Page 2
Inhalt: 1. Sicherheitshinweise 2. Produkteigenschaften 3. Technische Daten 4. Lieferumfang 5. Funktechnologie 6. Inbetriebnahme 7. Automatische Zeiteinstellung 8. Manuelle Zeiteinstellung 9. Weckfunktionen 10. Beleuchtung 11. Batteriewechsel 12. Mögliche Störquellen für den Funkempfang 13. Hinweise zum Umweltschutz 14. Reinigung Liebe Kundin, lieber Kunde! Vielen Dank für den Kauf dieses Funkweckers.
Page 3
1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme kom- plett und sorgfältig durch, damit Sie von allen Funktionen profitieren können. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf, da diese Bedienungsanleitung auch den Garantieschein enthält. Verwendungszweck Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch als Funkwecker ausgelegt.
Page 4
Nehmen Sie die Batterie aus dem Gerät heraus, wenn diese verbraucht 5. Funktechnologie ist oder Sie das Gerät länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, Funktechnologie ist die modernste Form der Zeitübermittlung. Eine die durch Auslaufen entstehen können. Weitere Hinweise und Erläute- Funkuhr geht bei guten Empfangsbedingungen sehr genau und muss rungen finden Sie in dieser Bedienungsanleitung.
Page 5
8. Manuelle Zeiteinstellung 9. Weckfunktionen Drücken Sie die SET-Taste (5) länger als 3 Sekunden um in den manuel- Weckzeit einstellen len Zeiteinstellungsmodus zu gelangen. Durch das Drücken der SET- Drehen Sie den Weckzeit-Einstellknopf (2) in Pfeilrichtung um die Taste bewegt sich der Minutenzeiger vorwärts. Des Weiteren kann der Alarmzeit einzustellen.
Page 6
10. Beleuchtung 12. Mögliche Störquellen für den Funkempfang Damit Sie das Zifferblatt Ihres Weckers auch bei Dunkelheit gut ablesen Problem Ursache Lösung können, drücken Sie kurz die Taste (4) auf der Vorderseite des Weckers. Die Beleuchtung bleibt für ca. 3 Sekunden eingeschaltet. Das Funksignal für Gewitter oder metalli- Im Interesse eines...
Page 7
13. Hinweise zum Umweltschutz Instruction Manual Entsorgung von Verpackungsmaterialien Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und somit wieder verwertbar. Bitte führen Sie diese im Interesse des Umweltschutzes einer ordnungs- gemäßen Entsorgung zu! Ihre kommunale Verwaltung informiert Sie gerne. Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma- len Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammel- punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Page 8
Table of contents: 1. Safety information 2. Product features 3. Technical data 4. Scope of supply 5. Radio technology 6. Setting up 7. Setting the time automatically 8. Setting the time manually 9. Alarm functions 10. Illumination 11. Changing the battery 12.
Page 9
1. Safety information 2. Product features Please read these instructions carefully and completely before using the • Radio-controlled DCF-77 clock with manual setting option/radio clock for the first time so that you can benefit from all the functions. reception in Europe. Please retain these instructions for later reference.
Page 10
5. Radio technology 8. Setting the time manually Radio technology is the most modern form of time transmission. With Press and hold the SET button (5) for longer than 3 seconds to enter the good reception, a radio-controlled clock keeps very precise time and manual time setting mode.
Page 11
9. Alarm functions 11. Changing the battery 1. Remove the spent battery. Set alarm time 2. When the battery is removed, all of the radio-controlled alarm clock's Turn the set-alarm knob (2) in the direction of the arrow in order to set settings are lost.
Page 12
12. Possible sources of interference to radio reception 13. Information on environmental protection Problem Cause Solution Disposal of packaging materials The radio signal for Storms or metallic In the interests of Packaging materials are raw materials and can therefore be further the time cannot be structural elements in clear reception, your...
Page 13
Garantie / Guarantee Guarantee Your Dugena alarm clock is warranted by NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH for a period of 24 months from the date of purchase. During the warranty period all defects in material or workmanship will be removed without charge. To the extent that we, NOVA TEMPORA...
Page 14
Garantie NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH gewährt für die einwand- freie Funktion dieses Dugena-Weckers 24 Monate Garantie ab Kauf- datum. Innerhalb dieser Frist werden Fabrikationsmängel kostenlos Ref.: behoben. Sollte dies nach unserer Auffassung nicht möglich oder unwirtschaftlich sein, so leisten wir, die NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH, Ersatz in Form eines gleichen oder ähnlichen Modells...
Page 15
NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Assar-Gabrielsson-Str. 1b · 63128 Dietzenbach info@novatempora.de · www.dugena.de...
Need help?
Do you have a question about the T059C2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers