ViewSonic PJ358 Guía Del Usuario
ViewSonic PJ358 Guía Del Usuario

ViewSonic PJ358 Guía Del Usuario

Viewsonic lcd projector user guide
Hide thumbs Also See for PJ358:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ViewSonic
®
PJ358
LCD Projector
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
Model No. : VS11611

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ViewSonic PJ358

  • Page 1 ViewSonic ® PJ358 LCD Projector - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Användarhandbok - Käyttöopas - Руководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手冊 (簡體) Model No. : VS11611...
  • Page 2 Los productos marcados con este símbolo no podrán trarse en la basura muncpal, sno que tendrán que entregarse a los sstemas de devolucón y recoleccón de su país o área de acuerdo con lo que dspongan las leyes locales. ViewSonic PJ358...
  • Page 3 ViewSonic PJ358...
  • Page 4 4. P lomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, alumno que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleacón de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso. ViewSonic PJ358 Concentración Máxima Propuesta 0,1% 0,1%...
  • Page 5 ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation. Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto. Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar si aviso previo.
  • Page 6: Sobre Este Manual

    Proyector PJ358 Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Contenido del paquete (1) Proyector (2) Control remoto con dos pilas AA (3) Cordón de alimentación (4) Cable de RGB (5) Maletín blando (6) Guía Rápida Del Comienzo y CD-ROM del Asistente de ViewSonic (7) Tapa de lente, Remache y Correa NOTA • Guarde el material de embalaje para cuando necesite transportar el...
  • Page 7: Table Of Contents

    Se extngue temporalmente la pantalla . .19 Uso de la funcón del menú ..20 ViewSonic PJ358 MENU FACIL . . . . . . . . . . . . . 21 specto...
  • Page 8: Características Del Proyector

    Con respecto a la forma de qutar y poner la cubierta del filtro, refiérase a “Filtro de aire". ADVERTENCIA ►Antes de realizar una nstalacón especal, como colgado del techo, consulte a su proveedor. ViewSonic PJ358 Características del proyector / Preparaciones Orifi cio de la abraza dera Orifi cio de la abraza dera Cuberta del filtro...
  • Page 9: Nombre De Piezas

    ► No utilice la ranura de seguridad para evitar que se caiga el proyector, ya que no ha sido diseñada para este fin. ► Utilice el interruptor de parada solamente cuando el proyector no se apague medante el procedmento normal, porque al presonar este nterruptor se parará la operacón del proyector sn que éste se haya enfrado. ViewSonic PJ358 ¡CALIENTE! (1) (10) (Parte nferor) (12) (14)
  • Page 10: Panel De Control

    (12) Botón PAGE UP (13) Botón PAGE DOWN (14) Botón VOLUME (15) Botón MUTE (16) Botón FREEZE (17) MY BUTTON - Botón 1 (18) MY BUTTON - Botón 2 (19) Botón KEYSTONE (20) Botón POSITION (21) Botón MENU (22) Botones del cursor ▲/▼/◄/► (23) Botón ENTER (24) Botón ESC (25) Botón RESET (26) Tapa de las plas ViewSonic PJ358 Nombre de piezas (4) (5) (6) INPUT/ STANDBY/ON ENTER MENU COMPUTER/ STORAGE SEARCH VIDEO ASPECT AUTO BLANK (10) MAGNIFY...
  • Page 11: Configuración

    2,6 102 120 3,0 3,1 122 150 3,8 3,9 153 200 5,1 5,2 204 250 6,4 6,5 255 300 7,6 7,8 306 ViewSonic PJ358 • Deje un espaco de 30 cm o más entre ambos lados del proyector y otros objetos tales como paredes. • Antes de realzar una nstalacón especal, como colgado del techo, consulte a su proveedor. (c) Altura de la pantalla abajo arrba pulgada pulgada pulgada...
  • Page 12 ►No coloque el proyector en ningún lugar que pueda humedecerse. Si el proyector se humedecese o s le entrase líqudo, podría causar un ncendo, descargas eléctrcas, y/o el mal funconamento del propo proyector. • No coloque el proyector en un cuarto de baño n en exterores. • No coloque nada que contenga líqudo cerca del proyector. PRECAUCIÓN ►Evite colocar el proyector en un lugar lleno de humo, húmedo, o polvorento. S colocase el proyector en tales lugares, podría causar un ncendo, descargas eléctrcas, y/o el mal funconamento del propo proyector. • N o coloque el proyector cerca de humectadores, donde se fume, n en una cocna. ►Coloque el proyector de forma no incida luz directamente en el sensor de control remoto del msmo. ViewSonic PJ358 Configuración...
  • Page 13: ConexÓn De Sus DSposTVos

    ►Utilice los cables accesorios apropiados o los designados. Solicite a su proveedor los cables que no sean accesoros que puedan tener una longtud específica o estar equipados con núcleos. Para cables con un núcleo en un solo extremo, conecte este extremo al proyector. ►Asegúrese de que los dspostvos estén conectados a los puertos correctos. Una conexón ncorrecta podría resultar en el mal funconamento o el daño del dspostvo y el proyector. ViewSonic PJ358 Computadora AUDIO OUT S-VIDEO OUT AUDIO RGB OUT USB-A COMPUTER IN1...
  • Page 14 En este caso, es posible que no vea una casilla de verificación para selecconar “Sí/No” para la nueva resolucón en Wndows. Después la resolucón volverá a la orgnal. Es recomendable utlzar otros montores CRT o LCD para cambar la resolucón. • En algunos casos, este proyector puede no vsualzar la magen apropada, o no vsualzar nnguna en la pantalla. Por ejemplo, el ajusta automátco puede no funconar correctamente con certas señales de entrada. Una señal de entrada de sncronsmo compuesto o de sncronsmo en G puede confundr a este proyector, por lo que el proyector puede no vsualzar la magen apropada. Acerca de la capacidad de Plug-and-Play Plug-and-Play es un sstema es un sstema compuesto por un PC, su sstema operatvo, y equpos perfércos (es decr, dspostvos de vsualzacón). Este proyector es compatble con VESA DDC 2B. Plug-and-Play podrá utlzarse conectando este proyector a una computadora que sea compatble con VESA DDC (canal de datos de vsualzacón). • Aproveche las ventajas de esta funcón conectando un cable RGB al puerto COMPUTER IN1 (compatble con DDC 2B). Plug-and-Play puede no trabajar adecuadamente s se ntenta otro tpo de conexón. • Utlce los controladores estándar de su computadora, ya que este proyector es un montor Plug-and-Play. ViewSonic PJ358 Configuración...
  • Page 15: UtLZacÓn De Un Cable Usb

    ADVERTENCIA ►No utilice la barra y la ranura de segurdad para evtar que se caga el proyector, ya que no han sido diseñadas para este fin. NOTA • La ranura de seguridad no es una medida antirrobo definitiva. Tiene como fin el utilizarse como medida antirrobo suplementaria. ViewSonic PJ358 Entrada de AC Conector del cable de almentacón a una toma de la red...
  • Page 16: Control Remote

    • El control remoto utlza luz nfrarroja para envar señales al proyector (LED de Clase 1), por lo que tendrá que asegurarse de utlzarlo en un área lbre de obstáculos que puderan bloquear la señal del control remoto al proyector. • El control remoto puede no trabajar correctamente s en el sensor de control remoto del proyector ncde luz ntensa (como la luz solar drecta) o una luz extremadamente cercana (como la de una lámpara fluorescente con inversor). Ajuste de la posición del proyector para evitar tales luces. ViewSonic PJ358 Control remote 30º 30º Aproxmadamente...
  • Page 17: De Control Remoto

    BIOS, seleccione ratón externo e inhabilite el dispositivo señalador nterno, porque éste puede tener prordad en esta funcón. - Para esta funcón se requerrá Wndows 95 OSR 2.1 o posteror. Además, esta funcón puede no trabajar dependiendo de la configuración y de los controladores de la computadora. - Usted no podrá realzar cosas tales como pulsar dos botones a la vez (por ejemplo, pulsarlos al msmo tempo para mover dagonalmente el puntero del puntero del ratón). - Esta funcón solamente se actvará cunado el proyector esté trabajando adecuadamente. Esta funcón no estará dsponble mentras la lámpara se está calentando (el ndcador POWER parpadeará en verde), se esté ajuste el volumen y la pantalla, se esté corrgendo la dstorsón trapezodal, se esté utlzando el zoom en la pantalla, se esté utlzando la funcón EN BLANCO, o se esté vsualzando la pantalla del menú. ViewSonic PJ358 COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 S-VIDEO VIDEO USB STORAGE DC 5V 0.5A COMPUTER/ STORAGE SEARCH VIDEO ASPECT...
  • Page 18: Conexión/Desconexión De La

    útl de algunas de sus pezas consumbles. ADVERTENCIA ►Cuando conecte la almentacón del proyector, se emtrá una luz ntensa. No mre al objetvo del proyector n al nteror del msmo a través de nnguna de sus aberturas. ►Durante el uso o nmedatamente después de él, no toque alrededor de la cuberta de la lámpara n de las aberturas de ventlacón de escape, porque estas partes estarán calentes. ► Para la completa separacón, desenchufe el cable de almentacón. La toma de corrente deberá estar cerca del proyector y ser fáclmente accesble. NOTA • Conecte el proyector antes que los dspostvos conectados. Desconecte la almentacón del proyector después de haber desconectado la de los dspostvos conectados. • Este proyector posee una funcón que puede conectar/desconectar automátcamente su propa almentacón. Consulte los elementos ENCEND. AUTO y AUTO OFF del menú OPC.. • Utlce el nterruptor de parada solamente s el proyector no se apaga cuando se realce el procedmento normal. ViewSonic PJ358 Conexión/desconexión de la alimentación Botón STANDBY/ON Indcador POWER STANDBY/ON Tapa de objetvo LAMP INPUT/ COMPUTER/ ENTER STORAGE MENU SEARCH TEMP VIDEO POWER BLANK ASPECT AUTO...
  • Page 19: Operación

    COMPUTER IN1  COMPUTER IN2  USB STORAGE ● S pulsa el botón COMPUTER/STORAGE para cambar de la señal procedente del puerto VIDEO o S-VIDEO, después de haber selecconado ENCEND. para el elemento BUSCA AUTO del menú OPC., el proyector comprobará en prmer lugar el puerto COMPUTER IN1. S no se detecta entrada en el puerto, el proyector comprobará otros puertos en el orden de arrba. ● La seleccón del puerto USB STORAGE hará que se vsualce el menú VISTA MINIATURA. Para más información, refiérase a “DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB” (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 para el elemento AUDIO del menú para el elemento AUDIO del menú USB STORAGE  VOLUME COMPUTER/ STORAGE SEARCH VIDEO BLANK ASPECT AUTO MAGNIFY HOME...
  • Page 20: Búsqueda De Una Señal De Entrada

    ● El botón ASPECT no trabajará cuando no se aplique la señal apropiada. ● El modo NORMAL mantiene la razón de aspecto original de la señal. ● La ejecución del ajuste automático inicializa el ajuste de la relación de aspecto. ViewSonic PJ358 USB STORAGE  Operación...
  • Page 21: Ajustar El Elevador Del Proyector

    PRECAUCIÓN ►No maneje los mandos elevadores sin sujetar el proyector, porque éste podría caerse. ►No incline el proyector más que elevando su parte frontal dentro de 12 grados Utlzando las patas elevadoras. Una nclnacón mayor del proyector podrá causar su mal funconamento o el acortamento de la duracón de las pezas consumbles, o del propo proyector. Ajuste del zoom y enfoque Use la anllo zoom para ajustar el tamaño de la pantalla. Use el anllo de enfoque para enfocar la magen. ViewSonic PJ358 Para ajustar con precsón, gre la pata. Anllo zoom Anllo de enfoque...
  • Page 22: Ajuste AutomátCo

    ● Cuando realice esta función en una señal de vídeo, S-vídeo, o señal de vídeo de componentes, es posble que fuera de la magen aparezca certa magen como una línea extra. ● Cuando realice esta función en una señal de vídeo, s-video, o señal de vídeo de componentes, el margen de ajuste dependerá del ajuste de OVER SCAN del menú VISUALIZ. Cuando OVER SCAN esté ajustado a 10, no será posble ajustar. ViewSonic PJ358 Operación AUTO COMPUTER/ STORAGE VIDEO SEARCH ASPECT...
  • Page 23: CorreccÓn De La DStorsÓn TrapezoDal

    /► para mover el área. Y para terminar el área zoom, pulse otra vez el botón POSITION. Para salr del modo MAGNIFIQUE y restablecer la la pantalla a su estado normal, pulse el botón OFF de MAGNIFY del control remoto. ● El proyector sale automátcamente del modo MAGNIFIQUE cuando cambe la señal de entrada, o cuando se ejecute una operacón de cambo del estado de vsualzacón. ● Aunque en el modo MAGNIFIQUE el estado de distorsión del keystone puede varar, se restablecerá cuando el proyector salga del modo MAGNIFIQUE. NOTA • El nvel del zoom puede ajustarse con precsón. Observe de cerca la pantalla para encontrar el nvel deseado. ViewSonic PJ358 KEYSTONE COMPUTER/ STORAGE VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME...
  • Page 24: FJacÓn De La Pantalla

    Pulse el botón BLANK del control remoto. Se vsualzará la pantalla en blanco en lugar de la pantalla de la señal de entrada. Sírvase referrse al ítem EN BLANCO del menu PANTALLA Para qutar la pantalla en blanco y volver a la pantalla de señal de entrada, pulse otra vez el botón BLANK. ● El proyector regresará automáticamente a la pantalla de señal de entrada cuando se pulse uno de los botones del proyector o del control remoto (excepto ASPECT, POSITION o FREEZE, y tambén excepto MY BUTTON1/2 s TRAPEZ AUTO o MI MEMORIA o MODO IMAGEN se han asgnado a tales botones NOTA • El sondo no está conectado con la funcón de pantalla en blanco. S es necesaro, ajuste prmero el volumen o el slencamento. ViewSonic PJ358 Operación FREEZE COMPUTER/ STORAGE VIDEO SEARCH ASPECT AUTO BLANK MAGNIFY HOME PAGE UP VOLUME PAGE DOWN...
  • Page 25: Uso De La FuncÓn Del Menú

    Use los botones de cursor ▲/▼ para operar el ítem. Algunas funcones no pueden ejecutarse cuando certo puerto de entrada está selecconado o cuando certa señal de entrada está vsualzada. Cuando desea reponer la operacón, pulse el botón RESET del control remoto durante la operacón. Tenga en cuenta que algunos elementos (p. ej. IDIOMA, FASE H, VOLUMEN) no podrán reponerse. En el Menú de Detalle, cuando desee volver a la visualización anterior, pulse el botón de cursor ◄, o el botón ESC del control remoto. Pulse otra vez el botón MENU del control remoto para cerrar el menú y termnar esta operacón. Aunque no haga nnguna operacón, el dálogo desaparecerá automátcamente después de aproxmadamente 10 segundos. ViewSonic PJ358 Botón INPUT/ENTER Botón MENU LAMP INPUT/ STANDBY/ON ENTER MENU TEMP POWER MENU FACIL...
  • Page 26: Menu Facil

    MODO IMAGEN es “PERSONAL”. Sírvase referirse a los ítems GAMMA y TEMP. COL. • Cuando esta función se realiza, puede aparecer una línea adicional (continúa en la página siguiente) ViewSonic PJ358 Descripción NORMAL ó CINE ó DINÁMICO PANT BLANCA ó MODO LUZ DEL DÍA ó PANT(NEGRA) TEMP. COL.
  • Page 27 Usando los botones ◄/► se cambia el idioma de visualización. IDIOMA Refiérase al ítem IDIOMA en el menú PANTALLA. Seleccone “Ir al Menú de Detalle…” del menú, y presone el botón Ir al Menú de ► o ENTER para utilizar el menú de IMAGEN, VISUALIZ., ENTR., Detalle... COLOCACION, PANTALLA, o OPC.. ViewSonic PJ358 Descripción...
  • Page 28: Menú Imagen

    ► o el botón ENTER, se visualiza un dálogo para ayudarle a ajustar el modo. Esta funcón es útl cuando cambe el brllo de los tonos partculares. Seleccone un ítem usando los botones ◄/►, y luego ajuste el nvel usando los botones ▲/▼. GAMMA Usted puede vsualzar la magen patrón para comprobar el efecto de su ajuste, pulsando el botón ENTER. Cada vez que presone el botón ENTER, la magen patrón camba como sgue. Avance ð Escala grs (9 pasos) Escala grs (pasos)  Escala grs (15 pasos) Ocho de las barras de ecualzacón corresponden a ocho tonos de la magen patrón excepto la oscurdad en el extremo zquerdo. S desea ajustar el 2 patrón (Escala grs (9 pasos)), use la barra de ajuste de ecualzacón “1”. El extremo zquerdo de los tonos en la magen patrón no puede ser controlado con nnguna de las barras de ajustes de ecualzacón. • Cuando esta funcón se realza, pueden aparecer líneas u otra dstorsón. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción . tono desde el lado zquerdo en la magen Menú IMAGEN ENTER, GAMMA [ PERSONAL.-1 ]...
  • Page 29 Esto no significa mal funconamento. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción ALTA POR DEF. � ALTA PERSONAL. � MEDIA POR DEF. � MEDIA PERSONAL. BAJA POR DEF. � BAJA PERSONAL. � ALTO BRI-1 POR DEF. � ALTO BRI-1 PERSONAL.
  • Page 30 GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4 Al ejecutar una funcón de CARGAR, se cargan los datos de la memora vnculada con el número ncludo en el nombre de la funcón, y la magen se ajusta automátcamente según los datos. • Las funcones de CARGAR cuya memora vnculada no posea datos, se saltarán. MI MEMORIA • Recuerde que la condcón actualmente ajustada se perderá al cargar datos. S desea mantener el ajuste actual, guárdelo antes de realzar una funcón de CARGAR. • Cuando se carguen datos, puede haber certo rudo y la pantalla puede fluctuar. Esto no significa mal funcionamiento. • Las funcones de CARGAR tambén podrán ejecutarse medante el botón MY MEMORY que puede ajustarse con el ítem MI BOTÓN del menú OPC.. GUARDAR1, GUARDAR2, GUARDAR3, GUARDAR4 Al ejecutar una funcón de GUARDAR, se guardan los datos de ajuste actuales en la memora vnculada con el número ncludo en el nombre de la funcón. • Recuerde que los datos actualmente guardados en una memora se perderán al guardar nuevos datos en tal memora. ViewSonic PJ358 Descripción CARGAR 1 ó CARGAR 2 óCARGAR 3 ó CARGAR 4 GUARDAR 4 óGUARDAR 3 ó GUARDAR 2 ó GUARDAR 1 Menú IMAGEN...
  • Page 31: Menú Visualiz

    • S este ajuste es demasado elevado, puede provocar una certa pérdda de caldad en el área del marco de la magen. En ese caso, elja un valor nferor. Ajuste la posición vertical usando los botones ▲/▼. Arrba ó Abajo • Este elemento no podrá selecconarse para una señal procedente del puerto USB STORAGE. • El ajuste excesvo de la poscón vertcal puede causar que aparezca rudo en la pantalla. POSI.V Cuando ocurra esto, reponga la poscón vertcal al ajuste predetermnado. Al pulsar el botón RESET cuando haya selecconado POSI.V, POSI.V se repondrá al ajuste predetermnado. • Cuando realce esta funcón en una señal de vídeo, S-vídeo, o señal de vídeo componentes de 525 (480) o 625 (576), el margen de este ajuste dependerá del ajuste de OVER SCAN. Cuando OVER SCAN esté ajustado a 10, no será posble ajustar. Ajuste la posición horizontal usando los botones ▲/▼. Izquerda ó Derecha • Este elemento no podrá selecconarse para una señal procedente del puerto USB STORAGE • El ajuste excesvo de la poscón horzontal puede causar que aparezca rudo en la pantalla. POSI.H Cuando ocurra esto, reponga la poscón horzontal al ajuste predetermnado. Al pulsar el botón RESET cuando haya selecconado POSI.H, POSI.H se repondrá al ajuste predetermnado. • Cuando realce esta funcón en una señal de vídeo, s-vídeo, o señal de vídeo componentes, el margen de este ajuste dependerá del ajuste de OVER SCAN. Cuando OVER SCAN esté ajustado a 10, no será posble ajustar. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción...
  • Page 32 Para una señal de PC La poscón vertcal, la poscón horzontal, la fase horzontal, el aspecto y el tamaño horzontal serán ajustados automátcamente. Y la relacón de aspecto se ajustará automátcamente al valor predetermnado. Asegúrese de que la ventana de aplcacón está ajustada a su máxmo tamaño antes de tratar de usar este dspostvo. Las mágenes oscuras pueden estar aún ncorrectamente ajustadas. Use una pantalla brllante en el ajuste. Para una señal procedente del puerto USB STORAGE La relacón de aspecto se establecerá automátcamente a la EJECUCION predetermnada. AJUSTE AUTO Para una señal de Vídeo, S-vídeo, o señal de vídeo de componentes El formato de vídeo más adecuado para la respectva señal de entrada será selecconado automátcamente Esta funcón es posble sólo cuando se seleccone AUTO en el ítem “FORMATO VIDEO” del menú ENTR.. La poscón vertcal, la poscón horzontal, y la relacón de aspecto se ajustarán automátcamente al valor predetermnado. Para una señal de vídeo de componentes, la fase horzontal tambén se establecerá a la predetermnada. • La operacón de ajuste automátco requere aproxmadamente 10 segundos. Debe observarse tambén que puede no funconar correctamente con alguna entrada. ViewSonic PJ358 Menú VISUALIZ Descripción...
  • Page 33: Menú Entr

    El uso de los botones ▲/▼ cambia el modo de reducción de ruido. ALTO ó MEDIO ó BAJO • Esta funcón se efectúa solamente para una señal de vídeo, s-vdeo o VIDEO N.R. vídeo de componentes de 525 (480) o 625 (576). • S esta funcón presenta un ajuste excesvo, puede provocar una certa pérdda de caldad de la magen. Utilizando los botones ▲/▼ podrá cambiarse el modo del espacio de color. AUTO ó RGB ó SMPTE240 ó REC709 ó REC601 • Este elemento solamente podrá selecconarse para una señal de ESP. COLOR ordenador o una señal de vídeo de componentes procedente del puerto USB STORAGE. • El modo AUTO seleccona automátcamente el óptmo modo. • La operacón AUTO puede que no trabaje ben en certas señales. En tal caso, puede ser convenente selecconar un modo adecuado excepto AUTO. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción...
  • Page 34: Ormato Video

    (1) Utilice los botones ◄/► para seleccionar el puerto COMPUTER que desee establecer. COMPUTER IN1 ó COMPUTER IN2 (2) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el tipo de señal de entrada de ordenador. ENTRADA AUTO ó SINC EN G APAGADO COMPUTER S seleccona AUTO, podrá utlzar señal con sncronsmo en el verde. • Cuando haya selecconado AUTO, la magen puede dstorsonarse con certas señales de entrada. En tal caso, retre prmero el conector de señal, SINC EN G APAGADO en el menú, y vuelva a conectar la señal. • La señal de componentes podrá utlzarse a través del puerto COMPUTER IN1, s se ha selecconado AUTO para dcho puerto COMPUTER IN1. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción Menú ENTR .
  • Page 35 Después de que se haya vsualzado el dálogo INFORMACIÓN durante unos 10 segundos, la pantalla volverá al menú RESOLUCIÓN, vsualzando la resolucón cambada. (6) Para volver a la resolucón anteror sn almacenar los cambos, coloque el cursor en el dígito del extremo derecho y pulse el botón ◄. La pantalla volverá al menú RESOLUCIÓN vsualzando la resolucón anteror. • Para certas mágenes, esta funcón puede no trabajar ben. ViewSonic PJ358 Descripción RESOLUCI N ESTANDAR PERSONAL. COMPUTER1 1280x 768@ 60 COMPUTER1 992x 744@ 60 AUTO 1024x 768...
  • Page 36: Menú Colocacion

    • El margen ajustable de esta funcón varará entre las entradas. Para alguna entrada, esta funcón puede no trabajar ben. • Cuando haya selecconado INVERS.V o INVERS.HyV en la EJECUTAR opcón ESPEJO del menú COLOCACION, s la pantalla del TRAPEZ AUTO proyector se nclna o se le da certo ángulo haca abajo, esta funcón puede no trabajar correctamente. • Cuando el ajuste del zoom sea TELE (enfoque en telefoto), esta funcón puede resultar excesva. Esta funcón deberá utlzarse cuando el ajuste del zoom sea ANCHO (enfoque en gran angular) sempre que sea posble. • Cuando el proyector esté nivelado (aproximadamente ±0°), esta funcón puede no trabajar. • Cuando el proyector esté nclnado cerca de ±30 o más, esta funcón puede no trabajar ben. • Esta funcón no estará dsponble cuando el Detector traslado esté actvado. Utlzando los botones ▲/▼ podrá corregrse la dstorsón trapezodal vertcal. Encogmento de la parte superor de la magen ó Encogmento de la parte nferor de la magen • El margen ajustable de esta funcón varará con el tpo de señal KEYSTONE de entrada. Para alguna entrada, esta funcón puede no trabajar ben. • Esta funcón no estará dsponble cuando el Detector traslado esté actvado. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Menú COLOCACION Descripción...
  • Page 37 ESPEJO S el Detector traslado está ajustado a ENCEND., y se camba el estado de ESPEJO, se vsualzará la alarma del Detector traslado cuando se rence el proyector después de haber aberto el nterruptor de almentacón. Utilizando los botones ▲/▼ podrá ajustarse el volumen. VOLUMEN Alto ó Bajo Asgna un puerto de audo para el puerto USB STORAGE. (1) Pulse el botón ▼ para comenzar a selecconar. (2) Utilice los botones ◄/► para AUDIO selecconar el puerto USB STORAGE. AUDIO IN ó ó USB STORAGE • Este ajuste solamente será efectvo cuando se seleccone una señal procedente del puerto USB STORAGE. ViewSonic PJ358 Descripción...
  • Page 38: Menú Pantalla

    Ajuste la posición del menú, usando los botones ▲/▼/◄/►. POS. MENÚ Para suspender la operacón, pulse el botón MENU del control remoto o no realce nnguna operacón durante unos 10 segundos. Seleccone una opcón de la pantalla EN BLANCO usando los botones ▲/▼. La pantalla en blanco es la pantalla para la funcón de extncón temporal. Se vsualzará al pulsar el botón BLANK. M Pantalla ó ORIGINAL ó AZUL ó BLANCO ó NEGRO EN BLANCO M Pantalla ORIGINAL AZUL, BLANCO, NEGRO • Para evtar que permanezca como una magen persstente, la pantalla M Pantalla u ORIGINAL cambará a la pantalla normal negra después de varos mnutos. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción NORSK ó NEDERLANDS ó PORTUGUÊS ó 日本語 ó ó ó SVENSKA ó SUOMI ó POLSKI ó TÜRKÇE Funcón La pantalla podrá regstrarse medante el ítem M Pantalla. Pantalla predetermnada como pantalla estándar. Pantallas normales en cada color. Menú PANTALLA...
  • Page 39 Menú PANTALLA (continuación) Opción Con los botones ▲/▼se conmuta el modo de la pantalla de inicio. La pantalla ARRANQUE es la que es vsualza detectando el estado sn señal o señal nadecuada. M Pantalla ó IORIGINAL ó IAPAGADO M Pantalla ORIGINAL ARRANQUE APAGADO • Para evtar que permanezca como una magen persstente, la pantalla M Pantalla u ORIGINAL cambará a la pantalla normal negra después de varos mnutos. Tambén, s la pantalla EN BLANCO es la de M Pantalla u ORIGINAL, en su lugar se utlzará la pantalla normal negra. • Cuando haya selecconado ENCEND. en CONTRASEÑA de M Pantalla del ítem SEGURIDAD del menú OPC., ARRANQUE estará fjado a M Pantalla. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción Funcón La pantalla podrá regstrarse medante el ítem M Pantalla. Pantalla predetermnada como pantalla estándar. Pantalla normal negra.
  • Page 40 • Esta funcón no podrá selecconarse cuando haya selecconado ENCEND. en el ítem Bloqueo Pant.. • Esta funcón no podrá selecconarse cuando haya selecconado ENCEND. en CONTRASEÑA M Pantalla del ítem SEGURIDAD del menú OPC.. Usando los botones ▲/▼ activa/desactiva la función Bloqueo Pant. ENCEND. ó IAPAGADO Al selecconarse ENCEND., no puede actvarse el ítem M Pantalla. Bloqueo Pant. Use esta funcón para proteger M Pantalla actual. • Esta funcón no podrá selecconarse cuando haya selecconado ENCEND. en CONTRASEÑA M Pantalla del ítem SEGURIDAD del menú OPC.. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción “El registro de Mi Pantalla ha finalizado.” “Se ha producido un error de captura. Por favor intente de nuevo.” Menú PANTALLA...
  • Page 41: Nombre Fuente

    ◄/► para seleccionar el carácter que desee cambar. Una vez selecconado un carácter del nombre. Utilice el botón ▼ para mover el cursor haca abajo hasta el área de introducción de caracteres a fin de seleccionar e ntroducr el carácter como se ha descrto arrba. (5) Cuando haya finalizado la introducción del texto, seleccone y pulse los botones ENTER o INPUT. Para volver al nombre anteror sn almacenar los cambos, pulse smultáneamente el botón ESC o ◄ e INPUT. ViewSonic PJ358 Descripción...
  • Page 42: Menú Opc

    TRAPEZ AUTO menú COLOCACION. • Cuando el proyector esté colgado del techo, esta funcón no trabajará adecuadamente, por lo que tendrá que selecconar APAGADO. • Esta funcón estará nhabltada cuando el Detector traslado esté actvado Usando los botones ▲/▼, podrá activar/desactivar la función ENCEND. AUTO. ENCEND. ó APAGADO Cuando ajuste a ENCEND., la lámpara del proyector se encenderá automátcamente sn el procedmento usual, solamente cuando se sumnstre almentacón al proyector después de que dcha almentacón se hubese cortado mentras la lámpara estaba encendda. ENCEND. AUTO • Esta funcón no trabajará mentras se haya estado sumnstrando almentacón al proyector con la lámpara apagada. • Después de que la lámpara se haya encenddo medante la funcón ENCEND. AUTO, s no se detecta nnguna entrada o no se realza nnguna operacón durante unos 30 mnutos, la almentacón del proyector se desconectará, ncluso aunque se haya nhabltado la funcón AUTO OFF. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción COMUPUTER IN1 ð COMPUTER IN2 VIDEO  S-VIDEO  USB STORAGE Menú OPC . en el...
  • Page 43: Uto Off

    • En cuanto al cuidado del filtro de aire, sírvase referirse a la seccón "Fltro de Are". (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción AUTO OFF AUTO OFF ENCEND. APAGADO...
  • Page 44 Seleccione un elemento utilizando los botones ▲/▼, y pulse el botón ► o el botón ENTER para ejecutarlo. VELOC VENT ó AJUSTE AUTO ó FANTASMA ó MSG. FILTROó BLOQ. BOTONES SERVICIO VELOC VENT Usando los botones ▲/▼ se cambia la velocidad de rotacón de los ventladores de enframento. ALTA es el modo para el uso en regones montañosas, etc. Observe que el proyector es más rudoso cuando se seleccona ALTA. ALTA ó NORMAL (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción EJECUTAR: AJUST FABRICA ó INFORMACIÓN ó FREC REMOTO Menú OPC . Cuando no haya datos almacenados en la memora, se vsualzará un dálogo.
  • Page 45 Si el filtro de aire se bloquea con polvo, etcétera, la temperatura nterna aumentará, lo que puede causar un mal funconamento, o reducr la duracón útl del proyector. • En general, se recomenda elegr “100h”. Tenga cudado con el entorno de utilización del proyector y la condición del filtro de aire, especialmente cuando haya elegdo “200h”, “300h” o “APAGADO”. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción PRECISO: C albracón más precsa ncluyendo el ajuste de AMPLI H. RÁPIDO: C albracón más rápda, ajuste de AMPLI H a los datos prevamente dspuestos para la señal de entrada.
  • Page 46 • El mensaje “BLOQ.IMG.” significa que está operando la función de bloqueo de cuadros. • Este ítem no puede selecconarse en estado sn señal y fuera de sncronzacón. AJUST FABRICA La selección de REPOS utilizando el botón ▲ ejecuta esta función. Medante esta funcón, todos los ítems de todos los menús volverán colectvamente al ajuste ncal. Tenga en cuenta que los ítems TIMER LAMP, TIMER FILTRO, IDIOMA, y SEGURIDAD no se repondrán. REPOS  CANCELAR (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción ENTR.-INFORMACIÓN ENTR.-INFORMACIÓN COMPUTER1 1024x768 @60 BLOQ. IMG. ENCEND. Menú OPC . ENTR.-INFORMACIÓN S-VIDEO COMPUTER 1 576 @50...
  • Page 47 SEGURIDAD 1.2 Cambio de la CONTRASEÑA 1.2-1 Utilice los botones ▲/▼ del menú 1.2-2 Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir 1.2-3 M ueva el cursor hasta el lado derecho del 1.2-4 M ueva el cursor al lado derecho del CUADRO • No olvde su CONTRASEÑA. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción selecconar SEGURIDAD, y pulse el botón ►. Se visualizará el cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA. La CONTRASEÑA predetermnada en la fábrca es 5606. Esta CONTRASEÑA podrá cambarse (1.2 Cambo de la CONTRASEÑA). CONTRASEÑA regstrada. Mueva el cursor hasta el lado derecho del CUADRO INTRODUCIR CONTRASEÑA, y pulse el botón ►...
  • Page 48 2.2 Establecimiento de la CONTRASEÑA 2.2-1 H aga que se vsualce el menú de encend./ 2.2-2 Utilice los botones ▲/▼ del menú de encend./ Se vsualzará el CUADRO INTRODUCIR CONTRASEÑA (pequeño). 2.2-3 Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción CUADRO ESCRIBIR NUEVA CONTRASEÑA. ANOTAR NUEVA CONTRASEÑA, mantenga pulsado el botón RESET durante unos 3 segundos, o mantenga pulsados los botones INPUT y ► del proyector durante unos 3 segundos. de 10 dígtos. Su CONT4RASEÑA se envará después de haberse confirmado su información de registro.
  • Page 49 2.4-2 S eleccone APAGADO para hacer que 2.4-3 P óngase en contacto con su proveedor con el códgo de solctud 3. Utilización de la función BLOQUEO PIN BLOQUEO PIN es una funcón que mpde el que el proyector pueda utlzarse a menos que se ntroduzca un códgo regstrado. 3.1 Registro del código PIN 3.1-1 U tilice los botones ▲/▼ del menú SEGURIDAD (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción CUADRO COMPROBAR CONTRASEÑA, y pulse el botón ► para hacer que la CONTRASEÑA se vsualce durante unos 20 segundos. Anote la CONTRASEÑA durante este tempo. de encend./apagado de CONTRASEÑA M Pantalla. INTRODUCIR CONTRASEÑA (grande). de encend./apagado de CONTRASEÑA M Pantalla.
  • Page 50 S ntroduce un códgo PIN ncorrecto, el menú se cerrará. 3.3 Si ha olvidado su código PIN 3.3-1 M entras esté vsualzándose el CUADRO • S no realza nnguna ntroduccón con las teclas durante 5 mnutos mentras esté vsualzándose el códgo de solctud, el proyector se apagará. 3.3-2 P óngase en contacto con su proveedor con el códgo de solctud de (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción apagado de BLOQUEO PIN para selecconar ENCEND., y se vsualzará el CUADRO DE PIN. utilizando los botones ▲,▼,◄,►, COMPUTER / STORAGE e INPUT. de encend./apagado de BLOQUEO PIN. Utilice los botones ▲/▼ para selecconar APAGADO, y se vsualzará el CUADRO DE PIN. DE PIN, mantenga pulsado el botón RESET durante tres segundos, o mantenga pulsados los botones INPUT y ►...
  • Page 51 4.2-2 Utilice los botones ▲/▼ del menú de encend./apagado 4.2-3 Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir la 4.2-4 M ueva el cursor hasta el lado derecho del CUADRO S pulsa el botón ENTER regresará al menú de actvacón/ desactvacón de Detector traslado. • No olvde su CONTRASEÑA del Detector traslado. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Descripción seleccionar Detector traslado y pulse el botón ► o ENTER para hacer que se vsualce el menú de encend./ apagado del Detector traslado. Seleccone ENCEND. y el ángulo y el ajuste de espejo actuales se regstrarán. ajuste del ángulo vertcal del proyector o del espejo con el que se encende el proyector sea dferente al prevamente regstrado, se vsualzará la alarma...
  • Page 52 Al pulsar el botón ► se visualizará el menú ALMAC. USB CONFIGURAR TECLAS. Para más información, refiérase a “1) Operación de ALMAC. USB botones para imagen fija” de "Visualización de una magen en pantalla completa" de "DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB”. ViewSonic PJ358 Descripción de encend./apagado de Detector traslado. INTRODUCIR CONTRASEÑA (grande). de encend./apagado de Detector traslado. se vsualce el CUADRO INTRODUCIR CONTRASEÑA (grande). Se vsualzará el códgo de solctud de 10 dígtos dentro del CUADRO.
  • Page 53: Imer Lamp

