ViewSonic PJ359 Guia Do Usuário
ViewSonic PJ359 Guia Do Usuário

ViewSonic PJ359 Guia Do Usuário

Viewsonic corporation lcd projector user guide

Advertisement

Quick Links

ViewSonic
®
PJ359W
- User Guide

LCD Projector

- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
Número do Modelo: VS12188

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ViewSonic PJ359

  • Page 1: Lcd Projector

    ViewSonic ® PJ359W - User Guide LCD Projector - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊 (簡體) - 사용자 안내서...
  • Page 2 A marca mostrada no lado direito está de acordo com a Diretiva 2002/96/EC (WEEE) para Descarte de Equipamento Eléctrico e Electrônico. A marca indica a exigência para NÃO descartar o equipamento como rejeito municipal não seleccionado, mas usar os sistemas de retorno e coleta de acordo com as leis locais. ViewSonic PJ359W...
  • Page 3 à chuva ou humidade, se a unidade não funcionar correctamente ou tiver caído ao chão. ViewSonic PJ359W...
  • Page 4 4. Chumbo como elemento conductor no aço contendo até 0,35% em peso de chumbo, alumínio contendo até 0,4% em peso de chumbo e uma liga de cobre que contenha até 4% em peso de chumbo. ViewSonic Concentração Concentração Efectiva Máxima Proposta...
  • Page 5 Internet no site: www.viewsonic.com. O CD-ROM do Assistente ViewSonic impressão do formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou correio para a ViewSonic. Nome do Producto: Número do Modelo:...
  • Page 6: Sobre Este Manual

    (4) Cabo RGB (5) Mala Macia (6) Guia Rápida Do Começo e CD-ROM do Assistente do ViewSonic (7) Tampa da lente e Fita Obrigado por ter adquirido este projector. AVISO ►Antes de utilizar este produto, leia por favor todos os manuais relativos ao mesmo.
  • Page 7: Table Of Contents

    ... . .9 Utilizar as funções do menu ..0 ViewSonic  MENU FAC . . . . . . . . . . . . . . . 21...
  • Page 8: Características Do Projector

    AVISO ►Contacte o seu fornecedor antes de proceder a uma instalação especial tal como suspenso num tecto. ViewSonic Características do projector / Preparação Orifício da fita Orifício da fita Cobertura do filtro...
  • Page 9: Denominação Das Peças

    ►Utilize o interruptor encerrar unicamente quando o projector não tiver sido desligado pelo procedimento normal, uma vez que pressionar este interruptor pára o funcionamento do projector sem o arrefecer. ViewSonic QUENTE! (1) (2) (3) (10)
  • Page 10: Painel De Controlo

    (26) Tampa das pilhas (11) NOTA • O botão COMPUTER do controlo remoto, é um botão para seleccionar unicamente uma entrada para PC. Este modelo não possui qualquer função relativamente ao dispositivo de armazenamento. ViewSonic Denominação das peças INPUT/ STANDBY/ON ENTER...
  • Page 11: Configurar

    Distância de projecção (diagonal) min. polegadas polegadas ViewSonic • Mantenha um espaço de 30 cm ou mais entre as laterais do projector e outros objectos tais como paredes. • Consulte o seu representante antes de proceder a uma instalação especial tal como suspenso num tecto.
  • Page 12 • Não coloque o projector cerca de humidificadores, locais cheios de fumo ou numa cozinha. ►Posicione o projector de forma a evitar que a luz incida directamente no sensor remoto do projector. ViewSonic Configurar PJ359W...
  • Page 13: Ligar Os Seus Dispositivos

    ►Assegure-se de que os dispositivos são ligados às portas correctas. Uma ligação incorrecta pode resultar em mau funcionamento ou danos no dispositivo e projector. ViewSonic S-VIDEO OUT AUDIO USB-A RGB OUT...
  • Page 14 • Quando o projetor estiver conectado a um dispositivo com um conector DVI, conecte a entrada HDMI usando um cabo de adaptação DVI para HDMI e um cabo de áudio para conectar a uma das entradas de Áudio. ViewSonic linear PCM 48kHz / 44,1kHz / 32kHz...
  • Page 15: Ligar A Alimentação Eléctrica

    NOTA • A ranhura de segurança não é uma medida ampla de prevenção anti-roubo. Esta tem a finalidade de ser utilizada como uma medida extra de prevenção anti-roubo. ViewSonic Entrada Ranhura de segurança Indicador...
  • Page 16: Controlo Remoto

