Table of Contents
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Gebrauch der Fernbedienung
  • Problemlösungen
  • Entretien
  • Solución de Problemas
  • Utilização Do Telecomando
  • Odpravljanje Težav
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Korištenje Daljinskog Upravljača
  • Rješavanje Problema
  • Использование Пульта Дистанционного Управления
  • Уход И Эксплуатация
  • Решение Проблем
  • Αντιμετωπιση Προβληματων

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
IMPORTANTE ! CONSERVARE IN CASO DI NECESSITA' FUTURA.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IT
Istruzioni d'uso
Instructions for use
EN
Gebrauchsanleitung
DE
Notice d'emploi
FR
Instrucciones de uso
ES
Instruções de utilização
PT
Navodila za uporabo
SI
Instrukcja obslugi
PL
Uputstva za upotrebu
HR
Инструкция по применению
RU
Bruksanvisning
SE
Gebruiksaanwijzing
NL
Οδηγιεσ χρησεωσ
EL
Instructiuni de folosire
RO
AR
556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 1
Althea
altalena
cod. 556
03/08/2016 15.19.19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brevi Althea 556

  • Page 1 Althea altalena cod. 556 IMPORTANTE ! CONSERVARE IN CASO DI NECESSITA’ FUTURA. IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Notice d’emploi Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obslugi Uputstva za upotrebu Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγιεσ...
  • Page 2 COMPONENTI COMPONENTS BESTANDTEILE COMPOSANTS COMPONEN- COMPONENTES SESTAVNI DELI CZESCI DIJELOVI КОМПОНЕНТЫ DELAR ONDERDELEN KΟΜΜΆΤΙΑ COMPONENTE art. 556-09 art. 556-10 IT- I giochi possono variare a seconda del modello EN- The toys may vary with the different models DE- Die Spielfiguren koennen je nach dem Modell verschieden sein FR- Les jouets peuvent varier en fonction du modèle ES- Los juegos pueden variar según sea el modelo PT- Os brinquedos podem variar dependendo do modelo SI- Igrice se lahko razlikujejo glede na model PL- Zabawki mogą...
  • Page 3 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 3 03/08/2016 15.19.26...
  • Page 4 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 4 03/08/2016 15.19.27...
  • Page 5 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 5 03/08/2016 15.19.29...
  • Page 6 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 6 03/08/2016 15.19.30...
  • Page 7 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 7 03/08/2016 15.19.31...
  • Page 8 IT- Regolare la cintura di sicurezza in funzione della taglia del bam- bino, facendola aderire alle spalle EN- Adjust the safety harness according to your baby’s size, so that they lean correctly on the shoulders DE- Stellen Sie die Sicherheitgurte so ein, dass sie straff und eng an den Kindschultern anlegen FR- Régler le harnais de sé- curité...
  • Page 9 velcro velcro velcro 100 - 240 V 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 9 03/08/2016 15.19.33...
  • Page 10 PUSH CR2025 HL 3V LITHIUM BATTERY STOP 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 10 03/08/2016 15.19.35...
  • Page 11 ♫ - Track1 ♪ ♫ - Track2 ♪♫ - Track3 - Track4 PLAY STOP - Track5 - Track6 - Track7 - Track8 PLAY STOP PRESS1 TWITTER STOP SEA SOUND STOP PRESS2 PRESS3 x’ 8’ ♪ ♫ ♪ ♫ ♪♫ ♪ ♪♫...
  • Page 12 PRESS PRESS 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 12 03/08/2016 15.19.38...
  • Page 13 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 13 03/08/2016 15.19.39...
  • Page 14 L’altalena per bambini deve essere utilizzata esclusivamente con l’adattatore fornito. Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi. L’utilizzo di un adattatore diverso da quello fornito o non idoneo potrebbe rovinare il prodotto o alcune funzioni. Attenzione! L’adat- CONFORME ALLE ESIGENZE DI SICUREZZA.
  • Page 15 USE OF THE ADAPTER The adapter used for this product (swing) should be inspected Usare solo accessori o ricambi raccomandati da Brevi srl. regularly to prevent that the cord, plug, conduits and other parts are damaged. In such event, the adapter cannot be used.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Anweisungen aufbewahren. Alle Einzelteile außerhalb der Do not use accessories or replacement parts other than the ones Reichweite von Kindern halten. appproved by Brevi srl. GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG Any plastic cover should be removed, destroyed or kept away Vor dem Gebrauch die Fernbedienung aus der Schutzhülle ne- from children.
  • Page 17: Problemlösungen

    Aufsicht einer erwachsenen Person aufgela- Nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez den werden. Unter Umständen kann Batteriesäure aus Batterien en préférant un produit Brevi. austreten, falls Batterien unterschiedlichen Typs vermischt, falsch (umgekehrt) eingelegt oder die Batterien nicht zur gleichen Zeit ersetzt oder wiederaufgeladen werden.
  • Page 18: Entretien

