Ducati 96989981A Manual

Ducati 96989981A Manual

Carbon rear mudguard kit

Advertisement

Quick Links

ISTR - 875 / 00
Kit parafango posteriore in carbonio - 96989981A
Carbon rear mudguard kit - 96989981A
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei
simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-
re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare,
quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa-
zione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo-
nenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese-
guite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata Du-
cati.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re-
gola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il
Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic
symbols to highlight situations in which maximum care is required,
as well as practical advice or information. Pay attention to the
meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech-
nical concepts or safety warnings throughout the text. The sym-
bols should therefore be seen as real reminders. Please refer to
this page whenever in doubt as to their meaning.
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Useful information on the procedure being described.
References
1
)
Parts highlighted in grey and with a numeric reference (Example
1
nents supplied with the kit.
A
Parts with an alphabetic reference (Example
) rappresentano i
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
The following documents are necessary for assembling the Kit:
Workshop Manual of your bike model.
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
Warning
Caution
Notes
) are the accessory to be installed and any assembly compo-
Warning
Warning
Notes
Notes
A
) are the original

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ducati 96989981A

  • Page 1 ISTR - 875 / 00 Kit parafango posteriore in carbonio - 96989981A Carbon rear mudguard kit - 96989981A Simbologia Symbols Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic...
  • Page 2 ISTR 875 / 00 Pos. Denominazione Description Parafango posteriore in carbonio Carbon rear mudguard Rosetta in nylon Nylon washer...
  • Page 3 ISTR 875 / 00 Smontaggio componenti originali Removing the original components Smontaggio parafango posteriore Rear mudguard disassembly Operando sulla parte posteriore del motoveicolo, rimuovere la fa- Working on the rear side of the motorcycle, remove tie (B) fasten- scetta (B) di fissaggio cavo sensore velocità (C) al parafango po- ing speed sensor cable (C) to rear mudguard (A), as shown in the steriore (A), come mostrato nel riquadro.
  • Page 4: Kit Installation

    ISTR 875 / 00 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition be- puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie fore installation.
  • Page 5: Avertissements Généraux

    ISTR - 875 / 00 Kit garde-boue arrière en carbone - 96989981A Kit hinterer Kotflügel aus Kohlefaser - 96989981A Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole verwendet, des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils pra- die außerordentlich wichtige Situationen, praktische Ratschläge oder...
  • Page 6 ISTR 875 / 00 Pos. Designation Bezeichnung Garde-boue arrière en carbone Hinterer Kotflügel aus Kohlefaser Rondelle en nylon Unterlegscheibe aus Nylon...
  • Page 7 ISTR 875 / 00 Dépose composants d'origine Ausbau der Original-Bestandteile Dépose du garde-boue arrière Abnahme des hinteren Kotflügels En agissant sur la partie arrière du motocycle, retirer le collier Am Motorradheck den Kabelbinder (B) für die Befestigung des serre-flex (B) fixant le câble transmetteur de vitesse (C) au garde- Geschwindigkeitssensors (C) am hinteren Kotflügel (A), wie abge- boue arrière (A), comme l'encadré...
  • Page 8 ISTR 875 / 00 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im sau- parfait état.
  • Page 9 ISTR - 875 / 00 Conjunto do guarda-lamas traseiro em carbono - 96989981A Carbon rear mudguard kit - 96989981A Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graphic evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou...
  • Page 10 ISTR 875 / 00 Pos. Descrição Description Guarda-lamas traseiro em carbono Carbon rear mudguard Anilha de nylon Nylon washer...
  • Page 11 ISTR 875 / 00 Desmontagem dos componentes originais Removing the original components Desmontagem do guarda-lamas traseiro Rear mudguard disassembly Atuando na parte traseira da moto, remova a braçadeira (B) de fi- Working on the rear side of the motorcycle, remove tie (B) fasten- xação do cabo do sensor de velocidade (C) ao guarda-lamas trasei- ing speed sensor cable (C) to rear mudguard (A), as shown in the ro (A), como mostrado no quadro.
  • Page 12: Montagem Dos Componentes

    ISTR 875 / 00 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Montagem dos componentes Kit installation Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition be- limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá- fore installation.
  • Page 13: Advertencias Generales

    ISTR - 875 / 00 Kit guardabarros trasero de carbono - 96989981A カーボン製リアマッドガードキット - 96989981A Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要 simples informaciones. Prestar mucha atención al significado de がある状況や、推奨事項、または一般情報を明確にしてありま...
  • Page 14 ISTR 875 / 00 Pos. Denominación 説明 Guardabarros trasero de carbono カーボン製リアマッドガード Arandela de nylon ナイロンワッシャー...
  • Page 15 ISTR 875 / 00 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Desmontaje guardabarros trasero リアマッドガードの取り外し Operando en el lado trasero de la motocicleta, quitar la abrazadera 車両の後部で作業を行います。スピードセンサーケーブル (B) que fija el cable sensor velocidad (C) al guardabarros trasero (A), を、枠内に示すように、リアマッドガード (A) に固定するクラン como se muestra en el recuadro. Desatornillar los 4 tornillos (A1) プ...
  • Page 16 ISTR 875 / 00 5 Nm ± 10% 5 Nm ± 10% Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se en- 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること cuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las precau- を確認します。 作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 ciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior de los 要な予防措置を取ってください。...
  • Page 17 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.

Table of Contents