    • O controlo remoto poderá não funcionar correctamente se uma luz forte (tal como a luz solar directa) ou luz proveniente de uma fonte extremamente próxima (tal como uma luz fluorescente invertida) incidir no sensor remoto do projector. Ajuste a posição do projector evitando tais luzes. ViewSonic Controlo remoto 30º...
  • Page 17: Utilizando Como Um Mero Rato De Pc E Teclado

    (o indicador POWER fica verde intermitente), ao ajustar o volume e ecrã, corrigindo a distorção trapezoidal, ampliando a imagem no ecrã, utilizando a função BLANK, ou visualizando o ecrã do menu. ViewSonic MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA...
  • Page 18: Ligar A Energia

    Por favor reporte-se aos itens LIGAR AUTOM. (38) e DESLIG.AUTO (39) no menu OPÇÃO. • Utilize o interruptor encerrar (58) unicamente quando o projector não for desligado pelo procedimento normal. ViewSonic Ligar/desligar a energia Botão STANDBY/ON Indicador POWER INPUT/...
  • Page 19: Funcionamento

    BUSCA AUTOM. no menu OPÇÃO (38), o projector verificará primeiro a porta COMPUTER IN1. Se não for detectada nenhuma entrada na porta, o projector verificará outra porta pela ordem indicada acima. (continua na página seguinte) ViewSonic para regular o volume. não estiver seleccionado para a SAÍDA MUTE, VOLUME + HDMI ...
  • Page 20: Procurando Um Sinal De Entrada

    ● O botão ASPECT não funciona se não houver entrada de sinal adequado. ● O modo NORMAL mantém o rácio do aspecto original do sinal. ● A realização de ajustes automáticos inicia a definição do rácio do aspecto. ViewSonic HDMI ...
  • Page 21: Regular O Elevação Do Projector

    Ajustar o zoom e focagem Utilize o anel do zoom para ajustar o tamanho do ecrã. Utilize o anel de focagem para focar a imagem. ViewSonic Para ajustar de forma precisa, rode o pé. Anel de focagem Anel de zoom...
  • Page 22: Utilizar A Função De Ajuste Automático

    ● Quando esta função é realizada num sinal de vídeo, sinal s-vídeo, ou sinal de componente vídeo, o alcance ajustável desta regulação depende da definição da SOBREEXPL no menu IMAGEM SOBREEXPL estiver definida para 10. ViewSonic (29) . Não é possível ajustar quando a (26) Funcionamento Botão AUTO...
  • Page 23: Correcção Da Distorção Trapezoidal

    ● Embora no modo AUMENTE, a condição da distorção keystone poderá variar, esta será restabelecida quando o projector sair do modo AUMENTE. NOTA • O nível do zoom pode ser regulado minuciosamente. Observe atentamente o ecrã para encontrar o nível desejado. ViewSonic Botão KEYSTONE MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA...
  • Page 24: Parar O Ecrã

    ● O projector sai automaticamente do modo PARADA quando alguns dos botões de controlo forem pressionados. NOTA • O som não é ligado com a função de supressão da imagem do ecrã. Se necessário, regule primeiro o volume ou defina para mudo. ViewSonic ), e o (36) Funcionamento Botão FREEZE...
  • Page 25: Utilizar As Funções Do Menu

    Prima novamente o botão MENU do controlo remoto para encerrar o menu e completar esta operação. Mesmo que você não faça nada, a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente após cerca de 10 segundos. ViewSonic Botão ENTER Botão INPUT/ENTER Botão MENU...
  • Page 26: Menu Fac

    CENA. • Quando esta função é realizada para, um determinado extra, tal como uma linha, poderá surgir. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo NORMAL ó CINEMA ó DINÂMICO ó TELA(PRETA) LUZ DO DIA ó TELA BRANCA ó TELA(VERDE) TEMP COR #2 MÉDIO ORIGINAL...
  • Page 27 Consulte o item IDIOMA no menu TELA (34). Seleccione “Vá para Menu Avançado...” no menu, e pressione Vá Para Menu ► ou o botão ENTER para utilizar o menu de CENA, IMAGEM, Avançado... ENTRD, AJUSTE, AUDIO, TELA, OPCAO, ou C.C.. ViewSonic PJ359W...
  • Page 28: Menu Cena

    • Quando esta função é realizada, poderão surgir linhas ou outra distorção. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo #1 ORIGINAL� #1 PERSON � #2 ORIGINAL � #2 PERSON �...
  • Page 29 • Poderá ocorrer um certo ruído e/ou o écran poderá tremeluzir por um momento quando for realizado algum ajuste. Isto não significa mau funcionamento. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo #1 ALTO ORIGINAL � #1 ALTO PERSON � #2 MÉDIO ORIGINAL �...
  • Page 30: Inha Mem

    • Recorde-se que os dados que se encontram a ser gravados actualmente para uma memória serão perdidos ao guardar novos dados para essa memória. ViewSonic Descriçâo CARREG ó CARREG ó CARREG3 ó CARREG4 GUARDAR4 óGUARDAR3 ó GUARDAR ó GUARDAR...
  • Page 31: Menu Imagem

    • Quando esta função é realizada num sinal de vídeo, sinal s-vídeo, ou sinal de componente vídeo, o alcance ajustável desta regulação de- pende da definição da SOBREEXPL (acima). Não é possível ajustar quando a SOBREEXPL estiver definida para 10. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo PJ359W...
  • Page 32 Num sinal de componente vídeo, a fase horizontal também será ajustada automaticamente para a definição por defeito. • A operação de ajuste automático requer aproximadamente 10 segundos. De notar que esta poderá não funcionar correctamente para certas entradas. ViewSonic Descriçâo Menu IMAGEM PJ359W...
  • Page 33: Menu Entrd

    • O modo AUTO selecciona automaticamente o modo óptimo. • A função AUTO poderá não funcionar bem para alguns sinais. Neste caso, poderá ser bom seleccionar um modo adequado com excepção de AUTO. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo PJ359W...
  • Page 34 SINC ON G DESLIGAR no menu, e então volte a restabelecer o sinal. • O sinal de componente pode ser suportado através da porta COMPUTER IN1, se AUTO for seleccionado para a porta COMPUTER IN1. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo N-PAL ó M-PAL ó NTSC4.43 Característica Selecionando automaticamente o melhor modo.
  • Page 35 à esquerda e pressione o botão ◄. O ecrã voltará assim ao menu RESOLUTION exibindo a resolução anterior. • Para algumas cenas, esta função poderá não funcionar bem. ViewSonic PJ359W...
  • Page 36: Menu Ajuste

    • O limite ajustável desta função variará com o tipo de sinal de KEYSTONE entrada. Esta função poderá não trabalhar bem para algumas entradas. • Esta função estará indisponível quando o Detec. de Posição estiver ligado (47). (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo Menu AJUSTE PJ359W...
  • Page 37 é reduzido ficando com algumas restrições de operação conforme abaixo indicadas: • Quando ECONOMIA for seleccionado, qualquer configuração de AUDIO (33) no modo de espera será inválida, e não haverá saída de sinal no modo de espera. ViewSonic Descriçâo PJ359W...
  • Page 38: Menu Audio

    C.C. (51). O valor padrão do HDMI AUDIO é 1. Se o som HDMI não funcionar HDMI AUDIO bem, tente o número 2.  ó  ViewSonic Descriçâo COMPUTER 1 ó (COMPUTER IN1) ó H (HDMI) desactiva a saída de áudio.
  • Page 39: Menu Tela

    PRETO • Para evitar permanecerem como uma imagem posterior, o ecrã Minha Tela ou ORIGINAL mudam para o ecrã preto liso depois de alguns minutos. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo NORSK ó NEDERLANDS ó PORTUGUÊS ó 日本語 ó ó...
  • Page 40 Para repor o ecrã e regressar à caixa de diálogo anterior, prima o botão RESET ou ESC. O registo leva alguns minutos. (continuação) (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo Funcionalidade O ecrã pode ser registado através do item Minha (35) Tela Ecrã...
  • Page 41 • Quando DESLIGAR é seleccionado, por favor lembre-se de verificar se a imagem está congelada. Não confunda a imagem parada com uma avaria (19). (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo “O registro de Minha Tela terminou.” “Ocorreu um erro de captura. Tente de novo.”...
  • Page 42 Utilizando os botões ▲/▼ alterna o modo para o ecrã padrão. A configuração padrão seleccionada pode ser exibida quando o MEU BOTÃO atribuído à função PADRÃO for pressionado (40). PADRÃO DOT-LINE4 ó DOT-LINE3 ó DOT-LINE2   TEST PADRÃO ó DOT-LINE1 ViewSonic PJ359W...
  • Page 43: Menu Opção

    30 minutos, o projector desligar-se-á, até mesmo se a função DESLIG. AUTO (39) for desactivada. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo COMPUTER IN1 ð COMPUTER IN2 VIDEO ï S-VIDEO ï HDMI no Menu AJUSTE para a correcção...
  • Page 44 • Sobre os cuidados com o filtro de ar, por favor veja a secção "Filtro de Ar" (54). (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo Menu OPÇÃO PJ359W...
  • Page 45 A ALTA é o modo para a utilização em zonas de maior altitude, etc. O projector é mais ruidoso quando está seleccionado ALTA. ALTA ó NORMAL (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo : Efectua a correcção automática da distorção COMPUTER 1 ð COMPUTER 2 (COMPUTER IN1) (COMPUTER IN2) VIDEO ï...
  • Page 46 • Tome cuidado com o ambiente de operação do projetor e com o estado do filtro de ar. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo DETALHADO: Sintonização mais detalhada incluindo o ajuste do TAMANHO H.
  • Page 47 Através desta função, todos os itens em todos os menus regressarão colectivamente às suas definições iniciais. De notar que os itens TEMPO LÂMP., TEMPO FILTRO, IDIOMA e SEGURANÇA não são reajustados. REAJUSTE ï CANCELAR (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo PJ359W...
  • Page 48 1.2-3 Desloque o cursor para o lado direito da janela 1.2-4 Mova o cursor para o lado direito da JANELA • Por favor não se esqueça da sua PALAVRA DE PASSE. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo seleccionar SEGURANÇA e pressione o botão ►. A janela de INTROD.PALAVRA-PASSE será...
  • Page 49 A JANELA INTROD.PALAVRA DE PASSE (pequena) será exibida. 2.2-3 Use os botões ▲/▼/◄/► para introduzir a (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo obter a janela INTROD.PALAVRA-PASSE. PASSE é exibida, pressione e segure o botão RESET durante cerca de 3 segundos ou pressione e segure os botões INPUT e ►...
  • Page 50 Código registado. 3.1 Registrar o Código PIN 3.1-1 Use os botões ▲/▼ no menu SEGURANÇA (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo VERIF. PALAVRA-PASSE e pressione o botão ► para visualizar a PALAVRA DE PASSE durante cerca de 20 segundos, por favor anote a PALAVRA DE PASSE durante este período.
  • Page 51 5 minutos enquanto Confirmar Código estiver visível, o projector desligar-se-á. 3.3-2 EContacte o seu representante comunicando-lhe estes 10 dígitos para (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo PIN ligar/desligar para seleccionar LIGAR e a janela PIN será mostrada no ecrã.
  • Page 52 Detec. de Posição. • Por favor não se esqueça da sua PALAVRA DE PASSE Detec. de Posição. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo seleccionar Detec. de Posição e pressione botão ► ou ENTER para visualizar o menu ligar/desligar Detec. de Posição.
  • Page 53 (continuação) 4.4-1 Siga o procedimento descrito em 4.1-1 para obter o menu Detec. de 4.4-2 Seleccione DESLIGAR para visualizar a 4.4-3 Contacte o seu representante comunicando-lhe (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo Posição ligar/desligar. PASSE (grande). Posição ligar/desligar. JANELA INTROD.PALAVRA DE PASSE (grande).
  • Page 54 TEXTO será exibido na ENTRD-INFO sempre que for selecionada a opção INFO no menu SERVIÇO. • Esta função estará disponível apenas quando a função SENHA P/TEXTO estiver configurada em DESLIGAR. (continua na página seguinte) ViewSonic Descriçâo Menu MOSTRAR TEXTO Menu OPÇÃO (ligar/desligar) PJ359W...
  • Page 55 área da janela. (3) Entre em contato com o revendedor com o Confirmar Código de 10 dígitos em mãos. A sua PALAVRA DE PASSE será enviada após confirmação de suas informações de registro de usuário. ViewSonic Descriçâo anela INTROD. anela INTROD.PALAVRA-PASSE...
  • Page 56: Menu C.c. (Legenda)

    ▲/▼.  ó  ó 3 ó 4 CANAL Os dados de canal podem variar dependendo do conteúdo. Alguns canais podem ser usados para idioma secundário ou vazio. ViewSonic Descriçâo DESLIGAR: Legenda é DESLIGAR LIGAR: Leganda é LIGADA...
  • Page 57: Cuidados

    ►Não toque em nenhum espaço no interior do projector, enquanto se retira a lâmpada. NOTA • Por favor reajuste o temporizador da lâmpada somente quando a lâmpada tenha sido substituída, para obter uma indicação correcta sobre a lâmpada. ViewSonic Tampa da lâmpada Pega PJ359W...
  • Page 58 Quando as imagens surgirem escuras, ou quando o tom da cor for de fraca qualidade, por favor substitua a lâmpada logo que possível. Não use lâmpadas velhas (usadas) pois isso provoca roturas. ViewSonic ALTA TEMPERATURA Cuidados ALTA PRESSÃO...
  • Page 59: Filtro De Ar

    • O projector poderá indicar a mensagem tal como “VERIFIQUE O FLUXO DE AR” ou desligar o projector, para evitar a subida do nível do aquecimento interno. ViewSonic O filtro de ar está posto no lado inverso...
  • Page 60: Cuidados Adicionais

    Cuidados incorrectos poderão não somente provocar danos mas também provocar influência adversa tal como descoloração, escamação da pintura, etc. ►Não utilize produtos de limpeza ou químicos que não sejam os especificados neste manual. ►Não limpe com objectos duros. ViewSonic Cuidados PJ359W...
  • Page 61: Resolução De Problemas

    Embora essas mensagens desapareçam automaticamente após alguns minutos, elas reaparecerão de cada vez que a corrente for ligada. Mensagem ViewSonic Descrição Não existe sinal de entrada. Confirme a ligação da entrada do sinal e o estado da origem do sinal.
  • Page 62: Relativamente Ás Lâmpadas Dos

    Desligada intermitente Vermelha Vermelha (continua na página seguinte) ViewSonic TEMP O projector está no estado de espera. Por favor refira-se à secção “Botão Ligar/Desligar” O projector está a aquecer. Por favor espere. O projector está no estado de ligado.
  • Page 63: Encerrar O Projector

    Quando for difícil corrigir algumas das configurações erradas, a função AJUSTE FABR. do item SERVIÇO no menu OPÇÃO (42) pode repor todas as configurações (excepto IDIOMA, TEMPO FILTRO, TEMPO LÂMP., MENSG.FILTRO, etc.) para as suas definições de fábrica. ViewSonic TEMP Há a possibilidade de a parte interior ter aquecido demasiadamente.
  • Page 64: Erros Da Máquina

    A tampa das lentes está colocada. Retire a tampa da lente. Não há imagens visíveis. Os cabos de sinal não estão ligados correctamente. Ligue correctamente os cabos de ligação.. (continua na página seguinte) ViewSonic Resolução de problemas Páginas de consulta 10, 13 – 14, 15...
  • Page 65 NOTA • Embora possam aparecem pontos claros ou escuros no ecrã, esta é uma característica única dos visores de cristais líquidos, o que não constitui nenhum perigo para a ocorrência de erros na máquina. ViewSonic Páginas de consulta 21, 23...
  • Page 66: Especificações

    Dimensões Peso Portas Lâmpada: RLC--039 (DT00821) Peças opcionais Filtro de ar: Por favor consulte o seu representante. ViewSonic Especificação 1,5 cm (tipo 0,59) Matriz ativa TFT 1.024.000 pixels (1280 horizontais x 800 verticais) Lente zoom F=1,7~1,9 f=19~23 mm 90W UHP...
  • Page 67 Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor. Nota : Você precisará do número de série do producto. País/Refião Site na Web Portugal www.viewsoniceurope.com Brasil www.viewsonic.com/br/ ViewSonic Telefone www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm PJ359W...
  • Page 68 O que a garantia cobre: A ViewSonic garante que seus productos estejam isentos de defeitos de material e de fabricação, sob uso normal, durante o período de garantia. Se um producto apresentar defeito de material ou fabricação durante o período de garantia, a ViewSonic, a seu critério exclusivo, irá reparar ou substituir o producto.
  • Page 69 Exclusão de danos: A responsabilidade da ViewSonic está limitada ao custo do reparo ou substituição do producto. A ViewSonic não deverá ser responsável por: 1. Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos no producto, danos baseados em inconvenientes, privação do uso do producto, perda de tempo, perda de lucros, perda de...

This manual is also suitable for:

Pj359w

Table of Contents