Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen
k přístroji. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy
priložený k prístroju. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi
musi być zawsze dołączona. A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket.
A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the
fi rst time. The user´s manual must be always included. Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité
contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso
prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso
antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
Dotykem tlačítka ZERO/ON/OFF zapněte režim vážení. 4. Vyčkejte, až se na LCD displeji zobrazí všechny informace. Vložte na váhu (do misky) vážený předmět a LCD displej zobrazí zjištěnou hmotnost předmětu. Konverze jednotek Tato digitální kuchyňská váha vám umožňuje vážení v Metrické soustavě (g,ml) nebo Angloamerické...
úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg.cz. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené používateľom/ používateľmi používajúcimi a obsluhujúcimi tento výrobok.
REŽIM VÁŽENIA Váhu položte na rovný, tvrdý a stabilný povrch. 2. Pred zapnutím váhy položte na vážiacu plochu kuchynskú misku (ak ju chcete použiť). Dotykom tlačidla ZERO/ON/OFF zapnite režim váženia. Vyčkajte, až sa na LCD displeji zobrazia všetky informácie. Vložte na váhu (do misky) vážený predmet a LCD displej zobrazí zistenú hmotnosť predmetu. Konverzia jednotiek Táto digitálna kuchynská...
Page 8
úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, 08/05 kde ste produkt kúpili. Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg.sk. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
CYFROWA WAGA KUCHENNA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki dot. bezpieczeństwa, zawarte w niniejszej instrukcji, nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych, jest ostrożność i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi urządzenia.
TRYB WAŻENIA Postawić wagę na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. 2. Przed włączeniem wagi położyć na talerzu miskę kuchenną (jeżeli ma być wykorzystana). Dotykając przycisku ZERO/ON/OFF włączyć tryb ważenia. 4. Poczekać, aż na wyświetlaczu LCD pojawią się wszystkie informacje. Po włożeniu do miski ważonego przedmiotu/substancji, na wyświetlaczu LCD pojawi się jego/jej masa. Konwersja jednostek Cyfrowa waga kuchenna umożliwia ważenie w systemie metrycznym (g,ml) lub w systemie anglosaskim (lb:oz, fl ’oz).
Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg.cz. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el fi gyelmesen, és jól őrizze meg! Figyelem! A használati útmutató tartalmazta biztonsági rendelkezések nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amelynek bekövetkeztére sor kerülhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy a legfontosabb, semmilyen termékbe be nem építhető tényezők a józan ész, az elővigyázatosság és a ...
A ZERO/ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolja be a mérés üzemmódot. 4. Várja meg, amíg az LCD kijelzőn meg nem jelenik minden információ. A mérlegre (a tálba) tegye bele a mérendő tárgyat és az LCD kijelzőn megjelenik a tárgy tömege. Mértékegység váltása Ez a konyhai mérleg mérhet metrikus (g, ml) vagy brit (lb:oz, fl ’oz) mértékegység rendszerben.
Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg.cz oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
DIGITALE KÜCHENWAAGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise decken nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen ab, zu denen es kommen kann. Der Benutzer muss sich dessen bewusst sein, dass zu den Faktoren, die sich in kein Produkt einbauen lassen, gesunder Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt gehören.
Page 16
Anmerkung: Wenn auf dem Display ein Fehler angezeigt wird oder die Waage längere Zeit nicht ausgeschaltet werden kann, nehmen Sie die Batterie bitte ca. 3 Sekunden lang heraus und legen Sie sie dann wieder ein. Wenn sich das Problem dadurch nicht lösen lässt, lassen Sie sich bitte von Ihrem Händler beraten.
Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg.cz. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
DIGITAL KITCHEN SCALE SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety instructions in this user's manual do not include all the possible conditions and situations which may arise. The user must understand that a factor that cannot be designed into any product is common sense, caution and care.
WEIGHING MODE Place the scale on an even, hard and stable surface. 2. Before turning the scale on place a kitchen bowl on it (if you wish to use it). By pressing the ZERO/ONOFF button turn on the weighing mode. 4.
08/05 product. This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg.cz. Changes in text and technical parameters reserved.
Page 21
BALANCE DE CUISINE NUMERIQUE CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : Les consignes de sécurité fi gurant dans le présent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
MODE PESEE Posez la balance sur une surface plane, dure et stable. Avant d’allumer la balance, posez un bol de cuisine sur la surface de pesée (si vous voulez en utiliser un). Appuyez sur la touche ZERO/ON/OFF pour allumer le mode pesée. Attendez que l’écran LCD affi che toutes les informations.
DONNEES TECHNIQUES Poids maximal jusqu’à 5 kg Précision de mesure 1 g Alimentation 1 × 3 V pile lithium (fournie) Écart de pesée : 0 ~ 20 g : +/- 2 g 21 ~ 5000 g : +/- 10 g RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d'emballage et carton ondulé...
BILANCIA DA CUCINA DIGITALE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per uso futuro! Attenzione: Le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. L’utente deve capire che un fattore che non può essere costruito in alcun prodotto è il buon senso, la cautela e l’attenzione.
PESATURA Posizionare la bilancia su una superfi cie dritta, rigida e stabile. Prima di accendere la bilancia, posizionateci sopra una ciotola da cucina (se si desidera utilizzarla). Premendo il tasto ZERO/ONOFF si seleziona la modalità di pesatura. Attendere la visualizzazione di tutte le informazioni sul display LCD. Posizionare l’oggetto da pesare sulla bilancia (nella ciotola) e il display LCD visualizzerà...
DETTAGLI TECNICI Max. capacità di peso 5 kg Graduazione 1 g Richiede 1 x batteria al litio 3 V (in dotazione) Deviazione di pesatura: 0 ~ 20 g: +/- 2 g 21 ~ 5000 g: +/- 10 g USO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio e cartone ondulato: consegnarli alla discarica.
BALANZA DIGITAL DE COCINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las instrucciones de seguridad en este manual del usuario no incluyen todas las condiciones y situaciones posibles que podrían originarse. El usuario debe comprender que un factor que no puede ser incorporado a ningún producto es el sentido común, la precaución y el cuidado.
MODO DE PESO Coloque la balanza sobre una superfi cie pareja, dura y estable. Antes de encender la balanza, coloque un bol de cocina sobre él (si desea utilizarlo). Al presionar el botón ZERO/ONOFF se enciende el modo de peso. Espere hasta que toda la información se muestre en el visor de LCD. Coloque el objeto a pesar sobre la balanza (en el bol) y el visor de LCD mostrará...
DETALLES TÉCNICOS Capacidad máxima de peso 5 kg Graduación a 1 g Requiere 1 batería de litio de 3 V (incluida) Desviación de peso: 0 ~ 20 g : +/- 2 g 21 ~ 5000 g : +/- 10 g USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería.
Page 32
Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...
Need help?
Do you have a question about the V 117 SLIM and is the answer not in the manual?
Questions and answers