    Visualización de menú de vistas en miniatura 1) G uarde las mágenes en un dspostvo de almacenamento USB. Inserte el dspostvo de almacenamento USB en el puerto USB STORAGE del proyector. 2) C ambe el puerto de entrada para el proyector a USB STORAGE utlzando el botón COMPUTER/ STORAGE del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector para que en la pantalla aparezca el menú de vstas en mnatura sguente. 3) E n el menú de vstas en mnatura, podrán utlzarse las funcones sguentes. - Control del proyector: - Vsualzacón de vstas en mnatura: - Presentacón de dapostvas: - Visualización en pantalla completa: ViewSonic PJ358 Tamaño máximo en píxeles 8176 x 8176 640 x 480 352 x 288 Formato contenedor (extensión de archivo) AVI, MP4 AVI, MP4 FAT12/FAT16/FAT32 (El formato NTFS no es compatble.) FAT12/FAT16/FAT32 (El formato NTFS no es compatble.) V sualzacón del Menú fácl/de detalle en la pantalla para controlar el proyector, o cambar el puerto de entrada a S-VIDEO.
  • Page 54 • S  no hay tarjeta de memora en el lector de tarjetas USB, en la pantalla se vsualzará el mensaje "Sn medo". • M entras el LED del lector de tarjetas USB esté parpadeando, lo que ndca acceso al lector, o esté vsualzándose “Cargando medo…”, no ponga el proyector en el modo de almentacón desconectada/en espera, n extraga/ nserte el cable USB n una tarjeta de memora. • C uando cambe el puerto de entrada a USB STORAGE, es posble que aparezca el mensaje sguente. ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Menú de vistas en miniatura Mueven el cursor. Trabaja como la funcón INTRODUCIR - V sualza la magen selecconada en pantalla completa, cuando el cursor esté señalando una de las mágenes de la vsualzacón de vstas en mnatura del menú de vstas en mnatura. - S eleccona elementos del menú de vstas en mnatura, cuando el cursor esté en el menú de vstas en mnatura. Menú Descripción...
  • Page 55 MENÚ [MENÚ] utilizando los botones ▲, ▼, ◄ y ►, y después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector. Cambie el puerto de entrada del proyector. Seleccione [SELEC. ENTRADA] utilizando los botones ▲, ▼, ◄ y ►, y después pulse SELEC. el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del ENTRADA proyector, y el puerto de entrada cambará de USB STORAGE a S-VIDEO. Después, el menú de vstas en mnatura desaparecerá. ViewSonic PJ358 Descripción Descripción...
  • Page 56 mágenes entre la 1. Pág. Siguiente archvos de mágenes entre la 13. utlzando los botones ▲, ▼, ◄ y ►, y después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector. Tambén podrá utilizar la tecla [Page Down] del control remoto. ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Vsualzacón de vstas en mnatura Menú de vistas en miniatura después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ ENTER del proyector para ejecutar el elemento [VISUALIZ]. del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector.
  • Page 57 : Drectoro actual: A : Carpeta: B : Carpeta: D : Carpeta: E : Carpeta: C : Carpeta: F • L as mágenes pueden no vsualzarse correctamente dependendo del dspostvo de conexón en caso de que se utlce un cable prolongador USB. • E l tempo de respuesta puede varar dependendo del contendo de cada magen, cuando se cambe de págna, cuando se carguen archvos, y cuando se reproduzca cada película. • C uando aparezcan los conos sguentes en la vsualzacón de vstas en mnatura, el archvo puede no ser compatble. Compruebe el archvo guardado en el dspostvo de almacenamento USB. Icono Éste es un archvo no vsualzable. Compruebe el formato del archvo guardado. Consulte NOTA 1 Este archvo de mágenes móvles no contene audo o el sondo no puede reproducrse. Consulte NOTA 1 ViewSonic PJ358 Prordad de vsualzacón de archvos de las carpetas: A > B > C > D > E > F Carpeta G: No puede vsualzarse porque está en la 4. capa. : Carpeta: G Descripción 1) Símbolos, 2) Números,...
  • Page 58 INTERVALO 2. Cambie el ajuste de [INTERVALO] (margen de 1 a 999) utilizado 3. Salga del estado de selección en [INTERVALO] pulsando el (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB Descripción después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ ENTER del proyector para seleccionar el elemento [INICIAR].
  • Page 59 • C uando seleccone una magen móvl para PRES. DIAPOS. la sguente diapositiva se visualizará después de finalizar la reproducción de la magen móvl, ndependentemente de lo que se haya ajustado en el menú [INTERVALO]. • Cuando haya establecido [MODO] a “UNA VEZ”, la última diapositiva de la presentacón se mantendrá en la pantalla hasta que pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector. ViewSonic PJ358 Descripción después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector para selecconar el elemento [MODO]. UNA VEZ ó ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector. ◄ y ►, y después pulse el botón ENTER del control remoto o el botón INPUT/ENTER del proyector para selecconar el elemento...
  • Page 60 Hay dos tipos disponibles de configuraciones de TECLAS para los botones ▲/▼ /◄/►. ALMAC. USB del menú OPC.) Botón DOWN RIGHT LEFT “ENTER” en el control remoto “INPUT/ENTER en el panel de control ViewSonic PJ358 DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO USB CONFIGURAR TECLAS 1 Gra la magen 90 grados haca la derecha. Gra la magen 90 grados haca la zquerda. Vsualza la magen sguente. Vsualza la magen sguente. Vsualza vstas en mnatura. Vsualzacón en pantalla completa CONFIGURAR TECLAS 2 Vsualza la magen anteror.
  • Page 61 Botón DOWN RIGHT LEFT (pulse durante certo tempo) “ENTER” el control remoto “INPUT/ENTER” en el panel de control ViewSonic PJ358 Pone en pausa y reproduce mágenes móvles. Reproducción ó Pausa Reproduce lentamente mágenes móvles. (mtad de la velocdad) Reproducción ó Reproducción lenta (mitad de la velocidad) Hace avanzar rápdamente las mágenes móvles. Reproducciónð Avance rápido (doble) Avance rápido (óctuple)  Avance rápido (cuádruple) Hace retroceder rápdamente las mágenes móvles. Reproducción ð Retroceso rápido (doble) Retroceso rápido (óctuple)  Retroceso rápido (cuádruple) Mentras mantenga pulsado el botón UP, el moldo de vsualzacón cambará automátcamente cada 2 segundos.
  • Page 62: Mantenimiento

    (4) Apunte hacia TIMER LAMP del menú utilizando el botón ▼/▲, y después pulse el botón ►. Aparecerá un dálogo. (5) Pulse el botón ▲ para seleccionar “REPOS” en el diálogo. Con esto se realizará la reposición del PRECAUCIÓN ►No toque nngún espaco nteror del proyector mentras esté extrayendo la lámpara. NOTA • Reponga el tempo de la lámpara solamente después de haberla reemplazado para obtener la ndcacón adecuada sobre dcha lámpara. ViewSonic PJ358 Mantenimiento Tapa de lámpara Asas...
  • Page 63 S manpula la lámpara mentras está calente podría sufrr quemaduras, además de producrse daños en la lámpara. • Nunca destornille los tornillos indicados (marcados con una flecha). • No abra la cuberta de la lámpara mentras el proyector está suspenddo desde arrba. Podría resultar pelgroso, ya que s la bomblla de la lámpara se ha roto caerán fragmentos de crstal cuando la cuberta se abra. Asmsmo, trabajar en lugares elevados es pelgroso, de manera que deberá solctar a su dstrbudor local que susttuya la lámpara aunque la bomblla no esté rota. • No utlce el proyector con la cuberta de la lámpara retrada. Al reemplazar la lámpara, compruebe que los tornllos están ben apretados. S los tornllos están sueltos podrían producrse daños o lesones. • Use sólo la lámpara del tipo especificado. • S la lámpara se rompe poco después del prmer uso, es posble que haya problemas eléctrcos en algún otro punto además de la lámpara. S esto ocurrera, póngase en contacto con su dstrbudor local o un representante de servco. • Trate con cudado: La sacudda o rayadura podría causar explosón de la bomblla eléctrca durante el uso. • La utlzacón de la lámpara durante mucho tempo podría causar que se oscurecese, que no se encendese, o que se rompese. Cuando las mágenes aparezcan oscuras, o cuando la tonaldad de los colores sea defcente, reemplace la lámpara lo antes posble. No utlce lámparas antguas (usadas), ya que podrían romperse fáclmente. ViewSonic PJ358 HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE...
  • Page 64: FLtro De ARe

    ►Limpie periódicamente el filtro de aire. Si el filtro de aire se bloquease con polvo, o algo por el estlo, la temperatura nterna aumentaría, lo que podría causar un ncendo, quemaduras, o el mal funconamento del proyector. NOTA • Reponga el tiempo del filtro de aire solamente después de haberlo limpiado o reemplazado para tener la ndcacón adecuada sobre el msmo. • El proyector puede mostrar un mensaje como “CHEQUEAR FLUJO DE AIRE” o la almentacón del proyector puede desconectarse, para evtar que aumente el nvel del calor nterno. ViewSonic PJ358 Mantenimiento Cubierta del filtro El filtro de aire está colocado en el reverso Parte abombada Fltro de are Cubierta del filtro...
  • Page 65: Otro CuDado

    PRECAUCIÓN ►Sírvase realizar el correcto cuidado del proyector según lo sguente. El cudado ncorrecto no solo podría causar lesón, sno tambén influencia adversa tal como descoloramiento, peladura de pintura, etc. ►No utilice limpiadores ni productos químicos que no estén especificados en este manual. ►No limpie ni saque brillo con objetos duros. ViewSonic PJ358...
  • Page 66: Otros Cuidados

