Avant La Mise En Service - Toolson PRO-WS 900 S Original Operating Instructions

Hide thumbs Also See for PRO-WS 900 S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7__ 27.02.14 11:00 Seite 17
Niveau de pression acoustique L
Imprécision K
pA
Niveau de puissance acoustique L
Imprécision K
WA
Portez une protection acoustique.
Lʼexposition au bruit peut entraîner la perte de lʼouïe.
Les valeurs totales des vibrations ont été
déterminées conformément à EN 60745.
Rectifier les surfaces
Valeur dʼémission des vibrations a
Imprécision K = 1,5 m/s
Informations supplémentaires sur les outils
électriques
Avertissement !
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon
une méthode d'essai normée et peut être modifiée,
en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle
peut dans certains cas exceptionnels être supérieure
à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être
utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut
également être utilisée pour estimer l'altération au
début.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un
minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en excellent
n
état.
Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
n
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
n
Ne surchargez pas l'appareil.
n
Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
n
Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne
n
l'utilisez pas.
Portez des gants.
n
Risques résiduels
Même en utilisant cet outil électrique
conformément aux prescriptions, il reste
toujours des risques résiduels. Les dangers
suivants peuvent apparaître en rapport avec la
construction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n'est porté.
2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n'est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-
90,27 dB(A)
pA
3 dB
101,27 dB(A)
WA
3 dB
= 13,466 m/s
hAG
2
bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue
période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu
dans les règles de l'art.

6. Avant la mise en service

Assurez-vous, avant de connecter la machine, que
les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
6.1 Montage de la poignée supplémentaire
2
(figure 2)
La meuleuse dʼangle ne doit pas être utilisée
n
sans poignée supplémentaire (4).
La poignée supplémentaire peut être vissée au
n
niveau des trois positions (A, B, C).
Côté de lʼappareil
Gauche (rep. A / comme
représenté)
Droite (rep. B)
En haut (rep. C)
6.2 Réglage et remplacement du dispositif de
protection (figure 3)
Retirez la fiche secteur
Mettre lʼappareil hors circuit. Tirez la fiche de
n
contact !
Réglez le dispositif de protection (5) servant à
n
protéger vos mains de sorte à éloigner le produit
de meulage du corps.
La position du dispositif de protection (5) peut
n
être ajustée aux conditions de travail
respectives; tournez le recouvrement (5) dans la
position souhaitée. La came dʼarrêt (a) au niveau
du dispositif de protection (5) doit sʼencliqueter
dans la position correspondante (b).
Veillez à ce que le dispositif de protection (5)
n
couvre correctement la boîte dʼengrenage.
Assurez-vous que le dispositif de protection (5)
n
est bien enclenché dans la position (b)
respective.
Pour retirer le dispositif de protection, dévissez
n
l'écrou à bride (c) comme décrit au chapitre 6.2.
Retirez la bride de serrage qui se trouve dessous,
sortez les 3 vis (d) et retirez la fixation (e) (cf. fig.
3). On peut à présent retirer le dispositif de
protection.
Pour mettre en place le dispositif de protection,
n
procédez dans l'ordre inverse des étapes
FR
Convient à
Droitier
Gaucher
Utilisation de disque de
meuleuse
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents