Bosch Professional GCM 18V-216 Original Instructions Manual page 83

Hide thumbs Also See for Professional GCM 18V-216:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
taglio, trascinando l'utilizzatore e il suo aiutante verso la
lama in rotazione.
Il pezzo tagliato non andrà in alcun caso spinto o pre-
u
muto contro la lama della troncatrice in rotazione.
Qualora si utilizzino dispositivi d'arresto per la lunghezza,
il pezzo tagliato potrebbe restare bloccato contro la lama
ed essere proiettato verso l'esterno.
Utilizzare sempre un morsetto o un attrezzo di fissag-
u
gio idoneo a trattenere adeguatamente materiali di
forma tonda, quali tondini o tubi. I tondini tendono a ro-
tolare durante il taglio, facendo sì che la lama "morda",
trascinando verso la lama il pezzo in lavorazione e la mano
dell'utilizzatore.
Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima,
u
prima di metterla a contatto con il pezzo in lavorazio-
ne. Ciò ridurrà il rischio che il pezzo venga proiettato ver-
so l'esterno.
Se il pezzo in lavorazione o la lama restano inceppati,
u
spegnere la troncatrice. Attendere che tutte le parti in
movimento si arrestino e scollegare la spina dall'ali-
mentazione di rete e/o rimuovere la batteria. Procede-
re quindi a liberare il materiale inceppato. Se si prose-
guisse il taglio con un pezzo inceppato, potrebbero verifi-
carsi perdite di controllo o danni alla troncatrice.
Terminata l'operazione di taglio, rilasciare l'interrut-
u
tore, mantenere abbassata la testa della troncatrice
ed attendere che la lama si arresti, prima di rimuovere
il pezzo tagliato. Avvicinare la mano alla lama ancora in
rotazione per inerzia è pericoloso.
Trattenere l'impugnatura saldamente, qualora si ese-
u
gua un taglio incompleto o si rilasci l'interruttore pri-
ma che la testa della troncatrice sia in posizione com-
pletamente abbassata. A causa dell'azione frenante del-
la troncatrice, la testa della troncatrice potrebbe venire
improvvisamente trascinata verso il basso, con conse-
guente rischio di lesioni.
Mantenere pulita la postazione di lavoro. Le miscele di
u
materiali sono particolarmente pericolose. Le polveri di
metalli leggeri possono incendiarsi o esplodere.
Non utilizzare lame smussate, incrinate, deformate
u
oppure danneggiate. Lame per seghe non più affilate
oppure deformate implicano un maggiore attrito nella
fessura di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di
contraccolpi.
Non utilizzare lame in acciaio rapido altolegato (accia-
u
io HSS). Le lame di questo tipo possono rompersi facil-
mente.
Utilizzare sempre lame con foro per il mandrino di for-
u
ma e dimensioni corrette (forma quadrangolare o cir-
colare. L'utilizzo di lame non coincidenti con il fissaggio
della sega comporterebbe un funzionamento scentrato,
con conseguente perdita di controllo.
Non rimuovere in alcun caso residui di taglio, trucioli
u
di legno o simili dalla zona di taglio quando l'elettrou-
tensile è in funzione. Innanzitutto, portare sempre il
braccio dell'utensile in posizione di riposo, dopodiché
spegnere l'elettroutensile.
Bosch Power Tools
Terminato il lavoro, non afferrare la lama prima che si
u
sia raffreddata. Durante il lavoro, la lama raggiunge tem-
perature molto elevate.
Non rendere in alcun caso illeggibili le targhette di pe-
u
ricolo applicate all'elettroutensile.
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria,
u
vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in-
cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell'am-
biente e contattare un medico in caso di malessere. I va-
pori possono irritare le vie respiratorie.
Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.
u
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
u
chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza
dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po-
trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po-
trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal-
darsi.
Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore.
u
Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri-
colosi sovraccarichi.
Proteggere la batteria dal calore, ad esem-
pio anche da irradiazione solare continua,
fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il
pericolo di esplosioni e cortocircuito.
L'elettroutensile viene fornito corredato da una tar-
u
ghetta di pericolo (vedere tabella "Simboli e relativo
significato").
Non dirigere mai il raggio laser verso perso-
ne oppure animali e non guardare il raggio
laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser po-
trebbe abbagliare le persone, provocare inci-
denti o danneggiare gli occhi.
Non indirizzare il raggio laser verso persone che os-
u
servano attraverso un binocolo o strumenti simili.. Ciò
può danneggiare i loro occhi.
Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere
u
subito gli occhi e distogliere immediatamente la testa
dal raggio.
Non sostituire il laser integrato con un laser di un altro
u
tipo. Un laser che non sia perfettamente adattato a que-
sto elettroutensile può essere fonte di seri pericoli per le
persone.
Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.
u
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc-
u
chiali di protezione. Gli occhiali per raggio laser servono
per un migliore riconoscimento del raggio stesso; tuttavia
non forniscono alcuna protezione contro la radiazione la-
ser.
Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come oc-
u
chiali da sole oppure nel traffico. Gli occhiali per raggio
laser non offrono una protezione UV completa e riducono
la percezione dei colori.
Non utilizzare strumenti ottici come il binocolo, ecc.,
u
per osservare la fonte di irraggiamento. Ciò può dan-
neggiare gli occhi.
Italiano | 83
1 609 92A 4UN | (05.06.2019)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents