Toolson PRO-WS 900 S Original Operating Instructions page 91

Hide thumbs Also See for PRO-WS 900 S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27.02.14 11:01 Seite 91
Dėmesio!
Naudojant prietaisus, būtina laikytis keleto saugumo
užtikrinimo priemonių – nesusižalosite ir nepatirsite
nuostolių. Atidžiai perskaitykite šią naudojimo ir
saugos reikalavimų instrukciją. Saugokite ją, kad
visada galėtumėte pasinaudoti joje pateikiama
informacija. Perduodami prietaisą kitiems asmenims,
kartu perduokite ir šią naudojimo ir saugos
reikalavimų instrukciją. Mes neatsakome už
nelaimingus atsitikimus ar žalą, patirtą nesilaikant
šios instrukcijos saugos nurodymų.
1. Saugos nurodymai
Atitinkamus saugos nurodymus rasite pridedamoje
knygelėje.
ĮSPĖJIMAS!
Perskaitykite visus saugos nurodymus.
Nesilaikydami saugos nurodymų galite gauti elektros
smūgį, sukelti gaisrą arba sunkiai susižaloti.
Visus saugos nurodymus išsaugokite ateičiai.
2. Prietaiso aprašymas (1 pav.)
1. Suklio fiksavimo įtaisas
2. Rankena
3. Įjungimo (išjungimo) jungiklis
4. Papildoma rankena
5. Apsauginis šlifavimo įrenginys
6. Jungės veržliaraktis
3. Tiekimo apimtis
Atidarykite pakuotę ir atsargiai išimkite iš jos
n
prietaisą.
Nuimkite pakavimo medžiagą ir pakuotės bei
n
transportavimo apsaugą (jei yra).
Patikrinkite, ar viskas pristatyta.
n
Patikrinkite, ar prietaisas ir priedai nepažeisti
n
transportuojant.
Jei įmanoma, saugokite pakuotę iki garantinio
n
laikotarpio pabaigos.
DĖMESIO
Prietaisas ir pakavimo medžiaga – ne vaikų
žaislai! Vaikams draudžiama žaisti su
plastikiniais maišeliais, folijomis ir smulkiomis
dalimis! Kyla prarijimo ir uždusimo pavojus!
Originali naudojimo instrukcija
n
Saugos nurodymai
n
4. Naudojimas pagal paskirtį
Kampinis šlifuoklis skirtas šlifuoti metalui ir
akmenims, naudojant atitinkamą šlifavimo diską bei
atitinkamą apsauginę šlifavimo įrangą.
Dėmesio! Metalų ir akmenų atskyrimui kampinis
šlifuoklis gali būti naudojamas tik tuomet, jei yra
sumontuotas apsauginis įrenginys, įsigyjamas kaip
priedas.
Įrenginį naudoti tik pagal paskirtį. Bet koks kitas
naudojimas yra naudojimas ne pagal paskirtį. Už bet
kokį pažeidimą, atsiradusi dėl netinkamo naudojimo,
atsako vartotojas arba operatorius, o ne gamintojas.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad mūsų prietaisai savo
konstrukcija nėra pritaikyti gamybiniam,
amatininkiškam ar pramoniniam naudojimui. Mes
neprisiimame atsakomybės, jeigu prietaisas
naudojamas gamybos, amatų ar pramonės įmonėse
bei pagal panašią paskirtį.
5. Techniniai duomenys
Tinklo įtampa:
Galia:
Tuščiosios veikos sukimosi greitis:
Maks. disko ø:
Šlifavimo diskas:
Pjovimo diskas:
Špindelio laikiklio sriegis:
Apsaugos klasė:
Svoris:
Triukšmas ir vibracija
Triukšmo ir vibracijos vertės pateiktos pagal EN
60745.
Garso slėgio lygis L
pA
Nesandarumas K
pA
Garso galios lygis L
WA
Nesandarumas K
WA
Nešiokite apsaugą nuo triukšmo.
Dėl triukšmo poveikio galite prarasti klausą.
LT
230 V ~ 50 Hz
1010 W
12000 min
-1
125 mm
125 x 22 x 6 mm
125 x 22 x 3 mm
M14
II / ®
1,6 kg
90,27 dB(A)
3 dB
101,27 dB(A)
3 dB
91

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents