AIA’s produkter sure no damages occur due to freezing. All läckageprovas med tryckluft i fabrik, vilket gör AIA products are leak tested with pressurized air at the factory. This guarantees that the att vi garanterar att produkterna är helt fria från products are free from any liquid on delivery.
3. Mottagning och förvaring 3. Receiving and Storage Innan produkten lämnade AIA’s fabrik, Before the product left AIA factory it was godkändes den i en grundlig funktions- och approved in a thorough function and quality kvalitetskontroll. Vid mottagandet är det control.
Page 6
4.2 Produktkoder SEE‐HDZ‐3‐42L17R6CD‐C0F‐P‐R20E_SV‐2W4L2W1R ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ "koden är ett exempel" SEE= Produktnamn ‐S= begränsat luftflöde, Standard ‐HDZ= maximalt luftflöde, High Density Zone ‐1= en fläkt ‐2= två fläktar ‐3= tre fläktar ‐4= fyra rör i djup i kyldelen ‐6= sex rör i djup i kyldelen ‐33= tre rör i djup + tre rör i djup = sex rör i djup i kyldelen ‐42= fyra rör i djup + två rör i djup = sex rör i djup i kyldelen ‐L17= vänster‐anlutning med 17 slingor ‐R6= höger‐anlutning med 6 slingor ‐L17R6= vänster‐anslutning med 17 slingor höger‐anslutning med 6 slingor Down) ‐L17R6CD= anlutning nedåt (Connection ‐A1F= 2290 ‐ KYLDEL (intag Filter) inkl. FLÄKTDEL ‐B1F= 2545 ‐ KYLDEL (intag Filter) inkl. FLÄKTDEL + TOPPBAS ‐C1F= 2690 ‐ KYLDEL (intag Filter) inkl. FLÄKTDEL + TOPPBAS + TOPP ‐C2F= 2830 ‐ KYLDEL (intag Filter) inkl. FLÄKTDEL + TOPPBAS + TOPP ‐C3F= 2970 ‐ KYLDEL (intag Filter) inkl. FLÄKTDEL + TOPPBAS + TOPP ‐C4F= 3115 ‐ KYLDEL (intag Filter) inkl. FLÄKTDEL + TOPPBAS + TOPP ‐C5F= 3260 ‐ KYLDEL (intag Filter) inkl. FLÄKTDEL + TOPPBAS + TOPP ‐C0F= 3260 ‐ KYLDEL (intag Filter) inkl. FLÄKTDEL + TOPPBAS + TOPP ‐C0F= TOPP, kunden har möjlighet att skapa alla höjder C1‐C5 ‐X= ingen kondensvattenpump ‐XA= ingen kondensvattenpump, med läckage‐larm ‐P= kondensvattenpump, inkl. läckage‐larm ‐R10 (kondensvattenpump‐,läckage‐larm), ext.reglering, manöverbrytare = standard fläktvarvtal. Option: otentiometer = maximalt fläktvarvtal inkl. otentiometer. Option: ‐‐‐‐...
Page 7
4.2 Product Codes SEE‐HDZ‐3‐42L17R6CD‐C0F‐P‐R20E_EN‐2W4L2W1R ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐ "the code is an example" SEE= Product name ‐S= limited airflow, Standard ‐HDZ= maximum airflow, High Density Zone ‐1= one fan per unit ‐2= two fans per unit ‐3= three fans per unit ‐4= four tubes deep cooler ‐6= six tubes deep cooler ‐33= three tubes deep + three tubes deep = six tubes deep cooler ‐42= four tubes deep + two tubes deep = six tubes deep cooler ‐L17= connections Left side with 17 circuits ‐R6= connections Right side with 6 circuits ‐L17R6= connections Left side with 17 circuits connections Right side with 6 circuits ‐L17R6CD= Connection Down ‐A1F= 2290 ‐ COOLER (inlet Filter) incl. FAN UNIT ‐B1F= 2545 ‐ COOLER (inlet Filter) incl. FAN UNIT + TOP BASE ‐C1F= 2690 ‐ COOLER (inlet Filter) incl. FAN UNIT + TOP BASE + TOP ‐C2F= 2830 ‐ COOLER (inlet Filter) incl. FAN UNIT + TOP BASE + TOP ‐C3F= 2970 ‐ COOLER (inlet Filter) incl. FAN UNIT + TOP BASE + TOP ‐C4F= 3115 ‐ COOLER (inlet Filter) incl. FAN UNIT + TOP BASE ‐C5F= 3260 ‐ COOLER (inlet Filter) incl. FAN UNIT + TOP BASE ‐C0F= 3260 ‐ COOLER (inlet Filter) incl. FAN UNIT + TOP BASE ‐C0F= TOP, customer has possibility to create all heights C1‐C5 ‐X= no condensation pump ‐XA= no condensation pump, with leak alarm ‐P= condensation pump, incl. leak alarm ‐R10 (condensation pump, ‐leak alarm), ext. regulation, manual control switch = standard fan speed. Option: otentiometer = maximum fan speed incl. otentiometer. Option: ‐‐‐‐ ‐R20 (condensation pump, 2‐way valve) ‐alarm, ext. regulation, manual control switch, control unit, temp.regulated, measure efficiency Q² air = standard fan speed. Option: ...
Page 9
4.4 Tekniska data 4.4 Technical Data Avvikelser kan förekomma beroende på rör- Variations may occur depending on tube and och batteri konfigurationer coil configuration Modell Model HDZ- HDZ- HDZ- Data Data Fläktar Fans (st) (pcs) Luftmängd/flöde Air volume/flow 0,64 1,28 1,92 1,07 2,14...
5. Transport, placering, 5. Transport, Positioning, uppackning och uppresning Unpacking and Lifting Hantera produkten mycket varsamt vid Always manage the product very carefully when transport, uppackning och uppresning. transporting, unpacking and lifting. Check the Kontrollera att transportvägar och upp ställ- accessibility along the transport route and ningsplats är tillräckligt rymliga.
Page 11
Observera avståndet till Observe the distance pallkanten. between the unit and the edge of the pallet. b) Res upp produkten b) Raise the product mycket försiktigt med very gently. Please hjälp av minst tre note specified personer. Observera weight and diagonal angiven vikt och measurement, see 4.3.
35 (TILT PROTECTION) OUTLET 42 -UNION INLET 42 -UNION 6. Installation 6. Installation 6.1 Tippskydd 6.1 Tilt Protection Device Vid leverans är tippskyddet fäst i fläktgallret. On delivery, the tilt protection device is attached to the fan guard grill. Tippskyddet monteras först på...
Page 13
6.2 Returluftenhet 6.2 Air Return Unit a) Lyft upp returluftenheten a) Lift the air return unit and ovanpå fläktenheten. place it on the fan unit. Den triangelformade sidan är The triangular shaped side demonterbar för röranslutning. is removable for incoming tubes.
Page 14
b) Montera snäpplåshanar b) Mount the male snaps on i nederkanten på luft- the lower edge of the air intagsenheten. intake unit. c) Montera luftintags- c) Install the short sides enhetens kortsidor genom of the air intake unit by att passa in samtliga aligning all snaps.
Page 15
6.5.1 6.3.1 Luftintag modell C0 STARTA MED ATT HAKA IHOP SIDA SIDORNA MED FRONT- / BAKSIDOR. DÄREFTER SKRUVAS SIDORNA FAST MED SKRUV (M5x20). FRONT- / BAKSIDA STL. 3 KLIPPKANT (övre perforering) A ( 1 : 3 ) VIK- / BOCK-KANT perforeringstjocklek (undre perforering) 1,5 mm...
Page 16
6.4 Elektrisk installation 6.4 Electrical Installation Elektriska installationer får endast utföras Electrical installations must only be made by enligt nationella normer och av behörig authorized persons and according to national personal. norms and rules. Produkten får inte anslutas till annan The SEE Cooler must not be connected to spänning eller frekvens än dess märkdata.
Page 17
The equipment is internally connected. Utrustningen är internt kopplad, anslutning Connection is made against terminal. sker mot plint. Optional equipment can be ordered according Extrautrustning enligt seperat valtabell, to separate table. Contact your AIA sales kontakta din återförsäljare. representative.
Page 18
6.4.4 Honeywell Multivalent 6.4.4 Honeywell Multivalent Controller MVC (tillval) Controller MVC (optional) Se separat användarmanual! See separate user’s guide. 6.5 Anslutning av rör 6.5 Connection of Tubes Vid behov kan plåtflikar klippas bort från To be able to use alternative tube connections, returluftenhetens kortsidor för att möjliggöra the sheet tabs can be cut away from the short alternativa röranslutningar.
Page 19
6.5.1 Anslutning underifrån 6.5.1 Connection from below genom golvet. through the floor. Standard Standard Standard + Connection Down + Connection Down (fan unit and coil always divisible) (mount outlet pipe first) (complete) AIR BLEED AIR BLEED fan unit ↑ ↑ ↓...
7. Drift 7. Operation Iakttag alltid följande vid drift: Always observe following during operation: Ämnen och substanser som angriper koppar, Substances aggressive to Copper, Aluminium aluminium och stål får inte användas i närheten and steel must never be used close to the av produkten.
8.2 Byte av 8.2 Replacement of kondensvattenpump Condensate Pump a) Öppna elluckan/elluckorna, a) Open the covers to the se kap 6.4.1. electrical equipment, see chapter 6.4.1. b) Bryt strömmen med huvudbrytaren och lås den. b) Disconnect power at the main switch and lock it. c) Demontera vänster sidoplåt på...
Page 22
8.3 Byte av fläkt 8.3 Replacement of Fan a) Öppna elluckan/elluckorna, se kap 6.4.1. a) Open the covers to the electrical equipment see chapter 6.4.1. b) Bryt strömmen med huvudbrytaren och lås den. b) Disconnect power at the main switch and lock it.
Page 23
8.4 Byte av tilluftfilter 8.4 Replacement of Air Supply Filter Ett använt filter innehåller damm som A used filter contains dust, which can lätt kan spridas till omgivningen vid be spread to the surroundings when filterbyte. changing filter. a) Demontera frontdelarna, se kap 8.6.1. a) Dismantle the front cover, see chapter 8.6.1.
Page 24
8.5 Byte av returluftfilter 8.5 Replacement of Air Return Filter a) Ta loss serviceluckan/serviceluckorna i returluftenheten, se kap 8.6.3. a) Dismantle the cover in the air return unit, see chapter 8.6.3. Akta! Vass kant i överdelen Beware! Sharp edge in av lucköppningen! the upper part of the door opening!
Page 25
8.6 Åtkomst för 8.6 Access for underhållsåtgärder Maintenance 8.6.1 Demontering av frontdelar 8.6.1 Dismantling of Covers Frontdelarna måste demonteras i tur och Front covers must be dismantled in sequence, ordning, från höger till vänster. starting from right to left. a) Sidorna lossas genom att man a) Side covers are fastened with drar dem horisontellt rakt ut.
Page 26
8.6.2 Återmontering av frontdelar 8.6.2 Reassembly of Covers Frontdelarna måste monteras i tur och ordning, Front covers must be reassembled in från vänster till höger sequence, starting from left to right. a) Montera vänster frontdel med a) Assemble the left hand front T-20 torxskuvarna (15 st).
Page 27
8.6.3 Losstagning av övre service- 8.6.3 Dismantling of Covers in luckor i returluftenheten the Air Return Unit Lossa luckorna med bifogad Use the white key to open the vit nyckel. covers. Akta, vass kant i överdelen av Beware! Sharp edge in the lucköppningen! upper part of the door opening! Om vit nyckel saknas:...
9. Garanti 9. Warranty AIA erbjuder 24-månaders garanti mot fel upp- AIA offers a 24-months warranty against komna i samband med tillverkning. manufacturing faults. Garantin börjar gälla från leveransdatum. The warranty period starts from the delivery Garantin gäller ej för frysskador eller skador/ date.
Page 30
Försäkran om överensstämmelse Direktiv 2006/42/EG(MD), 2014/35/EC (LVD), 2014/30/EC (EMC) Tillverkare LU-VE Sweden AB, AIA S. Industrivägen 2-4 374 50 ASARUM Teknisk dokumentation Tord Engberg Maskintyp Luftvärmeväxlare försedd med elektriskt direktdrivna kompaktfläktar. Produkter SEE Cooler S, HDZ, LN Vi försäkrar att ovan beskrivna SEE Cooler produkt serie uppfyller alla tillämpliga bestämmelser i direktiv 2006/42/EG.
Page 31
Declaration of Conformity Directives 2006/42/EC, 2014/35/EC (LVD), 2014/30/EC (EMC) Manufacturer LU-VE Sweden AB, AIA S. Industrivägen 2-4 S-374 50 ASARUM Sweden Technical file Tord Engberg Type of machinery Heat-exchanger supplied with direct cranking fans. Product range SEE Cooler S, HDZ, LN We declare that our SEE Cooler product range comply with all applicable provisions of Directive 2006/42/EC.
Page 34
www.seecooling.com www.luve.it SEE Cooling AB Telefonstigen 4, SE-131 02 Nacka, Sweden, +46 733 117 214 LU-VE Sweden AB S. Industrivägen 2-4, SE-374 50 Asarum, Sweden, Tel +46 454 334 00, Fax +46 454 320 295...
Need help?
Do you have a question about the SEE COOLING SEE Cooler Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers