Inhalt: 1. Sicherheitshinweise 2. Produkteigenschaften 3. Technische Daten 4. Lieferumfang 5. Funktechnologie 6. Inbetriebnahme 7. Automatische Zeiteinstellung 8. Manuelle Zeiteinstellung 9. Weckfunktionen 10. Beleuchtung 11. Batteriewechsel 12. Mögliche Störquellen für den Funkempfang 13. Hinweise zum Umweltschutz 14. Reinigung Liebe Kundin, lieber Kunde! INHALT / CONTENTS: Vielen Dank für den Kauf dieses Funkweckers.
Page 3
Verwendungszweck Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch als Funkwecker ausgelegt. Eine andere Verwendung, als in dieser Gebrauchsanweisung beschrie- ben, ist nicht zulässig und kann zu Beschädigungen und Verlet- zungen führen. Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßem Ge- brauch wird keine Haftung übernommen. WAVE ALARM RESET...
men Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht 4. Lieferumfang ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie 1 Funkwecker Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. Weitere Hinweise 1 Bedienungsanleitung und Erläuterungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung. 1 1,5 V Mignon Batterie, Typ AA 2.
Sollte sich die Uhr nicht innerhalb von 10 Minuten auf die korrek- 9. Weckfunktionen Weckzeit einstellen te Zeit einstellen, ist der Signalempfang entweder fehlerhaft oder am ausgewählten Ort nicht möglich. Wiederholen Sie die automa- Drehen Sie den Weckzeit-Einstellknopf (2) in Pfeilrichtung um die tische Zeiteinstellung an einem anderen Ort.
10. Beleuchtung 12. Mögliche Störquellen für den Funkempfang Damit Sie das Zifferblatt Ihres Weckers auch bei Dunkelheit gut ab- Problem Ursache Lösung lesen können, drücken Sie kurz die Taste (1) auf der Oberseite des Weckers. Die Beleuchtung bleibt für ca. 3 Sekunden eingeschaltet. Das Funksignal für Gewitter oder metal- Im Interesse eines...
13. Hinweise zum Umweltschutz Table of contents: 1. Safety information Entsorgung von Verpackungsmaterialien 2. Product features 3. Technical data Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und somit wieder verwert- 4. Scope of supply bar. Bitte führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu! Ihre kommunale Verwaltung in- 5.
Intended purpose This piece of equipment is designed only for use as a radio-con- trolled alarm clock. Any use other than that described in these di- rections is not permitted and may lead to damages and injury. No liability shall be accepted for damages resulting from improper use. WAVE ALARM Risks to children...
long period of time. This will prevent any damage occurring due to 4. Scope of supply leakage. Further information and explanations can be found in the 1 radio-controlled wall clock directions for use. 1 set of directions for use 1 1.5 V AA mignon battery 2.
faulty or not possible at the chosen location. Repeat setting at a 9. Alarm functions Set alarm time different location. Before you do so, remove the battery for about 1 minute, then put it back in the battery compartment. Pressing the Turn the set-alarm knob (2) in the direction of the arrow in order to set the alarm time.
10. Illumination 12. Mögliche Störquellen für den Funkempfang To be able to read the dial of your alarm clock even when it is dark, briefly press the button (1) on top of the alarm clock. The illumina- Problem Cause Solution tion function is activated for 3 seconds.
Die NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die Packaging materials are raw materials and can therefore be further einwandfreie Funktion dieser DUGENA Uhr 24 Monate Garantie ab reused. Please carry out proper waste disposal in the interests of Kaufdatum gemäß...
Page 13
Guarantee Die Inanspruchnahme der Garantie setzt voraus, dass der von ei- Your DUGENA watch is warranted by NOVA TEMPORA Uhren und nem autorisierten DUGENA Fachhändler vollständig und korrekt Schmuck GmbH for a period of 24 months since the date of purchase.
Page 14
The warranty lapses if service and repair of the watch is not perfor- med by NOVA TEMPORA or a specialist authorized by NOVA TEMPORA. In case of warranty please contact an authorized Dugena-dealer, pre- Ref.: ferably the retailer shop from which your watch has been purchased, by submission of watch together with the invoice and the properly filled in warranty-card.
Page 15
NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstrasse 9 · 55590 Meisenheim · Deutschland info@novatempora.de · www.dugena.de...
Need help?
Do you have a question about the 4460943 and is the answer not in the manual?
Questions and answers