    RECORDATORIO HAN TRANSCURRIDO *** HORAS DESDE LA ÚLTIMA COMPROBACIÓN DEL FILTRO EL MANTENIMIENTO DEL FILTRO ES ESENCIAL PARA ELIMINAR EL MENSAJE DE ADVERTENCIA REPONGA EL TEMPORIZADOR DEL FILTRO PARA MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE EL MANUAL ViewSonic PJ358 Descrpcón No hay señal de entrada. Confirme la conexión de la entrada de señal, así como el estado de la fuente de señal. La frecuencia horizontal o vertical de la señal de entrada no está dentro de la gama especificada. Confirme las especificaciones de esta unidad o las del orgen de la señal.
  • Page 67: Lámparas IndCadoras

    Ilumnacón en Rojo Ilumnacón en Rojo Parpadeo Rojo Parpadeo Rojo Ilumnacón en Rojo Parpadeo Rojo Parpadeo apaga Ilumnacón en Rojo (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 TEMP El proyector está en estado de espera. apaga Consulte la seccón “Conexón/Desconexón ” El proyector está calentándose. apaga Espere. El proyector está en estado activo. apaga Puede realzarse las operacones ordnaras. El proyector está enfriándose. apaga Espere. El proyector está enfriándose. Se ha detectado un error. Espere hasta que el ndcador POWER deje de parpadear, y luego tome las meddas necesaras hacendo referenca a las descrpcones dadas. No se enciende la lámpara, y hay posibilidad de que se ha calentado excesivamente el interior.
  • Page 68 Reposición de todos los ajustes Cuando sea dfícl corregr certos ajustes erróneos, la funcón AJUST FABRICA el elemento SERVICIO del menú OPC. podrá reponer todos los ajustes (excepto IDIOMA, TIMER FILTRO, TIMER LAMP, MENS. FILTRO, etc.) a los predetermnados en la fábrca. ViewSonic PJ358 TEMP Existe la posibilidad de que la sección interior se haya calentado. Desconecte la almentacón y deje enfrando la undad por lo menos durante 20 mnutos. Después que el proyector se haya enfriado suficientemente, haga la confirmación de los sguentes ítems, y luego vuelva a conectar la almentacón. • ¿Hay obstruccón del pasaje de are? • ¿Está sucio el filtro de aire? •...
  • Page 69: Problemas Que Pueden Aparecer Como Anomalías

    Los cables de señal no están correctamente conectados. Conecte correctamente los cables de audo. La función de SILENCIAMIENTO está trabajando. Restaure el sondo pulsando el botón MUTE o VOLUME del control remoto. No sale sondo El volumen está ajustado a un nivel extremadamente bajo. Ajuste el volumen a un nvel superor utlzando la funcón de menú o el control remoto. El ajuste de AUDIO no es correcto. Ajuste correctamente AUDIO en el menú COLOCACION. Está sujeta la tapa de objetivo. Qute la tapa del objetvo. No se vsualzan mágenes. Los cables de señal no están correctamente conectados. Conecte correctamente los cables de conexón. (contnúa en la págna sguente) ViewSonic PJ358 Páginas de referencia 10, 13 – 14, 15...
  • Page 70 Está trabajando la función SILENCIOSO. oscuras. Seleccone NORMAL al ítem SILENCIOSO en el menú COLOCACION. La lámpara está acercándose al fin de su vida útil. Reemplace la lámpara. Las fijaciones del enfoque y/o fase horizontal son incorrectas. Ajuste el enfoque usando el aro de enfoque y/o FASE H Las mágenes usando la funcón de menú. aparecen borrosas. El objetivo está sucio o nublado. Limpie el objetivo refiriéndose a la sección "Cuidado de la lente". NOTA • Aunque puedan aparecer puntos brllantes u oscuros en la pantalla, se trata de una característca exclusva de las pantallas de crstal líqudo, no de un defecto de la máquna. ViewSonic PJ358 Otros cuidados Páginas de referencia 21, 23 21, 24, 21, 23 22, 32 16, 27...
  • Page 71: Especficaciones

    Tamaño del panel 1,6 cm (tipo 0,63) Panel de cristal Sistema de mando Matriz activa TFT líquidol Pixeles Objetivo Lámpara Speaker Fuente de alimentación Consumo Margen de temperaturas Tamaño Peso Terminales Parti Opzionali ViewSonic PJ358 Especificación Proyector de cristal líquido 786.432 pixeles (1024 horizontal x 768 vertical) Objetivo zoom F=1,8 ~ 1,9 f=16,4 ~ 19,7 mm 160W UHB 1 W x1 100-120V CA, 2,8 A, 220-240V CA, 1,4 A 250 W 5 ~ 35°C (En funcionamiento) 274 (An) x 59 (Al) x 205 (Pr) mm * No incluye piezas salientes. Sírvase referirse a la siguiente figura. 1,784 kg Puerto de entrada para ordenador COMPUTER IN1 ...D-sub 15 pin mini x1 COMPUTER IN2 ...D-sub 15 pin mini x1...
  • Page 72 Servicio de atención al cliente Para obtener asstenca técnca o para reparar el equpo, consulte la tabla sguente o póngase en contacto con el dstrbudor. NOTA: necestará el número de sere del producto. País/Región Sitio Web España www.vewsonceurope.com/es Latnoamérca www.vewsonc.com/la ViewSonic PJ358 T = Teléfono Correo electrónico F = FAX T= 913 496 534 T= 1 909 444 8800 servce.la@vewsonc.com F= 1 909 468 1202...
  • Page 73 Duración de la garantía: Norteamérca y Suramérca: 3 años para todas las pezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara orgnal a partr de la fecha de compra del prmer clente. Europa: 3 años para todas las pezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara orgnal a partr de la fecha de compra del prmer clente. Otras regones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener nformacón sobre la garantía. La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, verificación y aprobación. Se aplica úncamente a la lámpara nstalada del fabrcante. Todas las lámparas secundaras compradas por separado tenen una garantía de 90 días.
  • Page 74 1. D años a otras pertenencas causados por defectos del producto, nconvenentes, pérdda de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comerciales, de fondo de comercio, nterferenca en relacones comercales u otras pérddas comercales, ncluso s exste el conocmento de la posbldad de dchos daños. 2. Cualquer daño, ya sea fortuto, resultante o de cualquer tpo. 3. Cualquer reclamacón al usuaro por terceros. Alcance de las legislaciones estatales: Esta garantía proporcona derechos legales concretos y tambén dspone de otros derechos que pueden varar según el estado. En algunos estados está prohbda la lmtacón de las garantías mplíctas y/o la exclusón de daños fortutos o resultantes, por lo que es posble que no se aplquen las lmtacones y exclusones anterores. Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá: Para obtener nformacón y asstenca sobre los productos de VewSonc que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con VewSonc o con el dstrbudor local de VewSonc. El período de garantía para este producto en la Chna contnental (excludo Hong Kong, Macao y Tawán) está sujeto a los térmnos y condcones de la Tarjeta de garantía de mantenmento. 4.3: Projector Warranty ViewSonic PJ358 PRJ_LW03 Rev. 1a 06-30-06...

This manual is also suitable for:

Vs11611

Table of Contents