Download Print this page

Asus SDRW-08U7M-U Quick Installation Manual page 5

External slim dvd-writer
Hide thumbs Also See for SDRW-08U7M-U:

Advertisement

Подключение оптического привода к компьютеру.
A. Подключите поставляемый USB Y кабель к вашему
компьютеру.
Примечания:
• Поставляемый USB Y кабель имеет два обычных USB
разъема и один мини-USB разъем. Для обеспечения
достаточного питания рекомендуется подключить оба
USB разъема поставляемого USB Y кабеля к вашей
системе. (рис A1).
• Если нет разъемов, находящихся рядом, вы можете
использовать USB удлинитель (рис A2).
• USB удлинитель приобретается отдельно.
• ASUS не гарантирует производительность оптического
привода, подключенного через USB хаб.
B. Подключите мини-USB разъем поставляемого USB Y
кабеля к мини-USB разъему оптического привода (рис B).
Připojte optickou jednotku k počítači.
A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači.
POZNÁMKY:
• Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory
USB a jedním konektorem mini-USB. Pro zajištění
dostatečného napájení doporučujeme připojit oba
konektory USB ke dvěma portům USB v počítači (viz
A1).
• U některých počítačů, které nemohou poskytnout
dostatečné napájení, bude pravděpodobně třeba
použít prodlužovací kabel (viz A2).
• Prodlužovací kabel je třeba zakoupit samostatně.
• NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky
připojené prostřednictvím rozbočovače USB.
B. Připojte konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k
portu mini-USB optické jednotky (viz B).
Sluit het optische station aan op uw computer.
A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer.
OPMERKINGEN:
• De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-
aansluitingen en één mini-USB-aansluiting. Wij raden
u aan beide USB-aansluitingen aan te sluiten op de
twee USB-poorten op uw computer voor voldoende
stroomtoevoer (zie A1).
• Voor sommige computers die niet voldoende stroom
kunnen leveren, kunt u mogelijk een verlengkabel
nodig hebben (zie A2).
• De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.
• Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het
optische station dat is aangesloten via een USB-hub.
B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde USB-Y-
kabel aan op de mini-USB-poort van het optische station
(zie B).
Liitä optinen asema tietokoneeseesi.
A. Liitä niputettu USB Y–kaapeli tietokoneeseesi.
HUOMAUTUKSIA:
• Niputettu USB Y–kaapeli tulee kahden USB-liittimen
ja yhden mini-USB-liittimen kanssa. Suosittelemme,
että liität molemmat USB-liittimet kahteen USB-
porttiin tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten
(katso A1).
• Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota
riittävästi virtaa, saatat tarvita jatkokaapelin (katso
A2).
• Jatkokaapeli on ostettu erikseen.
• EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle, joka
on liitetty USB-keskintä (hub) käyttäen.
B. Liitä niputetun USB Y–kaapelin mini-USB-liitin optisen
aseman mini-USB-porttiin (katso B).
8
Свържете оптичното устройство с компютъра.
A. Свържете USB Y кабела от комплекта към
Вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Y кабелът от комплекта има два
USB конектора и един mini-USB конектор.
Препоръчваме Ви да свържете и двата USB
конектора към два USB порта на компютъра
за достатъчно захранване (вижте А1).
• За компютри, които не могат да осигурят
достатъчно енергия, се нуждаете от
удължител (вижте А2).
• Удължителят трябва да бъде закупен отделно.
• НЕ гарантираме производителността на
оптичното устройство свързано посредством
USB хъб.
B. Свържете mini-USB конектора на USB Y кабела
от комплекта към mini-USB порта на оптичното
устройство (вижте Б).
Forbind det optiske drev til computeren.
A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til
computeren.
BEMÆRKINGER:
• Det medfølgende USB Y kabel leveres med
to USB stik og et mini-USB stik.For at opnå
tilstrækkelig effekt, anbefaler vi, at du forbinder
begge USB stik til to USB porte på din computer
(se A1).
• Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig
effekt, kan du behøve et forlængerkabel (se A2).
• Forlængerkablet anskaffes separat.
• Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse,
hvis det er forbundet til en USB stikdåse.
B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB
stik til det optiske drevs mini-USB port (se B).
Ühendage optiline seade arvutiga.
A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel
arvutiga.
MÄRKUSED:
• Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on
varustatud kahe USB konnektoriga ja ühe
mini-USB konnektoriga. Soovitame piisava
toite tagamiseks ühendada mõlemad USB
konnektorid arvuti kahe USB pordiga (vt A1).
• Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda
tagada piisavat toidet, tuleb kasutada
pikendusjuhet (vt A2).
• Pikendusjuhe tuleb osta eraldi.
• Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud
optilise seadme toimivust.
B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel
optilise seadme mini-USB konnektorisse (vt B).
Συνδέστε την οπτική μονάδα στον υπολογιστή
σας.
A. Συνδέστε το καλώδιο USB Y στον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Το καλώδιο USB Y που συμπεριλαμβάνεται
παραδίδεται με δύο ακροδέκτες USB και έναν
ακροδέκτη mini-USB. Συνιστάται να συνδέσετε
και τους δύο ακροδέκτες USB σε δύο θύρες USB
στον υπολογιστή σας για σωστή τροφοδοσία
ρεύματος (δείτε A1).
• Για μερικούς υπολογιστές οι οποίοι δεν μπορούν
να παρέχουν επαρκή τροφοδοσία ρεύματος,
ενδέχεται να χρειαστείτε ένα καλώδιο επέκτασης
(δείτε Α2).
• Το καλώδιο επέκτασης πωλείται ξεχωριστά.
• ΔΕΝ παρέχουμε εγγύηση για την απόδοση
οπτικής μονάδας που συνδέεται μέσω διανομέα
(hub) USB.
B. Συνδέστε τον ακροδέκτη mini-USB του
παρεχόμενου κάλωδίου USB Y στη θύρα mini-
USB της οπτικής μονάδας (δείτε B).
Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez.
A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a
számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
• A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy
mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk,
hogy a megfelelő áramellátás érdekében mind a két
USB csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez
(lásd A1).
• Néhány számítógép nem biztosít elegendő
áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító
kábelre (lásd A2).
• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.
• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét,
ha USB hub-hoz csatlakoztatva használja.
B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját
csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-
jához (lásd B).
Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.
A. Savienojiet komplekta USB Y kabeli ar jūsu datoru.
PIEZĪMES:
• Komplekta USB Y kabelim ir divi USB savienotāji
un viens mini-USB savienotājs. Lai nodrošinātu
pietiekošu barošanu, mēs iesakām savienot abus
USB savienotājus ar diviem USB portiem jūsu datorā
(skatiet A1).
• Dažiem datoriem, kuri nevar nodrošināt pietiekamu
barošanu, ir nepieciešams pagarināšanas kabelis
(skatiet A2).
• Pagarināšanas kabelis ir jāiegādājas atsevišķi.
• Mēs NEGARANTĒJAM optiska draiva darbību, ja tas
ir savienots, izmantojot USB kopnes centrmezglu.
B. Savienojiet komplekta USB Y kabeļa mini-USB
savienotāju ar optiskā draiva mini-USB portu (skatiet B).
Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.
A. Sambungkan kabel USB Y terberkas pada komputer
anda.
NOTA:
• Kabel USB Y terberkas datang bersama-
sama dengan dua penyambung USB dan satu
penyambung USB mini. Kami mencadangkan agar
anda menyambungkan kedua-dua penyambung USB
ke kedua-dua port USB pada komputer anda untuk
mendapatkan bekalan kuasa yang secukupnya (lihat
A1).
• Bagi sesetengah komputer yang tidak dapat
menyalurkan bekalan yang secukupnya, anda
mungkin memerlukan kabel pemanjangan (lihat A2).
• Kabel pemanjangan dibeli secara berasingan.
• Kami TIDAK menjamin prestasi pemacu optik yang
disambung menggunakan hab USB.
B. Sambungkan penyambung USB mini kabel USB Y ke
port USB mini pemacu optik (lihat B).
Podłączenie napędu optycznego do komputera.
A. Podłącz dostarczony kabel USB Y do komputera.
UWAGI:
• Dostarczony kabel USB Y posiada dwa złącza
USB i jedno złącze mini-USB. Dla zapewnienia
odpowiedniego zasilania (patrz A1) zaleca się, aby
podłączyć obydwa złącza USB do dwóch portów
USB w komputerze.
• Niektóre komputery, które nie zapewniają
odpowiedniego zasilania, wymagają przedlużacza
(patrz A2).
• Przedłużacz jest kupowany oddzielnie.
• NIE gwarantujemy wysokiej wydajności napędu
optycznego podłączonego z wykorzystaniem huba
USB.
B. Podłacz złącze mini-USB dostarczonego kabla USB Y
do portu mini-USB pionowego napędu (patrz B).
Menyambungkan optical drive pada komputer.
A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada
komputer.
PERHATIAN:
• Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan
dua konektor USB dan satu konektor mini-USB.
Kami menyarankan Anda menyambungkan
kedua konektor USB dengan dua port USB
pada komputer untuk mendapatkan pasokan
daya yang cukup (lihat A1).
• Pada komputer yang tidak bisa memberikan
daya yang cukup, mungkin memerlukan kabel
perpanjangan (lihat A2).
• Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah.
• Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang
tersambung menggunakan hub USB.
B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y
yang disertakan pada port mini-USB optical drive
(lihat B).
Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.
A. Prie kompiuterio prijunkite pridedamą USB Y laidą.
PASTABOS:
• Pridedamas USB Y laidas turi dvi USB jungtis ir
vieną mini USB jungtį. Pakankamam maitinimo
tiekimui užtikrinti rekomenduojame prijungti
abi USB jungtis prie dviejų kompiuterio USB
prievadų (žr. A1).
• Kai kuriems kompiuteriams, kurie negali užtikrinti
pakankamo maitinimo, gali reikėti prailginančio
laido (žr. A2).
• Prailginantis laidas perkamas atskirai.
• Mes NEGARANTUOJAME dėl optinio disko,
prijungto per USB šakotuvą, veikimo.
B. USB Y laido mini USB jungtį prijunkite prie optinio
įrenginio mini USB prievado (žr. B).
Koble den optiske stasjonen til PC-en.
A. Koble den medfølgende USB Y-kabelen til PC-en.
MERK:
• Den medfølgende USB Y-kabelen har to USB-
koblinger og én mini USB-kobling. Vi anbefaler
at du kobler begge USB-koblinger til to USB-
porter på PC-en for å få nok strøm (se A1).
• For noen PC-er som ikke kan gi nok strøm er det
mulig at du trenger en forlenger-kabel (se A2).
• Forlengerkabelen kan kjøpes separat.
• Vi garanterer IKKE yteevnen til den optiske
stasjonen hvis du bruker en USB-hub.
B. Koble mini USB-koblingen til den medfølgende
USB Y-kabelen til mini USB-porten på den optiske
stasjonen (se B).
Ligue a unidade óptica ao computador.
A. Ligue o cabo fornecido USB Y ao seu computador.
NOTAS:
• O cabo USB Y fornecido possui dois conectores
USB e um conector mini-USB. Recomendamos
que ligue ambos os conectores USB a duas
portas USB no seu computador para fornecer
energia suficiente (ver figura A1).
• Para computadores que não consigam fornecer
energia suficiente, poderá precisar de um cabo
de extensão (ver figura A2).
• O cabo de extensão é adquirido separadamente.
• NÃO garantimos o desempenho da unidade
óptica quando ligada a um concentrador USB.
B. Ligue o conector mini-USB do cabo USB Y
fornecido à porta mini-USB da unidade óptica (ver
figura B).
9

Advertisement

loading