Download Print this page

Velux KLA 100 Instructions Manual

Rain sensor

Advertisement

Quick Links

klA 100
klA 100
English:
English:
instructions for rain sensor
instructions for rain sensor
DEutsch:
DEutsch:
Anleitung für Regensensor
Anleitung für Regensensor
FRAnçAis :
FRAnçAis :
notice du détecteur de pluie
notice du détecteur de pluie
DAnsk:
DAnsk:
Vejledning til regnsensor
Vejledning til regnsensor
nEDERlAnDs:
nEDERlAnDs:
instructies voor regensensor
instructies voor regensensor
itAliAno:
itAliAno:
istruzioni per sensore pioggia
istruzioni per sensore pioggia
EspAñol:
EspAñol:
instrucciones del sensor de lluvia
instrucciones del sensor de lluvia
ČEsky:
ČEsky:
návod pro dešťový senzor
návod pro dešťový senzor
VAS 451916 - 0609

Advertisement

loading

Summary of Contents for Velux KLA 100

  • Page 1 100 klA 100 English: English: instructions for rain sensor instructions for rain sensor DEutsch: DEutsch: Anleitung für Regensensor Anleitung für Regensensor FRAnçAis : FRAnçAis : notice du détecteur de pluie notice du détecteur de pluie DAnsk: DAnsk: Vejledning til regnsensor...
  • Page 2 • L'emballage peut être jeté aux ordures ménagères. EMC directive concerning use in household, trade and light industry. • Le KLA 100 est un produit fonctionnant à basse tension et est conforme aux • This product has been designed for use with genuine VELUX smoke ventilation spécifications de la directive CEM pour une utilisation en logement, en tertiaire...
  • Page 3 • KLA 100 is een zwakstroom-product en voldoet aan de vereisten van de EMC • KLA 100 es un producto eléctrico de baja tensión y cumple los requisitos de la richtlijnen voor het gebruik in huishoudens, de handel en in licht industriële directiva sobre compatibilidad electromagnética para su empleo en viviendas,...
  • Page 4 English: installation: Rain sensor KLA 100 is installed on the roof or wall by means of the console supplied. To avoid malfunction due to moss or dirt, a minimum distance of 30 mm to the roof surface is required. The rain sensor should be positioned conveniently for cleaning and testing and must not be covered or sheltered by building parts.
  • Page 5 FRAnçAis : at sikre automatisk lukning af et ovenlysvindue i tilfælde af regn. Når installation : Le détecteur de pluie KLA 100 doit être installé sur le toit vinduet står helt åbent, tager det ca. 60 sekunder, før vinduet er helt ou sur un mur extérieur au moyen de la console fournie d'origine avec le...
  • Page 6 EspAñol: om ervoor te zorgen dat de sensor niet geactiveerd wordt bij een hoge instalación: El sensor de lluvia KLA 100 se instala en el tejado o en luchtvochtigheidsgraad of dauw. Let op dat de regensensor een lagere la pared mediante el soporte suministrado. Para evitar errores de...
  • Page 7 20 minutos. Este retraso puede desactivarse apagando los interruptores 1, 2 y 3 (posición de prueba). ČEsky: instalace: Dešťový senzor KLA 100 se instaluje na střechu nebo zeď pomocí přiložené konzoly. Jako prevence před rizikem chybné funkč- nosti díky výskytu mechu nebo nečistot je potřeba dodržet minimální...
  • Page 8 5 = blokering for åbning 10 Minuten 20 Minuten 10 minutter 20 minutter – – schAltER 6 = Überwachung kontAkt 6 = overvågning Slukket hinweis: Schalter 6 ist immer ausgeschaltet. Bemærk: Kontakt 6 er altid slukket. 15 VELUX 16 VELUX...
  • Page 9 5 = zpoždění otevření 10 minuti 20 minuti 10 minut 20 minut – – coMMutAtoRE 6 = monitoraggio spínAČ 6 = kontrola Vypnuto nota: il commutatore 6 deve essere sempre in posizione OFF. poznámka: Spínač 6 je vždy vypnutý. 17 VELUX 18 VELUX...
  • Page 10 VELUX Österreich GmbH 02245/32 3 50 045/6173666 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX-Japan Ltd. 1300 859 856 0570-00-8145 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX Lietuva, UAB 033/626 493, 626 494 (85) 270 91 01 VELUX Belgium VELUX Latvia SIA (010) 42.09.09 67 27 77 33 VELUX Nederland B.V.