Husqvarna 524LK Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 524LK:


Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's manual
ES-MX Manual del usuario
FR-CA Manuel d'utilisation


Table of Contents

Summary of Contents for Husqvarna 524LK

  • Page 1 524LK Operator's manual 2-24 ES-MX Manual del usuario 25-50 FR-CA Manuel d’utilisation 51-75...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............19 Safety................4 Transportation and storage...........20 Safety instructions for maintenance......10 Technical data.............. 20 Assembly..............11 Accessories..............21 Operation..............12 Warranty............... 23 Maintenance..............15 Introduction Product description Intended use The product is a grass trimmer with a combustion The product is used with a trimmer head to cut grass.
  • Page 3 Product overview 1. Trimmer head 17. Drive disc 2. Bevel gear 18. Hex key 3. Grease filler cap 19. Locking pin 4. Cutting attachment guard 20. Shaft coupling 5. Shaft 21. Operator's manual 6. Loop Handle Symbols on the product 7.
  • Page 4: Safety

    Use a protective helmet in locations where objects can fall on you. Use approved Fuel. hearing protection. Use approved eye protection. yyyywwxxxx The rating plate shows the serial number. yyyy is the production year, ww is the production week. Use approved protective gloves. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some markets.
  • Page 5 • A clearing saw, brushcutter or trimmer can be • Never allow children to use or be in the vicinity of the dangerous if used carelessly or incorrectly and can product. As the product is equipped with a spring- cause serious injury or death to the operator or loaded start/stop switch and can be started by low others.
  • Page 6 • Never put the product down with the engine running • Use approved hearing protection that provides unless you have it in clear sight. adequate noise reduction. Long-term exposure to noise can result in permanent hearing impairment. • Stop the engine and cutting equipment before you remove material that has wound around the blade shaft.
  • Page 7 • Keep first aid equipment close at hand. 1. Push the throttle trigger lockout (A) and make sure that the throttle control is released (B). Safety devices on the product WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. In this section the product’s safety features, its purpose and how checks and maintenance should be carried out 2.
  • Page 8 4. Make sure that the throttle control and throttle trigger To do a check of the cutting attachment guard lockout move freely and that the return springs WARNING: Do not use a cutting attachment operate correctly. without an approved and correctly attached cutting attachment guard.
  • Page 9 3. Make sure that the vibration damping units are b) Make sure that the spark arrestor mesh is attached correctly. attached correctly. To do a check of the muffler To attach and remove the locknut WARNING: Stop the engine, use protective gloves and be careful around the sharp edges of the cutting attachment.
  • Page 10: Safety Instructions For Maintenance

    Cutting equipment • The length of the trimmer line is important. A longer trimmer line requires greater engine power than a Select correct cutting equipment and do maintenance on shorter trimmer line of the same diameter. the cutting equipment to: •...
  • Page 11: Assembly

    • Only use cutting attachments with the guards we Accessories on page 21 . recommend. Refer to Assembly Introduction 3. Carefully push the shaft into the coupling until you hear a click. WARNING: Before you assemble the product, you must read and understand the safety chapter.
  • Page 12: Operation

    4. Pull the attachment straight out of the coupling. 4. Install the drive disc (B) on the output shaft. 5. Turn the output shaft until one of the holes in the drive disc aligns with the related hole in the gear housing.
  • Page 13 Speak to an approved service agent to select the correct engine oil. • If Husqvarna 4-stroke oil is not available, use a 4- stroke oil of good quality with minimum API SG rating. The recommended viscosity class is SAE •...
  • Page 14 7. Move the product 3 m/10 ft or more away from the 5. Pull the starter rope handle slowly with your right refueling area and fuel source before you start the hand until you feel resistance. engine. Note: To see where the fuel tank is on your product, Product overview on page 3 .
  • Page 15: Maintenance

    Grass trimming with a trimmer head 2. Do not push the trimmer head to the ground. This can cause damage to the product. To trim the grass 3. Move the product from side to side when you cut grass. Use full speed. 1.
  • Page 16 13 . 9. Install the oil filler cap and tighten it fully. To adjust the idle speed Your Husqvarna product is made to specifications that decrease harmful emissions. 1. Make sure that the air filter is clean and the air filter cover is attached before you adjust the idle speed.
  • Page 17 To examine the spark plug b) Clean the spark arrester screen if it is blocked. Clean weekly if your product has a catalytic converter. Clean monthly if your product does not CAUTION: Always use the recommended have a catalytic converter. spark plug type.
  • Page 18 The bevel gear is filled to ¾ with grease at the factory. Before you use the product, make sure that the grease level has not changed. Use Husqvarna special grease if it is necessary to fill up. Do not replace the grease in the 1.
  • Page 19: Troubleshooting

    Maintenance Daily Weekly Monthly Make sure that the throttle trigger lock and the throttle works correctly from a safety point of view. Do a check of the stop switch to make sure that it works correctly. Make sure that the cutting attachment does not rotate at idle speed. Clean the air filter.
  • Page 20: Transportation And Storage

    Always use approved containers for storage and transportation of fuel. • Empty the fuel before transportation or before long- term storage. Discard the fuel at an applicable disposal location. Technical data 524LK Engine Cylinder displacement, 1.53/25 Idle speed, rpm 3100 1309 - 001 - 08.07.2020...
  • Page 21: Accessories

    524LK Recommended max. speed, rpm 11000 Maximum engine power acc. to ISO 8893, kW/hp @ rpm 0.7/7000 Catalytic converter muffler Speed of output shaft, rpm 8300 Ignition system Spark plug NGK CMR5H Electrode gap, in./mm 0.024/0.6 Fuel system Fuel tank capacity, US Pint/l 1.16/0.55...
  • Page 22 524LK Trimmer head Trimmy Fix (Ø 2.4 mm cord) 588 54 37-01 / 588 11 79-01 503 93 42-02 / 503 97 71-01 Superauto II (Ø 2.4-2.7 mm cord) 588 54 37-01 / 588 11 79-01 503 93 42-02 / 503 97 71-01 S35 (Ø...
  • Page 23: Warranty

    Warranty CALIFORNIA, U.S FEDERAL, AND • You are responsible for presenting your small off- road engine to a Husqvarna Professional Products, CANADA EXHAUST AND Inc. authorized servicing dealer as soon as the EVAPORATIVE EMISSIONS problem exists. The warranty repairs shall be...
  • Page 24 The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Professional Products, Inc. will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
  • Page 25: Introducción

    Contenido Introducción..............25 Solución de problemas..........44 Seguridad..............27 Transporte y almacenamiento........45 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento..34 Datos técnicos.............. 45 Montaje................. 34 Accesorios..............46 Funcionamiento............36 Garantía................48 Mantenimiento.............. 39 Introducción Descripción del producto Uso específico El producto es una recortadora de césped con un motor El producto se utiliza con un cabezal de corte para de combustión.
  • Page 26 Descripción general de la máquina 1. Cabezal de corte 17. Disco de arrastre 2. Engranaje angulado 18. Llave hexagonal 3. Tapón de llenado de grasa 19. Pasador de bloqueo 4. Protección del equipo de corte 20. Acoplamiento de eje 5. Eje 21.
  • Page 27: Seguridad

    Utilice un casco protector en lugares donde puedan caer objetos sobre usted. Use Combustible. protección auricular aprobada. Use protección ocular aprobada. yyyywwxxxx La placa de característi- cas muestra el número de serie. yyyy es el año de fabricación y ww es la semana de producción.
  • Page 28 Instrucciones generales de seguridad • No utilice nunca la máquina si está cansado, bajo la influencia del alcohol o las drogas, medicamentos o cualquier cosa que pudiera afectar su visión, ADVERTENCIA: Lea atentamente las vigilancia, coordinación o criterio. instrucciones de advertencia siguientes •...
  • Page 29 moverse repentinamente. Tenga sumo cuidado al hormigueo, ardor, dolor, pérdida de fuerza y trabajar en terreno inclinado. cambios en el color o el estado de la piel. Normalmente, estos síntomas se presentan en los dedos, manos o muñecas. • No utilice un producto con un sombrerete de bujía dañado.
  • Page 30 • Utilice guantes cuando sea necesario, por ejemplo, ADVERTENCIA: No utilice nunca un cuando conecte, examine o limpie el equipo de producto con componentes de seguridad corte. defectuosos. El equipo de seguridad del producto se debe inspeccionar y mantener tal como se describe en esta sección. Si el producto no pasa exitosamente alguna de estas comprobaciones, póngase en contacto con el taller de servicio para que lo...
  • Page 31 2. Suelte el bloqueo del acelerador y asegúrese de que 6. Suelte el acelerador y asegúrese de que el equipo el acelerador esté bloqueado en régimen de ralentí. de corte se detenga. Si el equipo de corte gira con el acelerador en la posición de ralentí, revise los Mantenimiento en ajustes del carburador.
  • Page 32 dirección al usuario. También evita lesiones que se Para revisar el silenciador producen si toca el equipo de corte. 1. Realice una comprobación visual para determinar si El silenciador mantiene los niveles de ruido al mínimo y existen daños, por ejemplo, grietas. dirige los gases de escape lejos del operador.
  • Page 33 Se utiliza una contratuerca para montar algunos tipos de ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor equipos de corte. La contratuerca tiene una rosca antes de trabajar en el equipo de corte. Este izquierda. continúa girando después de soltar el acelerador. Asegúrese de que el equipo de •...
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    entrar en contacto con algún objeto mientras se • Siempre detenga el motor y deje que se enfríe agrega combustible. durante algunos minutos antes de rellenar con combustible. • Tenga cuidado cuando manipule combustible. Tenga en consideración el riesgo de incendio, •...
  • Page 35 Para desmontar el eje de dos piezas 4. Ajuste el producto a una posición de funcionamiento apropiada. 1. Gire la perilla unas 3 vueltas o más para aflojar el 5. Apriete la perilla. acoplamiento. Montaje del eje de dos piezas 1.
  • Page 36: Funcionamiento

    5. Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios en 7. Gire el cabezal de corte/cuchillas de plástico (H) en el disco de arrastre se alinee con el orificio el sentido contrario en que rotan el cabezal de corte/ correspondiente en la caja de engranajes.
  • Page 37 Gasolina • Utilice combustible para motores de cuatro tiempos Husqvarna a fin de obtener el mejor rendimiento y 3. Retire lentamente la tapa del depósito de prolongar la vida útil del motor. El combustible para combustible para liberar la presión.
  • Page 38 Para poner en marcha el producto 5. Tire lentamente la empuñadura de la cuerda de arranque con la mano derecha hasta que sienta 1. Mueva el interruptor de detención hacia la posición resistencia. de arranque. ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda de arranque en la mano.
  • Page 39: Mantenimiento

    Recorte de césped con cabezal de 2. No presione el cabezal de corte contra el suelo. Esto puede provocar daños al producto. corte 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte. Utilice la máxima velocidad. Para recortar el césped 1.
  • Page 40 Tenga en cuenta: Consulte Para ajustar el régimen de ralentí 45 para conocer el régimen de ralentí recomendado. El producto Husqvarna está fabricado de conformidad Para realizar tareas de mantenimiento con especificaciones que reducen las emisiones de en el silenciador gases de escape tóxicos.
  • Page 41 volante (B), las aletas de refrigeración del cilindro (C) y la cubierta del cilindro (D). 1. Detenga el motor y deje que el silenciador se enfríe. 2. Quite la cubierta del silenciador. 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo 3.
  • Page 42 El engranaje angulado se llena a ¾ con grasa en la fábrica. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que el nivel de grasa no haya cambiado. Utilice la grasa especial Husqvarna si es necesario rellenar. No cambie 1309 - 001 - 08.07.2020...
  • Page 43 la grasa del engranaje angulado. Deje que el personal Programa de mantenimiento de servicio realice la reparación del engranaje angulado. La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento que se deben realizar en la máquina. La mayoría de los Mantenimiento en la página 39 puntos se describen en Tenga en cuenta: El usuario solo debe llevar a cabo el...
  • Page 44: Solución De Problemas

    Mantenimiento Una vez Una vez Diario por sem- por mes Limpie o cambie la red apagachispas del silenciador (solo se aplica al silencia- dor sin catalizador). Verifique si hay contaminación del filtro de combustible y si hay grietas u otros defectos en la manguera de combustible.
  • Page 45: Transporte Y Almacenamiento

    Limpie y realice mantenimiento en el producto antes • Siempre use contenedores aprobados para el de almacenarlo durante un período prolongado. almacenamiento y el transporte del combustible. Datos técnicos 524LK Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb 25/1,53 Régimen de ralentí, rpm 3100 Velocidad máxima recomendada, rpm...
  • Page 46: Accesorios

    ANSI correspondientes homologaciones. B175.3-2013 para recortadoras de césped y quita 524LK Accesorios aprobados Tipo Protección del equipo de corte, art. n.°...
  • Page 47 Accesorios homologados Usar con Accesorio de rebordeadora EA850 524LK Equipo de la sierra PA1100 524LK Accesorio de recorte TA850 524LK Accesorio de extensión EX850 524LK Accesorio de cultivadora CA230 524LK Accesorio de soplador BA101 524LK Accesorio de cepillo de cerdas BR600...
  • Page 48: Garantía

