Silvercrest SGB 1200 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SGB 1200 A1 Operating Instructions Manual

Electric oven & grill
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Características Técnicas
    • Descripción del Aparato
    • Introducción
    • Uso Previsto
    • Volumen de Suministro
    • Indicaciones de Seguridad
    • Inserción de la Bandeja para Migas
    • Instalación
    • Puerta de Cristal
    • Uso de la Parrilla
    • Uso del Aparato
    • Uso de la Bandeja de Horno
      • Antes del Primer Uso
      • Manejo del Aparato
    • Regulador de Temperatura
    • Selector de Función
    • Temporizador
      • Gratinado y Horneado
      • Limpieza y Mantenimiento
      • Almacenamiento
      • Eliminación de Fallos
      • Garantía y Asistencia Técnica
      • Desecho
      • Importador
      • Recetas
  • Italiano

    • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Volume Della Fornitura
    • Indicazioni Relative Alla Sicurezza
    • Inserimento del Vassoio Raccoglibriciole
    • Installazione
    • Sportello DI Vetro
    • Utilizzo Dell'apparecchio
    • Utilizzo Della Griglia
    • Utilizzo Della Teglia da Forno
      • Prima del Primo Impiego
      • Utilizzo Dell'apparecchio
    • Commutatore DI Funzione
    • Regolatore Della Temperatura
    • Timer
      • Cottura Alla Griglia E Cottura al Forno
      • Pulizia E Manutenzione
      • Conservazione
      • Eliminazione Dei Guasti
      • Garanzia E Assistenza
      • Smaltimento
      • Importatore
      • Ricette
  • Português

    • Conteúdo da Embalagem
    • Dados Técnicos
    • Descrição Do Aparelho
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Instruções de Segurança
    • Colocar Tabuleiro de Migalhas
    • Instalação
    • Porta de Vidro
    • Utilizar Grelhas
    • Utilização Do Aparelho
    • Utilizar Tabuleiro
      • Antes da Primeira Utilização
      • Operar O Aparelho
    • Interruptor de Função
    • Regulador de Temperatura
    • Temporizador
      • Grelhar E Cozer
      • Limpeza E Conservação
      • Armazenamento
      • Eliminação de Erros
      • Garantia E Assistência Técnica
      • Eliminação
      • Importador
      • Receitas
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • At Ch

      • Aufstellen
      • Benutzung des Gerätes
    • Glastür

    • Gitterrost Benutzen

    • Krümelblech Einlegen

    • Backblech Benutzen

      • Vor dem Ersten Gebrauch
      • Bedienen des Gerätes
    • Funktionsschalter

    • Temperaturregler

    • Timer

      • Grillen und Backen
      • Reinigung und Pfl Ege
      • Aufbewahrung
      • Fehlerbehebung
      • Garantie und Service
      • Entsorgung
      • Importeur
      • Rezepte

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

HORNO ELÉCTRICO CON GRILL
FORNO ELETTRICO CON GRILL SGB 1200 A1
HORNO ELÉCTRICO CON GRILL
Instrucciones de uso
FORNO ELÉTRICO
Manual de instruções
GRILL- UND BACKAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 108152 / 108153
FORNO ELETTRICO CON GRILL
Istruzioni per l'uso
ELECTRIC OVEN & GRILL
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SGB 1200 A1

  • Page 1 HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO CON GRILL SGB 1200 A1 HORNO ELÉCTRICO CON GRILL FORNO ELETTRICO CON GRILL Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso FORNO ELÉTRICO ELECTRIC OVEN & GRILL Manual de instruções Operating instructions GRILL- UND BACKAUTOMAT Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Recetas ............. .12 SGB 1200 A1...
  • Page 5: Introducción

    1 bandeja para migas ♦ Instrucciones de uso INDICACIÓN Compruebe que el volumen de suministro esté completo y que carezca de daños después de desembalarlo. En caso necesario, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. SGB 1200 A1...
  • Page 6: Indicaciones De Seguridad

    De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a tensión. SGB 1200 A1...
  • Page 7 Espere a que el aparato se haya enfriado. De lo contrario, podría quemarse. Después de su uso, deje que el aparato se enfríe antes de trans- ► portarlo. Utilice siempre guantes o trapos de cocina para tocar el aparato. ► ¡Precaución! ¡Superfi cie caliente! SGB 1200 A1...
  • Page 8 No seque nunca tejidos ni objetos encima de, sobre o dentro del ► aparato. ¡Existe peligro de incendio! No utilice la bandeja de horno para almacenar y preparar ali- ► mentos con contenido ácido, alcalino o salado. SGB 1200 A1...
  • Page 9: Instalación

    No coloque nunca la parrilla 9 directamente ► que la pared sea de material termorresistente, sobre las varillas calefactoras. p. ej., azulejo, piedra natural o granito. ■ Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capitulo "Limpieza y mantenimiento". SGB 1200 A1...
  • Page 10: Uso De La Bandeja De Horno

    “Limpieza interior del aparato. y mantenimiento”. ¡ATENCIÓN! El aparato estará ahora listo para funcionar. ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES! No coloque nunca la bandeja de horno 0 ► directamente sobre las varillas calefactoras. SGB 1200 A1...
  • Page 11: Manejo Del Aparato

    5. Tras esto, el interruptor del temporizador 5 se moverá en sentido antihorario hacia la posición "OFF" (apagado). Una vez alcanzado el tiempo ajustado, se emitirá una señal acústica. El aparato no se calentará en el proceso. SGB 1200 A1...
  • Page 12: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el mango q, la bandeja de horno 0, ■ o la bandeja de horno 0 con guantes de la parrilla 9 y la bandeja para migas 8 en horno. agua jabonosa caliente. Seque todas las piezas adecuadamente después de la limpieza. SGB 1200 A1...
  • Page 13: Almacenamiento

    Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica. SGB 1200 A1...
  • Page 14: Garantía Y Asistencia Técnica

    (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 108152/ 108153 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET) SGB 1200 A1...
  • Page 15: Recetas

    ♦ 125 g de azúcar 5) Hornee las magdalenas a 220 °C con calor arriba y abajo durante aproximadamente ♦ 1 sobre de azúcar de vainilla 15 minutos en el carril inferior. ♦ 1 pizca de sal SGB 1200 A1...
  • Page 16 ♦ Pueden añadirse cominos, cebolla, trocitos de distancia entre sí encima de la bandeja de bacón al gusto horno 0 cubierta con papel de horno. SGB 1200 A1...
  • Page 17 250 g de carne picada (mitad y mitad) ♦ 2 tomates ♦ 1 cebolla en dados ♦ 2 cucharadas de concentrado de tomate ♦ 40 g de queso parmesano rallado ♦ 4 lonchas de queso ♦ Sal y pimienta SGB 1200 A1...
  • Page 18 1 paquete de salmón ahumado en fi letes (aprox. 200 g) ♦ 1 limón ♦ 1 cebolla ♦ 1 envase de queso fresco (200 g) ♦ Eneldo fresco ♦ Sal y pimienta ♦ 1 yema de huevo SGB 1200 A1...
  • Page 19 SGB 1200 A1...
  • Page 20 Ricette ............. . .28 SGB 1200 A1...
  • Page 21: Introduzione

    1 teglia da forno ♦ 1 griglia ♦ 1 pinza ♦ 1 vassoio raccoglibriciole ♦ Istruzioni per l’uso AVVERTENZA Subito dopo aver disimballato il prodotto, con- trollare che sia completo e integro. Se necessario, rivolgersi al servizio clienti. SGB 1200 A1...
  • Page 22: Indicazioni Relative Alla Sicurezza

    In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione. SGB 1200 A1...
  • Page 23 In caso contrario sussiste il rischio di ustioni. Prima di trasportare l'apparecchio, farlo raff reddare dopo l'uso. ► Quando si maneggia l'apparecchio bollente, utilizzare sempre ► guanti o da cucina o presine. Attenzione! Superfi cie rovente! SGB 1200 A1...
  • Page 24 (ad es. canovaccio da cucina, presine, ecc.). Non asciugare mai tessuti né oggetti sopra o dentro l'apparecchio. ► Sussiste pericolo di incendio. Non utilizzare la teglia da forno per conservare o lavorare ► alimenti contenenti acidi, alcali o sale! SGB 1200 A1...
  • Page 25: Installazione

    7. In tal modo quando si chiude lo sportello in vetro i ganci di estrazione 7 si inseriscono nella griglia 9 e quest’ultima alla successiva apertura dello sportello in vetro viene estratta. SGB 1200 A1...
  • Page 26: Utilizzo Della Teglia Da Forno

    5 su “OFF”. Non mettere mai la teglia da forno 0 diretta- ► 7) Fare raff reddare l’apparecchio e pulirlo come mente sugli elementi riscaldanti. descritto al capitolo “Pulizia e manutenzione”. L’apparecchio è pronto per l’uso. SGB 1200 A1...
  • Page 27: Utilizzo Dell'apparecchio

    Chiudere lo sportello di vetro. – Impostare il tempo desiderato sul timer 5. L'interruttore del timer 5 si sposta quindi in senso antiorario su "OFF". Quando il tempo impostato viene raggiunto risuona un segnale acustico. L'apparecchio non riscalda. SGB 1200 A1...
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    0 con l’ausilio di guanti da Pulire la pinza q, la teglia da forno 0, la cucina. ■ griglia 9 e il vassoio raccoglibriciole 8 sotto l’acqua tiepida. Dopo la pulizia, asciugare accuratamente tutti i componenti. SGB 1200 A1...
  • Page 29: Conservazione

    fi no a quando il fumo non è scomparso. Qualora i guasti non potessero venire risolti con i rimedi indicati sopra o si riscontrassero altri tipi di guasti, rivolgersi all’assistenza. SGB 1200 A1...
  • Page 30: Garanzia E Assistenza

    Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 108152 / 108153 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 108152 / 108153 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) SGB 1200 A1...
  • Page 31: Ricette

    5) Cuocere i muffi n a 220°C con calore superiore ♦ 125 g di burro e inferiore per circa 15 minuti sulla guida ♦ 125 g di zucchero inferiore. ♦ 1 pacchetto di zucchero vanigliato ♦ 1 pizzico di sale SGB 1200 A1...
  • Page 32 0 rivestita di carta da forno. ♦ 1 cucchiaino di sale 8) Preriscaldare il forno elettrico con grill a circa ♦ a seconda dei gusti usare cumino, cipolle, 120° C selezionando la funzione calore speck ... superiore e inferiore. SGB 1200 A1...
  • Page 33 Conservare circa ♦ 4 fette di formaggio 150 ml di acqua di cottura, ♦ Sale e pepe 3) Fare sciogliere il burro in un tegame e cuocervi la farina per un minuto, mescolando costante- mente. SGB 1200 A1...
  • Page 34 La pasta sfoglia deve colorarsi legger- ♦ 1 cipolla mente. ♦ 1 confezione di formaggio fresco (200 g) AVVERTENZA ♦ Aneto fresco La quantità di impasto è suffi ciente per diverse ♦ Sale e pepe teglie 0. ♦ 1 tuorlo SGB 1200 A1...
  • Page 35 SGB 1200 A1...
  • Page 36 Receitas ............. .44 SGB 1200 A1...
  • Page 37: Introdução

    ♦ 1 Pinça ♦ 1 Tabuleiro de migalhas ♦ Manual de instruções NOTA Ao retirar da embalagem, verifi que a integridade do conteúdo e a existência de eventuais danos. Em caso de necessidade, contacte a Assistência Técnica. SGB 1200 A1...
  • Page 38: Instruções De Segurança

    ção com as mãos molhadas. Caso contrário, existe o perigo de choque elétrico. Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos! Perigo de morte por choque elétrico, caso os resíduos líquidos entrem em contacto com as peças condutoras de tensão durante o funcionamento. SGB 1200 A1...
  • Page 39 Caso contrário, poderá queimar-se. Depois da utilização, deixe o aparelho arrefecer primeiro antes ► de o transportar. Utilize sempre luvas ou pegas de cozinha, ao lidar com o aparelho ► quente! Cuidado! Superfície quente! SGB 1200 A1...
  • Page 40 (por ex. pano da loiça, pegas de cozinha, etc.). Nunca seque têxteis ou objetos sobre ou dentro do aparelho. ► Existe perigo de incêndio. Não utilize o tabuleiro para guardar e preparar alimentos áci- ► dos, alcalinos ou salgados! SGB 1200 A1...
  • Page 41: Instalação

    7 encaixam na grelha 9 e está ao calor, p. ex. azulejos, pedra natural ou será removida, quando a porta voltar a ser granito. aberta. ■ Limpe todas as peças, conforme descrito no capítulo "Limpeza e manutenção". SGB 1200 A1...
  • Page 42: Utilizar Tabuleiro

    4 em e coloque o temporizador 5 em "OFF". 7) Deixe o aparelho arrefecer e limpe-o como descrito no capítulo "Limpeza e Conservação". O aparelho encontra-se agora operacional. SGB 1200 A1...
  • Page 43: Operar O Aparelho

    5. O interruptor do temporizador 5 move-se agora no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, para a posição "OFF". Quando o tempo ajustado for alcançado, soará um sinal de aviso. O aparelho não aquece neste ajustamento. SGB 1200 A1...
  • Page 44: Limpeza E Conservação

    Seque bem todas as partes temporizador 5 em "OFF". após a limpeza. 7) Após o processo de aquecimento, retire a grelha 9 com a ajuda da pinça q, ou o tabuleiro 0 com ajuda de luvas de cozinha. SGB 1200 A1...
  • Page 45: Armazenamento

    Caso não seja possível corrigir as avarias por meio da resolução de avarias acima descrita ou caso detete outros tipos de avarias, contacte a nossa Assistência Técnica. SGB 1200 A1...
  • Page 46: Garantia E Assistência Técnica

    Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.pt IAN 108152 / 108153 Horário de atendimento da linha de apoio: Segunda a sexta das 8:00 horas – 20:00 horas (HEC) SGB 1200 A1...
  • Page 47: Receitas

    0. ♦ 125 g de açúcar 5) Cozer os muffi ns a 220° C com calor superior e inferior durante aprox. 15 minutos na calha ♦ 1 Pacotinho de açúcar baunilhado inferior. ♦ 1 Pitada de sal SGB 1200 A1...
  • Page 48 500 g de queijo coalhado distância, com a forma de rosetas, línguas e ♦ 1 Colher de chá de sal outras formas sobre o tabuleiro 0 forrado com papel vegetal. ♦ Conforme o gosto, cominhos, cebolas, toucinho ... SGB 1200 A1...
  • Page 49 40 g de queijo parmesão ralado Recolha aprox. 150 ml da água da cozedura. ♦ 4 Fatias de queijo 3) Deixe derreter a manteiga numa panela e ♦ Sal e pimenta refogue com farinha, mexendo sempre durante cerca de 1 minuto. SGB 1200 A1...
  • Page 50 NOTA ♦ 1 Limão A quantidade indicada é sufi ciente para vários tabuleiros 0. ♦ 1 Cebola ♦ 1 Embalagem de queijo fresco (200 g) ♦ Aneto fresco ♦ Sal e pimenta ♦ 1 Gema de ovo SGB 1200 A1...
  • Page 51 SGB 1200 A1...
  • Page 52 Recipes ............. . .60 SGB 1200 A1...
  • Page 53: Introduction

    Electric Oven & Grill ♦ 1 baking tray ♦ 1 rack ♦ 1 pair of tongs ♦ 1 crumb tray ♦ Operating instructions NOTE Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. SGB 1200 A1...
  • Page 54: Safety Guidelines

    Never touch the appliance, power cable or power plug with ► wet hands. There is a risk of electric shock! NEVER immerse the appliance in water or other liquids! There is a risk of electrocution if residual liquids come into contact with live components during operation. SGB 1200 A1...
  • Page 55 Wait until the appliance has cooled down. Otherwise, you could sustain burns. Allow the appliance to cool down after use before transporting it. ► Always use oven gloves or an oven cloth when handling the ► appliance while it is hot. Caution! Hot surface! SGB 1200 A1...
  • Page 56 Never dry textiles or other objects on, above or inside the appli- ► ance. There is a risk of fi re! Do not use this baking tray for storage and processing of acidic, ► alkaline or salty food. SGB 1200 A1...
  • Page 57: Installation

    9 and this is pulled out the next stone or granite. time you open the glass door. ■ Clean all components as described in the section “Cleaning and care”. SGB 1200 A1...
  • Page 58: Using The Baking Tray

    Never place the baking tray 0 directly onto ► 7) Allow the appliance to cool down, then clean the heating elements. the appliance as described in the section “Cleaning and care”. The appliance is now ready for use. SGB 1200 A1...
  • Page 59: Operating The Appliance

    Set the function switch 4 to – Set the desired time on the timer 5. The switch of the timer 5 now rotates anticlock- wise to "OFF". A beep sounds when the set time has elapsed. The appliance does not heat up. SGB 1200 A1...
  • Page 60: Cleaning And Care

    Dry everything properly. tongs q, or the baking tray 0 using oven Clean the tongs q, the baking tray 0, the gloves. ■ rack 9 and the crumb tray 8 in hot water. Dry all parts properly after cleaning. SGB 1200 A1...
  • Page 61: Storage

    If the malfunction cannot be corrected as suggested above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department. SGB 1200 A1...
  • Page 62: Warranty And Service

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 108152 / 108153 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 108152 / 108153 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) SGB 1200 A1...
  • Page 63: Recipes

    125 g butter 5) Bake the muffi ns at 220°C on the bottom rail ♦ 125 g sugar using top & bottom heat for about 15 minutes. ♦ 1 packet of vanilla sugar ♦ 1 pinch salt SGB 1200 A1...
  • Page 64 8) Pre-heat the oven and grill to about 120°C using top and bottom heat. ♦ Subject to taste: caraway seeds, onions, bacon ... 9) Bake the meringues at around 120°C using top and bottom heat for about 2 hours. SGB 1200 A1...
  • Page 65 3) Shape the minced meat into four equal-sized, until a creamy consistency is achieved. Season fl at burgers and place them on the baguette with lemon juice, nutmeg, salt and pepper. halves. SGB 1200 A1...
  • Page 66 6) Add the salmon and the dill to the mixture and blend all ingredients together. 7) Place individual tablespoonfuls of the mixture on a fl aky pastry sheet and fold them over. 8) Coat the resulting pouch with egg yolk. SGB 1200 A1...
  • Page 67 SGB 1200 A1...
  • Page 68 Rezepte ............. .76 SGB 1200 A1...
  • Page 69: Einleitung

    Grill- und Backautomat ♦ 1 Backblech ♦ 1 Gitterrost ♦ 1 Zange ♦ 1 Krümelblech ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschä- digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. SGB 1200 A1...
  • Page 70: Sicherheitshinweise

    ► an. Es besteht sonst die Gefahr eines elektrischen Schlags. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsfüh- rende Teile gelangen. SGB 1200 A1...
  • Page 71 Gerät abgekühlt ist. Sie könnten sich andernfalls verbrennen. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch erst abkühlen, bevor ► Sie es transportieren. Benutzen Sie immer Topfhandschuhe oder Topfl appen, wenn Sie ► mit dem heißen Gerät hantieren! Vorsicht! Heiße Oberfl äche! SGB 1200 A1...
  • Page 72 (z. B. Geschirrhandtuch, Topfl appen etc.). Trocknen Sie niemals Textilien oder Gegenstände auf, über oder ► im Gerät. Es besteht Brandgefahr. Verwenden Sie das Backblech nicht zur Lagerung und Verarbei- ► tung von säurehaltigen, alkalischen oder salzigen Speisen! SGB 1200 A1...
  • Page 73: Aufstellen

    7 liegt. So greifen beim Schließen der Glastür die Auszughaken 7 in den Gitterrost ■ Reinigen Sie alle Teile wie im Kapitel „Reinigung 9 und dieser wird beim nächsten Öff nen der und Pfl ege“ beschrieben. Glastür herausgezogen. SGB 1200 A1...
  • Page 74: Backblech Benutzen

    Funktionsschalter 4 auf und stellen die Heizstäbe. Sie den Timer 5 auf „OFF“. 7) Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pfl egen“ beschrieben. Das Gerät ist nun betriebsbereit. SGB 1200 A1...
  • Page 75: Bedienen Des Gerätes

    Stellen Sie die gewünschte Zeit am Timer 5 ein. Der Schalter des Timers 5 bewegt sich nun gegen den Uhrzeigersinn auf „OFF“ zu. Ein Signalton erklingt, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Das Gerät heizt dabei nicht. SGB 1200 A1...
  • Page 76: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigen Sie die Zange q, das Backblech 0, den ■ Gitterrost 9 mit Hilfe der Zange q bzw. das Gitterrost 9 und das Krümelblech 8 in warmem Backblech 0 mit Hilfe von Topfhandschuhen. Spülwasser. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung gut ab. SGB 1200 A1...
  • Page 77: Aufbewahrung

    Lebensmittelrückstände. tür fort, bis die Rauchentwicklung auf. verschwunden ist. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. SGB 1200 A1...
  • Page 78: Garantie Und Service

    Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 108152 / 108153 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 108152/ 108153 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) SGB 1200 A1...
  • Page 79: Rezepte

    Backblech 0 stellen. ♦ 125 g Butter 5) Die Muffi ns bei 220° C mit Ober- und Unter- ♦ 125 g Zucker hitze etwa 15 Minuten auf der unteren Schiene backen. ♦ 1 Päckchen Vanillinzucker ♦ 1 Prise Salz SGB 1200 A1...
  • Page 80 8) Den Grill- und Backautomaten auf ca. 120° C ♦ 1 Teelöff el Salz Ober- und Unterhitze vorheizen. ♦ je nach Geschmack Kümmel, Zwiebeln, Speck 9) Das Baiser auf der oberen Schiene bei ca. 120° C Ober- und Unterhitze ca. 2 Stunden backen lassen. SGB 1200 A1...
  • Page 81 Wasser hinzu, bis eine sämige Konsistenz und etwas Pfeff er. entsteht. Mit Zitronensaft, Salz, Pfeff er und 3) Formen Sie das Hackfl eisch zu 4 gleich gro- Muskat würzen. ßen, möglichst fl achen, Frikadellen und legen Sie sie auf die Baguette-Hälften. SGB 1200 A1...
  • Page 82 6) Geben Sie den Lachs und den Dill zu der Masse hinzu und vermischen Sie alles. 7) Geben Sie je einen Esslöff el mit der Masse auf eine Blätterteigplatte und klappen Sie diese zusammen. 8) Bestreichen Sie die entstandene Tasche mit Eigelb. SGB 1200 A1...
  • Page 83 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01/ 2015 · Ident.-No.: SGB1200A1-012015-1 IAN 108152 / 108153...

This manual is also suitable for:

108152108153

Table of Contents