Page 1
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Upute za korištenje Инструкция по применению Gebruiksaanwijzing...
Page 2
COMPONENTI COMPONENTS BESTANDTEILE COMPOSANTS COMPONEN- TES PT-COMPONENTES SESTAVNI DELI DIJELOVI КОМПОНЕНТЫ ONDERDELEN I giochi possono variare a seconda del modello The toys may vary with the different models Die Spielfiguren koennen je nach dem Modell verschieden sein Les jouets peuvent varier en fonction du modèle Los juegos pueden variar según sea el modelo Os brinquedos podem variar dependendo do modelo Različni modeli imajo lahko...
Page 7
UTILIZZO VERWENDEN UTILISATION UTILIZACION UTILIZAÇÃO UPORABA UPOTREBA ИСПОЛЬЗОВАНИЕ GEBRUIK PRESS...
Page 8
IT - Regolare la cintura di sicurezza a 5 punti in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle EN - Adjust the 5 point safety harness according to your babys size, so that they lean correctly on the shoulders DE - Stellen Sie die 5-Punkt Sicherheitgurte so ein, dass sie straff und eng an den Kindschultern anlegen FR - Régler le harnais de sécurité...
Page 10
CR2025 CR2025 Batterie non incluse. Batteries not included. Batterien nicht enthalten. Piles non fournies. Pilas no incluidas. Pilhas não incluídas. В комплект не входит. Batterijen niet inbegrepen. 10’ ON/OFF 20’ 30’...
Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl. Qualsiasi Il prodotto è solo per uso domestico. Questo prodotto non sostituisce copertura in plastica deve essere rimossa, distrutta o tenuta lontano il lettino.
Page 15
Brevi srl. - Never use the toy bar to lift or move this product. Any plastic cover should be removed, destroyed or kept away from The product is for domestic use only. This product does not replace children.
Page 16
préférant MIOU, balancelle avec siège à bascule, dotée d’une ar- SICHERE BATTERIEANWENDUNG Einlegen der Batterien: siehe Bilder 2 und 3, Seite 10. che de jeu avec jouets, mélodies et effets sonores pour entretenir et développer les sens de l’enfant. Inklusive Batterien für die Fernbedienung. Batterien für die Schaukel: 4 Batterien Typ C (nicht inbegriffen) SECURITE ET ENTRETIEN...
ne polarité. Les piles ou accumulateurs usagés doivent être enlevés sonoros para entretener y desarrollar los sentidos del niño. du produit. Les bornes d’une piles ou d’un accumulateur NE DOI- VENT PAS être mises en court-circuit. Les piles ou accumulateurs PRODUCTO CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE SEGURIDAD.
Page 18
(Ver figura especialmente previstos para este fin. 1, página 9). Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi Srl. PARA USO DAS PILHAS EM SEGURANÇA Cualquiera protección plástica tiene que ser quitada, retirada y pue- Posicionamento das pilhas: ver imagens 2-3, página 10.
- Loka za igračke nikoli ne uporabljajte za dviganje Ne uporabljajte drugih dodatkov ali nadomestnih delov, razen tistih, ali premikanje izdelka. ki jih odobri Brevi srl. Vse plastične ovoje morate odstraniti, uničiti ali shraniti izven dosega Izdelek je namenjen izključno za domačo uporabo. Izdelek ne more otrok.
Page 20
- Nikada ne koristite prečku za igračke da biste po- digli ili pomaknuli ovaj proizvod. Nemojte koristiti dodatke ili zamjenske dijelove, osim ako su odo- breni od Brevi srl. Proizvod je namijenjen samo za kućnu upotrebu. Ovaj proizvod nije Plastične navlake trebaju se ukloniti, uništiti ili držati izvan dohvata zamjena za dječji krevetić...
исключительно аксессуары и запчасти пластмассовую обёртку с пульта дистанционного управления рекомендуемые Brevi srl. и выдернуть пластмассовый язычок, находящийся в отсеке с Любая пластиковая упаковка должна быть удалена, уничтожена аккумуляторной батареей (рис.1, Страница 9). или храниться в недоступном для детей месте.
Gebruik alleen door Brevi srl aanbevolen accessoires of reserveon- vanging voor een bedje. Als het kind slapen moet, moet het in een derdelen. Het kan gevaarlijk zijn om niet door Brevi srl goedgekeur- geschikt bedje gelegd worden. Gebruik het produkt niet indien er de accessoires te gebruiken.
Page 24
IT- Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- Brevi behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen. FR- Brevi se réserve le droit de modifier sans préavis les produits décrits dans ce manuel d’instruction.