Blaupunkt BN24H1012EEB User Manual page 133

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Slovensky: Pre montáž budete potrebovať krížový skrutkovač. Umiestnite telo TV na rovný povrch panelom smerom dole, dbajte
na to, aby nedošlo k poškodeniu panelu. Prosím, pokračujte podľa pokynov v návode pre bezpečné umiestnenie televízora!
Česky: Pro montáž budete potřebovat křížový šroubovák. Umístěte tělo TV na rovný povrch panelem směrem dolů. Dbejte na to,
aby nedošlo k poškození panelu. Prosím, pokračujte dle pokynů v návodu pro bezpečné umístění televizoru!
Русский: Для подсоединения опорных ножек ТВ вам понадобится отвертка с крестовой головкой. Во избежание
повреждения экрана убедитесь, что ТВ расположен экраном вниз на мягкой ровной поверхности.
Srpski: Da biste montirali osnovni stalak na televizor trebaće vam šrafciger krstaš. Da biste izbegli štetu nad ekranom televizora u
toku montiranja, postarajte se da televizor bude postavljen na mekanu, ravnu površinu sa LCD ekranom okrenutim ka dole.
Slovenščina: Za montažo stojala na televizor potrebujete križni izvijač. Da med montažo ne poškodujete zaslona televizorja,
televizor postavite na mehko ravno površino in zaslon LCD obrnite navzdol.
Български: За сглобяването на стойката към телевизора ще Ви бъде нужна кръстата отвертка. За да избегнете повреда на
екрана на телевизора по време на сглобяването, го поставете върху мека плоска повърхност, като LCD екранът трябва да
сочи надолу.
Hrvatski: Za pričvršćivanje stalka na TV bit će vam potreban odvijač. Kako ne bi došlo do oštećenja na TV zaslonu tijekom sklapa-
nja, TV postavite na meku ravnu površinu tako da je LD zaslon okrenut prema dolje.
Dansk: Til montering af stativet til TV'et skal du bruge en krydskærvs-skruetrækker. For at undgå skader på TV-skærmen under
monteringen skal du sørge for, at TV'et er placeret på en blød, flad overflade med LCD-skærmen nedad.
Suomi: Jalusta kiinnitetään televisioon ristipäämeisselillä. Ehkäise TV-näytön vahingoittuminen kokoonpanon aikana asettamalla
se tasaiselle pinnalle nestekidenäyttö alaspäin.
Magyar: Az állvány TV-hez történő rögzítéséhez csillagcsavarhúzó szükséges. Szerelés közben helyezze a TV-t az LCD
képernyővel lefelé fordítva egy puha sík felületre, nehogy a TV képernyő megsérüljön.
Italiano: Per attaccare il supporto al televisore avete bisogno di un cacciavite a stella. Per evitare di danneggiare lo schermo del
televisore durante l'operazione, assiucuratevi che questo sia posizionato su una superficie piatta e morbida, con lo schermo LCD
all'ingiù.
Lietuvių: norint sumontuoti televizoriaus stovą, reikės atsuktuvo kryžmine galvute. Kad nepažeistumėte televizoriaus ekrano,
LCD ekraną guldykite ant minkšto, lygaus pagrindo.
Nederlandse: Om de voet aan de TV te bevestigen bent u een kruiskop schroevendraaier nodig. Om schade aan de TV te
voorkomen tijdens de assemblage plaats de TV op een zacht vlak oppervlak met het LCD scherm naar beneden gericht.
Norsk: Bruk en stjerneskrutrekker for å montere stativet. For å unngå skade på TV-skjermen under montering, sørg for at TV-en er
plassert på en myk flat overflate med LCD-skjermen vendt nedover.
Português: Para montar o suporte da base do televisor necessitará de uma chave de fendas em cruz. Para evitar danos no ecrã
do televisor enquanto estiver a montar, certifique-se de que o televisor se encontra colocado numa superfície suave e lisa, com o
ecrã LCD voltado para baixo.
Romania: Pentru asamblarea suportului de bază la televizor, veţi avea nevoie de o şurubelniţă în cruce. Pentru a evita deterio-
rarea ecranului TV în timpul asamblării, asiguraţi-vă că aşezaţi televizorul pe o suprafaţă orizontală moale, cu ecranul LCD orientat
în jos.
Svenska: För att montera basstativet till TV:n behöver du en stjärnskruvmejsel. För att undvika skador på TV-skärmen under
montering se till att TV:n är placerad på en mjukt plan yta med LCD-skärmen nedåt.
Latviski: lai televizoram uzstādītu pamatnes statīvu, nepieciešams krusteniskais skrūvgriezis. Lai salikšanas laikā nesabojātu
televizoru, nodrošiniet, ka televizors tiek novietots uz mīkstas un līdzenas virsmas ar LCD ekrānu uz leju.
Eesti keel: Teleri põhialuse kokkupanemiseks vajate ristpeaga kruvikeerajat. Paigaldamise ajal teleriekraani mitte kahjustamiseks
tuleb teler asetada ekraan allapoole pehmele tasasele pinnale.
Τουρκική: Alt standı TV'ye monte etmek i in apraz u lu bir tornavidaya ihtiyacınız vardır. Montaj esnasında TV ekranına zarar
gelmemesi i in TV'yi LCD ekranı aşağıya bakacak şekilde yumuşak düz bir zemine koyun.
Український: У разі настінного монтажу телевізора ми рекомендуємо закрити отвори, що знаходяться в нижній частині
телевізора, пластиковими зажимами, що входять до комплекту (дані отвори використовуються для кріплення підставки
під телевізор).
Ελληνικά: Για τη συναρμολόγηση της βάσης και τη στερέωση της τηλεόρασης θα χρειαστείτε ένα σταυροκατσάβιδο. Για την
αποφυγή ζημιάς στην οθόνη της τηλεόρασης κατά τη συναρμολόγησης, βεβαιωθείτε πως η τηλεόραση είναι τοποθετημένη σε
μια μαλακή, επίπεδη επιφάνεια με την οθόνη LCD στραμμένη προς τα κάτω.
‫עברית: לצורך הרכבת מעמד הבסיס אל הטלוויזיה תזדקקו למברג פיליפס (ראש מוצלב). כדי למנוע אפשרות של נזק למסך במהלך ההרכבה‬
.‫ פונה כלפי מטה‬LCD-‫הניחו את הטלוויזיה על משטח רך וישר כאשר מסך ה‬

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bn32h1012eebBn40f1012eeb

Table of Contents