Dugena RC153 Instruction Manual & Guarantee
Dugena RC153 Instruction Manual & Guarantee

Dugena RC153 Instruction Manual & Guarantee

Radio-controlled analog alarm clock

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Funkgesteuerter Wecker
RC153
Radio-controlled
Analog Alarm Clock RC153
Bedienungsanleitung / Garantie
Instruction Manual / Guarantee

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC153 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Dugena RC153

  • Page 1 Funkgesteuerter Wecker RC153 Radio-controlled Analog Alarm Clock RC153 Bedienungsanleitung / Garantie Instruction Manual / Guarantee...
  • Page 2 Inhalt: 1. Sicherheitshinweise 2. Produkteigenschaften 3. Technische Daten 4. Lieferumfang 5. Funktechnologie 6. Inbetriebnahme 7. Weckfunktionen 8. Beleuchtung 9. Batteriewechsel 10. Mögliche Störquellen für den Funkempfang 11. Hinweise zum Umweltschutz 12. Reinigung Liebe Kundin, lieber Kunde! Vielen Dank für den Kauf dieses Funkweckers. Sie besitzen nun einen funkgesteuerten Wecker, der Ihnen zuverlässig die präzise Zeit anzeigt und Sie auf die Sekunde genau weckt.
  • Page 3 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme kom- plett und sorgfältig durch, damit Sie von allen Funktionen profitieren können. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf, da diese Bedienungsanleitung auch den Garantieschein enthält. Verwendungszweck Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch als Funkwecker ausgelegt.
  • Page 4 Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht 5. Funktechnologie ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, Funktechnologie ist die modernste Form der Zeitübermittlung. Eine die durch Auslaufen entstehen können. Weitere Hinweise und Erläute- Funkuhr geht bei guten Empfangsbedingungen sehr genau und muss rungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
  • Page 5 Alarm unterbrechen (Weckwiederholung) öffentlichen Sondermüll- bzw. Batteriesammelstelle ab. Verbrauchte Bat - terien niemals öffnen, kurzschließen oder ins Feuer werfen. Bitte verwen - Drücken Sie den Knopf (4) oben am Gehäuse des Weckers. Der Alarm wird für ca. 4–5 Minuten unterbrochen und ertönt dann erneut. Die den Sie eine neue Batterie des Typs 1,5 V Mignon.
  • Page 6: Table Of Contents

    11. Hinweise zum Umweltschutz Table of contents: Entsorgung von Verpackungsmaterialien 1. Safety information Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und somit wieder verwertbar. 2. Product features Bitte führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes einer ordnungs- 3. Technical data gemäßen Entsorgung zu! Ihre kommunale Verwaltung informiert Sie 4.
  • Page 7: Safety Information

    1. Safety information Please read these instructions carefully and completely before using the clock for the first time so that you can benefit from all the functions. Please retain these instructions for later reference. The guarantee card is included. Intended purpose This piece of equipment is designed only for use as a radio-controlled alarm clock.
  • Page 8: Product Features

    2. Product features 6. How to start • Radio-controlled DCF-77 clock with manual setting option/radio Insert a 1.5 V AA, L R 6 b a t t e r y, ensuring correct polarity. The clock au- reception in Europe. tomatically sets itself to 12 o'clock position and then starts receiving the •...
  • Page 9: Changing The Battery

    8. Illumination 10. Possible sources of interference to radio reception To be able to read the face of your alarm clock even when it is dark, Problem Cause Solution briefly press the button (4) on top of the alarm clock. The illumination The radio signal for Storms or metallic In the interests of...
  • Page 10: Information On Environmental Protection

    11. Information on environmental protection Disposal of packaging materials Packaging materials are raw materials and can therefore be further reused. Please carry out proper waste disposal in the interests of environmental protection. Your municipal authority will be happy to provide you with relevant information. Disposal of old equipment At the end of its lifetime, this product may not be disposed of in the normal household waste, but must be taken to a collection point for the...
  • Page 11 Guarantee NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die einwand- Your Dugena alarm clock is warranted by NOVA TEMPORA Uhren und freie Funktion dieses Dugena-Weckers 24 Monate Garantie ab Kauf - Schmuck GmbH for a period of 24 months from the date of purchase.
  • Page 12 Ref.: Käufer: Purchaser: Fachgeschäft: Retailer: Unterschrift: Signature: Datum: Date:...
  • Page 13 NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstraße 9 · 55590 Meisenheim · Deutschland info@novatempora.de · www.dugena.de...

Table of Contents