    Medioambiente y Cambio Climático de Canadá • Usted es responsable de llevar el motor de pequeña Husqvarna Professional Products, Inc. se complacen en cilindrada para uso fuera de carretera a un profundizar sobre la garantía del sistema de control de concesionario de servicio Husqvarna Professional emisiones de vapores y de escape (“emisiones”) para...
  • Page 49 2 años (o la duración establecida garantía. Husqvarna Professional Products, Inc. no será en la garantía del producto, lo que sea mayor) desde la responsable de las fallas de garantía de las piezas fecha de compra del comprador original.
  • Page 50 El propietario es responsable de la realización de todo el mantenimiento requerido, según se establece en el manual del propietario. * El año del modelo actual y subsiguiente se actualizará anualmente en la declaración de garantía proporcionada al consumidor. Por ejemplo, en el año del modelo 2012, se especificará...
  • Page 51: Introduction

    Table des matières Introduction..............51 Dépannage..............70 Sécurité.................53 Transport et entreposage..........71 Consignes de sécurité pour la maintenance....60 Données techniques............. 71 Montage................60 Accessoires..............72 Fonctionnement............62 Garantie................ 74 Entretien............... 65 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est un coupe-herbe avec moteur à Le produit est utilisé...
  • Page 52 Présentation de l’appareil 1. Tête de désherbage 17. Disque d’entraînement 2. Pignon conique 18. Clé hexagonale 3. Bouchon de remplissage de graisse 19. Goupille de blocage 4. Dispositif de protection de l’outil de coupe 20. Raccord de l’arbre 5. Arbre 21.
  • Page 53: Sécurité

    Utiliser un casque de protection dans les endroits où des objets peuvent tomber sur Carburant. vous. Utiliser un dispositif de protection homologué pour les oreilles. Utiliser un yyyywwxxxx La plaque signalétique in- dispositif de protection homologué pour les dique le numéro de série. yeux.
  • Page 54 • Tous les couvercles, toutes les protections et toutes Remarque : Utilisé pour donner des renseignements les poignées doivent être montés avant de démarrer plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation le produit. S’assurer que le capuchon de la bougie donnée.
  • Page 55 pourraient être projetés ou s’enrouler autour de l’outil • La surexposition aux vibrations peut entraîner des de coupe. problèmes circulatoires ou des troubles nerveux, en particulier chez les personnes ayant des troubles • S’assurer qu’il est possible de se déplacer et de se circulatoires.
  • Page 56 États-Unis ou à la norme EN 166 dans les pays de correctement. Voir les instructions à la section Présentation de l’appareil à la page 52 pour savoir où se l’Union européenne. trouvent ces pièces sur votre produit. La durée de vie du produit peut être réduite et le risque d’accident peut augmenter si l’entretien de la machine n’est pas effectué...
  • Page 57 2. Relâcher le dispositif de verrouillage de la 6. Relâcher la commande de l’accélérateur et s’assurer commande et assurez-vous qu’elle est verrouillée en que l’outil de coupe s’arrête. Si l’outil de coupe position de ralenti. tourne alors que l’accélérateur est en position de ralenti, vérifier les réglages du carburateur.
  • Page 58 projetés en direction de l’opérateur. Il empêche Pour vérifier le silencieux également de subir des blessures en cas de contact avec l’outil de coupe. Le silencieux maintient le niveau de bruit au minimum et 1. Effectuer une inspection visuelle pour détecter dirige les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
  • Page 59 Un contre-écrou est utilisé pour fixer certains types AVERTISSEMENT: Toujours arrêter le d’outils de coupe. Le contre-écrou présente un filetage à moteur avant d’effectuer toute intervention gauche. sur l’outil de coupe. Celui-ci continue de tourner après qu’on ait relâché la •...
  • Page 60: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    • Ne jamais démarrer le produit s’il présente une fuite • Ne jamais fumer ni placer des objets chauds à de carburant. Vérifier régulièrement l’étanchéité du proximité du carburant. bouchon du réservoir et des conduites de carburant. • Toujours éteindre le moteur et le laisser refroidir •...
  • Page 61 Pour démonter l’arbre en deux pièces 2. Fixer l’entretoise dans la fente de la poignée en boucle. 1. Tourner le bouton de 3 tours ou plus pour desserrer 3. Installez l’écrou, le bouton et la vis. Ne pas serrer le raccord. complètement.
  • Page 62: Fonctionnement

    5. Tourner l’arbre de sortie jusqu’à ce que l’un des 7. Tourner la tête de coupe et les couteaux en trous dans le disque d’entraînement s’aligne avec le plastique (H) dans le sens opposé à la rotation de la trou correspondant dans le carter d’engrenage. tête de coupe et des couteaux en plastique tournent.
  • Page 63 • Si l'huile pour moteurs 4 temps Husqvarna n'est pas disponible, utiliser une huile pour moteur 4 temps de bonne qualité avec une norme API SG minimum. La classe de viscosité recommandée est SAE 10W-40.
  • Page 64 Mise sous tension de l’appareil 5. Tirer lentement la poignée du câble du lanceur avec la main droite jusqu’à rencontrer une résistance. 1. Déplacer l’interrupteur d’arrêt à la position de démarrage. AVERTISSEMENT: Ne pas enrouler la corde du lanceur autour de la main. 2.
  • Page 65: Entretien

    Désherbage au moyen d’une tête de 2. Ne pas appuyer la tête de coupe sur le sol. Cela pourrait endommager le produit. coupe 3. Déplacer le produit d'un côté à l'autre pendant la coupe. Faire tourner le moteur à plein régime. Tonte du gazon 1.
  • Page 66 Il y a risque de brûlure ou Réglage du régime de ralenti d’incendie. C’est également le cas lorsque le moteur tourne au ralenti. Pour vérifier si Votre produit Husqvarna est fabriqué conformément aux votre produit est équipé d’un convertisseur spécifications permettant de diminuer les émissions Données catalytique, reportez-vous à...
  • Page 67 3. Si le silencieux de votre produit est doté d’un écran 1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen pare-étincelles, effectuer les opérations suivantes : d’une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin. a) Procéder à un contrôle visuel. Si l’écran pare- étincelles est endommagé, le remplacer.
  • Page 68 Avant d’utiliser ce produit, s’assurer que le niveau de graisse n’a pas changé. Utiliser de la graisse spéciale Husqvarna s’il est nécessaire de faire le plein. Ne pas remplacer la graisse dans le pignon conique. 1309 - 001 - 08.07.2020...
  • Page 69 Laisser le personnel d’entretien effectuer la réparation Calendrier d’entretien du pignon conique. Vous trouverez ci-dessous une liste d’étapes d’entretien qui doivent être effectuées sur le produit. La plupart des Entretien à la page étapes sont décrites dans la section Remarque : L’utilisateur doit seulement effectuer les travaux de maintenance et d’entretien décrits dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 70: Dépannage

    Entretien Hebdo- Quotidien Mensuel madaire Vérifier le pignon conique pour s’assurer qu’il est rempli au trois-quarts de lubrifi- ant. Remplir avec de la graisse spéciale, au besoin. Nettoyer ou remplacer la maille pare-étincelles du silencieux (s’applique seule- ment aux silencieux sans pot catalytique). S’assurer que le filtre à...
  • Page 71: Transport Et Entreposage

    Utiliser toujours des contenants agréés pour entreposer ou transporter le carburant. • Vider les réservoirs de carburant avant tout transport ou remisage pendant une période prolongée. Mettre Données techniques 524LK Moteur Cylindrée, po3/cm 1,53/25 Régime de ralenti, tr/min 3100 Régime maximal recommandé, tr/min 11000 Puissance max.
  • Page 72: Accessoires

    Laboratories Inc. (UL) et sont par conséquent B175.3-2013 concernant les exigences en matière de répertoriées sous la mention UL. sécurité pour les débroussailleuses et les coupe-herbes. 524LK Accessoires homologués Type Protection de l’outil de coupe, réf. art. Filetage de l’axe de lame M10 Couteaux en plastique Tricut de 255 mm de diam.
  • Page 73 Accessoires approuvés Utilisation avec Accessoire de sciage PA1100 524LK Accessoire de coupe TA850 524LK Accessoire de rallonge EX850 524LK Accessoire pour cultivateur CA230 524LK Accessoire pour aspiro-souffleur BA101 524LK Accessoire pour brosse en soies BR600 524LK Accessoire pour démousseur DT600 524LK Accessoire de débroussailleuse BCA850-24...
  • Page 74: Garantie

    Husqvarna répondre aux strictes normes antipollution de l’État. Professional Products, Inc. au CANADA au Husqvarna Professional Products, Inc. doit garantir les 1-800-805-5523 ou aux ÉTATS-UNIS au systèmes de contrôle des émissions de votre petit 1-800-487-5951, ou alors envoyer un courriel à...
  • Page 75 Products, Inc. réparera les autres composants du Les services de garantie ou de réparation sont assurés moteur endommagés par suite de la défaillance d’une par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Professional pièce sous garantie. Products, Inc. agréés. Si le centre de réparation agréé le plus près se trouve à...
  • Page 76 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1142468-49 2020-07-10...

Table of Contents