQLWL ‡ 722/6 1(('(' )25 $66(0%/,1* QRW VXSSOLHG ‡ 127:(1',*(6 0217$*(:(5.=(8* QLFKW LP /LHIHUXPIDQJ ‡ 287,//$*( 1e&(66$,5( 3285 /( 0217$*( QRQ IRXUQL ‡...
  • Page 3 PRESS...
  • Page 5 art. 559-52...
  • Page 6 PRESS PRESS...
  • Page 7 I - Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle *%  Adjust the 5 point safety harness according to your babys size, so that they lean correctly on the shoulders '  Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie straff und eng an den Kindschultern anlegen F - Régler le harnais de sécurité...
  • Page 8 Batterie incluse. Batteries included. Inklusive Batterien. Piles incluses. Pilas incluidas. Pilhas incluídas. Inclusief batterijen. Batterie non incluse. Batteries not included. Batterien nicht enthalten. Piles non incluses. Pilas no incluidas. Pilhas não incluídas. Batterijen niet inbegrepen.
  • Page 9 10’ ON/OFF 20’ 30’ Batterie scariche, sostituire le batterie Low Battery, replace battery Batterie schwach, Batterie ersetzen Batterie faible, remplacer la batterie Batería baja, reemplace la batería Bateria fraca, substituir a bateria Batterijen. Vervang batterijen - Track1 - Track2 - Track3 - Track4 - Track5 - Track6...
  • Page 10 PRESS PRESS PRESS...
  • Page 11 PRESS PRESS...
  • Page 12 Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl. Qualsiasi copertura in plastica deve essere rimossa, distrutta o tenuta lontano Il prodotto è solo per uso domestico. Questo prodotto non sostituisce dalla portata dei bambini.
  • Page 13 Einlegen der Batterien: siehe Bilder 2 und 3, Seite 8. ,QNOXVLYH %DWWHULHQ IU GLH )HUQEHGLHQXQJ Do not use accessories or replacement parts other than the ones %DWWHULHQ IU GLH 6FKDXNHO  %DWWHULHQ 7\S & QLFKW appproved by Brevi srl.
  • Page 14 LQEHJULIIHQ SECURITE ET ENTRETIEN Batterien von Kindern fernhalten. Es sollten nur die vom Hersteller Conforme aux exigences de sécurité empfohlenen Batterien oder in Volt und Größe gleichwertige Batte- Conforme à la norme NF EN 62115-CEM rien verwendet werden. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf Le montage et l’installation doivent toujours être effectués par un die korrekte Polarität.
  • Page 15: Entretien

    de l’acide si elle est utilisée avec une autre pile d’un type différent, $'9(57(1&,$ - 1R GHMDU QXQFD DO QLxR VLQ YLJLODQFLD si elle est insérée incorrectement (à l’envers) ou si toutes les piles - No utilizar este producto si el niño puede sentarse n’ont pas été...
  • Page 16 Posicionamento das pilhas: ver imagens 2-3, página 8. Pilhas do telecomando incluídas. Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi Srl. 3LOKDV GD FDGHLUD  SLOKDV GH WLSR & QmR LQFOXtGDV  Cualquiera protección plástica tiene que ser quitada, retirada y pue- Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
  • Page 17 destruída ou afastada dos bebés e crianças. &   0,28 (1  ) $UW   ± %UHYL VUO...
  • Page 18 - Gebruik de speelboog niet om het produkt aan op te tillen Gebruik alleen door Brevi srl aanbevolen accessoires of reserveon- derdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door Brevi srl goedgekeur- Dit product is enkel voor huiselijk gebruik. Het ligstoeltje is geen ver- de accessoires te gebruiken.
  • Page 20 %UHYL FDQ PDNH DQ\ FKDQJH ZKDWVRHYHU WR WKH SURGXFW GHVFULEHG LQ WKLV LQVWUXFWLRQV OHDÀHW ZLWKRXW DQ\ prior notice. Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen. %UHYL SRXUUD DSSRUWHU j WRXW PRPHQW GHV PRGL¿FDWLRQV DX[ PRGqOHV GpFULWV GDQV FH mode d’emploi.