Tools needed for assembly • stud finder ("edge to edge" stud finder i s recommended) • phillips screwdriver • drill • 3/8" (10 mm) bit for concrete wall • 3/16" (5 mm) bit for wood stud wall • ratchet • 10 mm socket • level • hammer (optional) ( 2 ) M6 x 16 mm M4 x 12 mm M4 x 16 mm M5 x 16 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 4 )
installing to wall wood Stud wall Use wall plate (L) as a template, make sure it is level, and mark four mounting holes along the center lines of the wood studs. Drill four 3/16" (5 mm) dia. holes 2" (51 mm) deep. Level wall plate (L) and attach to wall with four long bolts (H) and four washers (J). Tighten screws firmly. Do not overtighten.
Page 4
Attaching Brackets to screen with flat back Center brackets (M) vertically on back of screen. Select the small (a or B), medium (C) or large (D) screws. Attach brackets to screen using four selected screws and four square washers (g) at the top and bottom of each bracket. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place. Tighten screws firmly. Do not overtighten.
Page 5
attaching to screen with recessed back Center brackets (M) vertically on back of screen. Select the medium (E) or large (F) screws. Attach brackets to screen using four selected screws, four square washers (g) and four spacers (K) at the top and bottom of each bracket.
Page 6
Mounting the Flat Panel Screen Hook the top of brackets (M) onto the top flange of wall plate (L). Then swing the screen down. Tighten the safety screw on each bracket to lock the screen into place. warning: Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position heavy equipment.
Español Herramientas necesarias para el ensamblaje • localizador de montantes (se recomienda uno de "borde a borde") • destornillador phillips • taladro • broca de 3/8" (10 mm) para paredes de concreto • broca de 3/16" (5 mm) para paredes con montantes de madera • destornillador de carraca • copa de 10 mm • nivel • martillo (opcional) ( 2 ) M6 x 16 mm M4 x 12 mm M5 x 16 mm M4 x 16 mm ( 4 ) ( 4 )
Page 9
Español instalar en una pared Con Montantes De Madera Utilice la placa de pared (L) como plantilla, asegúrese de que esté nivelada y marque cautro agujeros de montaje a lo largo de las líneas que pasan por el centro de los montantes de madera. Taladre cautro agujeros de 3/16" (5 mm) de diámetro y 2" (51 mm) de profundidad. Nivele la placa de pared (L) y fíjela a la pared con cautro...
Page 10
Español Fijar los soportes a una pantalla de parte trasera plana Centralice los soportes (M) verticalmente en la parte trasera de la pantalla. Seleccione los tornillos cortos (a o B), medianos (C) o largos (D). Fije los soportes en la pantalla colocando cuatro de los tornillos seleccionados y cuatro arandelas cuadradas (g) en la parte superior y en la parte inferior de cada soporte.
Page 11
Español Colocar las tapas a presión en la placa de pared Centralice los soportes (M) verticalmente en la parte trasera de la pantalla. Seleccione los tornillos medianos (E) o largos (F). Fije los soportes en la pantalla colocando cuatro de los tornillos seleccionados, cuatro arandelas cuadradas (g) y cuatro espaciadores (K) en la parte superior y en la parte inferior de cada soporte.
Page 12
Español instalar la pantalla plana Enganche la parte superior de los soportes (M) en la pestaña superior de la placa de pared (L). Luego gire la pantalla hacia abajo. Apriete el tornillo de seguridad de cada soporte para trabar la pantalla en su lugar.
Page 14
Français Outils nécessaires au montage • localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé) • tournevis Phillips • perceuse • foret de 3/8 po (10 mm) pour mur de béton • foret de 3/16 po (5 mm) pour les murs à montants en bois • clé à cliquet • douille de 10 mm • niveau • marteau (facultatif) ( 2 ) M6 x 16 mm M4 x 12 mm M5 x 16 mm M4 x 16 mm ( 4 )
Page 15
Français installation sur un mur À Montants En Bois Utilisez la plaque murale (L) comme gabarit, veillez à ce qu'elle soit de niveau et marquez le centre des quatre trous de fixation le long de la ligne médiane des montants en bois. Percez quatre trous de 3/16 po (5 mm) de dia. et de 2 po (51 mm) de profondeur. Mettez la plaque murale (L) à niveau et fixez-la au mur à l'aide de quatre longs boulons (H) et de quatre rondelles (J).
Page 16
Français Fixation Des Supports À Un Écran À Dos Plat Centrez les supports (M) à la verticale à l’arrière de l’écran. Sélectionnez des vis petites (a ou B), moyennes (C) ou grosses (D). Fixez les supports à l'écran à l'aide des quatre vis sélectionnées et de quatre rondelles carrées (g) au haut et au bas de chaque support.
Page 17
Français Fixation des supports à un écran à dos concave Centrez les supports (M) à la verticale à l’arrière de l’écran. Sélectionnez des vis moyennes (E) ou grosses (F). Fixez les supports à l'écran à l'aide des quatre vis sélectionnées, de quatre rondelles carrées (g) et de quatre entretoises (K) au haut et au bas de chaque support.
Page 18
Français Montage De L'écran Plat Accrochez le haut des supports adaptateurs (M ) à la bride supérieure de la plaque murale (L). Puis, faites pivoter l'écran vers le bas. Serrez la vis de sécurité de chaque support pour bloquer l'écran en position.
Page 20
Deutsch Für den Zusammenbau erforderliche werkzeuge • Balkenfinder (Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige empfohlen) • Kreuzschlitzschraubendreher • Bohrer • 3/8 Zoll (10 mm) Bit für Betonwände • 3/16 Zoll (5 mm) Bit für Holzständerwände • Ratsche • 10 mm Steckschlüssel • Wasserwaage • Hammer (optional) ( 2 ) M6 x 16 mm M4 x 12 mm M4 x 16 mm M5 x 16 mm ( 4 ) ( 4 ) ( 4 )
Page 21
Deutsch anbringung an wand Holzständerwand verwenden Sie die wandplatte (L) als Schablone, achten Sie darauf, dass sie waagerecht ausgerichtet ist, und markieren Sie vier Montagebohrungen entlang der Mittellinien der Holzständer. Bohren Sie vier Löcher mit einem Durchmesser von 5 mm (3/16 Zoll) und einer Tiefe von 51 mm (2 Zoll). richten Sie die wandplatte (L) waagerecht aus und bringen Sie sie mit vier langen Schrauben (H) und vier Scheiben (J) an der wand an.
Page 22
Deutsch Befestigung Der Halterungen an Bildschirmen Mit Flacher rückseite Zentrieren Sie die Halterungen (M) in senkrechter richtung auf der Bildschirmrückseite. wählen Sie die kleinen (a oder B), mittleren (C) oder großen (D) Schrauben aus. Bringen Sie die Halterungen am Bildschirm an, indem Sie die vier ausgewählten Schrauben und vier vierkantscheiben (g) an der ober- und Unterseite jeder Halterung verwenden.
Page 23
Deutsch anbringung an Bildschirmen mit Vertiefung auf rückseite Zentrieren Sie die Halterungen (M) in senkrechter richtung auf der Bildschirmrückseite. wählen Sie die mittleren (E) oder großen (F) Schrauben aus. Bringen Sie die Halterungen am Bildschirm an, indem Sie die vier ausgewählten Schrauben, vier vierkantscheiben (g) und vier Abstandhalter (K) an der ober- und Unterseite jeder Halterung verwenden.
Page 24
Deutsch anbringen des Flachbildschirms Haken Sie die oberseite der Halterungen (M) am oberen Flansch der wandplatte (L) ein. Schwenken Sie dann den Bildschirm nach unten. Ziehen Sie die Sicherheitsschraube an jeder Halterung fest, um den Bildschirm in der Stellung zu arretieren. warnUng: Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um schwere Geräte sicher zu heben und zu positionieren.
Need help?
Do you have a question about the TVFMU and is the answer not in the manual?
Questions and answers