    être constatés, l’adaptateur secteur ne devra plus être utilisé. Seul chet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif l’adaptateur secteur recommandé par SRL Brevi s.r.l. ne doit être pour appareils électriques et électroniques, ou remis utilisé. L’utilisation d’un adaptateur secteur différent de celui qui au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles...
  • Page 19: Solución De Problemas

    adaptador. Riesgo de extrangulamiento! Tener el cable lejos del ADVERTENCIA! alcance de los niños. - No dejar nunca al niño sin vigilancia. - No utilizar este producto si el niño puede sen- tarse por si mismo o tiene un peso mayor de USO SEGURO DE LAS PILAS Posicionamiento de las pilas: ver imagen 1 e 2, Página 10.
  • Page 20: Utilização Do Telecomando

    Informação referente ao arco de brinquedos (Arco de jogar, componente O, Art. 556-09. Brinquedos, componente Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi Srl. Q, Art. 556-10): conservar estas instruções. Manter os compo- nentes desmontados fora do alcance das crianças.
  • Page 21 Sestavne dele shranite izven dosega Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela otrok. Brevi srl. UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Para evitar risco de asfixia, remover as embalagens de plástico Pred uporabo odstranite plastični ovoj in plastično kartico, ki se antes de utilizar este artigo.
  • Page 22: Odpravljanje Težav

    O, Art. 556-09. Zabawy, element Q, Art. Uporabljajte le dodatke oz. nadomestne dele proizvajalca Brevi. 556-10): należy zachować instrukcję. Trzymaj luźne części pro- Uporaba dodatkov, ki niso dobavljeni s strani proizvajalca Brevi, duktu z dala od dzieci. je lahko nevarna.
  • Page 23: Rozwiązywanie Problemów

    (przeciwnie do poprawnej polaryzacji) lub jeśli wszystkie baterie nie będą wyminieniane albo ładowane w tym samym czasie. Nie Poštovani korisniče, zahvaljujemo na odabiru Brevi proizvoda. mieszaj baterii starych z nowymi. Nie mieszaj ze sobą baterii al- kalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorków U SKLADU SA SIGURNOSNIM ODREDBAMA.
  • Page 24: Korištenje Daljinskog Upravljača

    Opasnost od gušenja Ne koristite dodatni pribor i rezervne dijelove osim onih koje ! Držite kabel podalje od djece. preporuča proizvođač Brevi srl. ZA SIGURNO KORIŠTENJE BATERIJA Plastične vrečice držite van dosega djeteta kako bi izbjegli Umetanje baterija: Pogledati sliku 1, 2 , stranica 10.
  • Page 25: Использование Пульта Дистанционного Управления

    БЕЗОПАСНОСТИ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АДАПТЕРА Соответствует нормам EN 62115. Адаптеры используемые с данным изделием (качели) должны Монтаж и устрановка должны осуществляться взрослыми регулярно контролироваться чтобы избежать повреждений людьми. провода, электрической вилки и других составных частей. В случае обнаружения каких-либо повреждений адаптер не должен...
  • Page 26: Уход И Эксплуатация

    VIKTIGT! SPARA FÖRFRAMTIDA BRUK. användas samtidigt. Ta bort adaptern när du använder batterierna och ta ur batterierna när du använder adaptern. Risk för strypning! Tack för att du valt Brevi. Förvara sladden uton barnens räckhåll. FÖLJER SÄKERHETSSTANDARD SÄKER HANTERING AV BATTERIER Följer säkerhets standard EN 62115.
  • Page 27 Informatie betreffende speelboog: (Speelboog, onder- Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av deel O, Art. 556-09. Speeltjes, onderdeel Q, Art. 556-10): infor- företaget Brevi srl . matie te bewaren. De niet gemonteerde stukken niet in de buurt van kinderen houden.
  • Page 28 VOOR VEILIG GEBRUIK VAN DE BATTERIJEN Plaatsen van de batterijen: Zie beeld 1, 2, pagina 10. Använd endast tillbehör och reservdelar som rekomenderats av företaget Brevi srl. Batterijen afstandsbediening inbegrepen. Batterijen voor de schommel: 4 batterijen van het Om verstikking te voorkomen verwijder plastiek verpakking van type D (niet inbegrepen).
  • Page 29: Αντιμετωπιση Προβληματων

    θα πρέπει να επαναφορτίζονται αποκλειστικά υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα. Από τις μπαταρίες μπορεί να διαρρεύσει οξύ εάν Draga cumparatorule, iti multumim ca ai ales produsul Brevi. χρησιμοποιηθούν μαζί με μπαταρίες άλλου είδους, εάν δεν τοποθετηθούν σωστά (δηλαδή αν τοποθετηθούν ανάποδα) 556-07-160803-00 istruzioni ALTHEA.indd 29...
  • Page 30 IN CONFORMITATE CU REGURILE DE SIGURANTA. Folosind un alt adaptor decat cel inclus sau care nu este Produs conform standardelor de siguranta EN 62115. compatibil,ar putea dauna produsului sau sa ii altereze functii- Asamblarea si instalarea trebuie facuta intotdeauna de catre un le.
  • Page 31 Nu folositi accesorii sau piese care sa inlocuiasca pe cele origina- le decat pe cele aprobate de Brevi srl. Pentru a evita pericolul de sufocare, indepartati invelitoarea de plastic inainte de a folosi acest articol. Aceasta invelitoare va tre- bui ulterior distrusa sau tinuta departe de copil.
  • Page 32 Brevi potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. IT - Brevi can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior EN - notice. DE - Brevi ist berechtigt, an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Modellen zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen.

Table of Contents