Download Print this page

Delta B66311-6032-WH Installation Instructions Manual page 5

Direct-to-stud bathtub wall set
Hide thumbs Also See for B66311-6032-WH:

Advertisement

Tub Door Installation Only
Install Tub Door Nailers
• Install an additional stud (1) on each side.
• Measure 2 1/2" (6.35 cm) from deck of tub to locate 57" (144.8
cm) stud.
IMPORTANT: Studs must be plumb and square to the floor. Inside
corners must be square.
Instale la puerta de la bañera con clavadoras
• Instale un perno (1) adicional en cada costado.
• Mida 2 1/2" desde la plataforma de la tina para ubicar el
montante 57"
IMPORTANTE: Los montantes deben quedar a plomo
y escuadrados con el piso. Las esquinas internas deben estar
escuadradas.
Installez un fond de clouage pour la porte de la baignoire
• Installez un montant supplémentaire (1) de chaque côté.
• Mesurez une distance de 2 1/2 po (6,35 cm) à partir de la
surface supérieure de la baignoire pour localiser le montant de
57 po (144,8 cm).
IMPORTANT: Les montants doivent être parfaitement à la
verticale et d'équerre. Les coins intérieurs doivent être d'équerre.
Préparez le panneau arrière.
40204
13/16"
(2.06 cm)
40044, B66311-
6032-WH
57"
2 3/16"
(144.8 cm)
(5.56 cm)
2 1/2"
(6.35 cm)
1
1
NOTE:
It is recommended to install insulation on exterior walls.
It is recommended that two people install this product.
Use drop cloth to protect base from damage during installation.
Dry Fit and Pre-Drill Back Panel
• Position back panel as shown, leaving an even gap on both sides
of back panel.
• Drill 3/16" clearance holes at all stud locations on top flange only
(1). Do not drill holes directly into studs. Drill chuck can
damage panel. Use an extended bit holder to reduce risk of
drill chuck hitting panels.
• Secure panel temporarily with a couple of screws.
NOTA:
Se recomienda instalar aislante en el exterior de las paredes.
Se recomienda que dos personas instalen este producto.
Utilice una lona protectora para proteger la base durante la instalación.
Ajuste los paneles laterales al seco y haga las perforaciones
en el panel trasero.
• Coloque el panel posterior como se muestra, dejando una
distancia igual a ambos lados del panel posterior.
• Perfore orificios de 3/16" en todas las ubicaciones de los
montantes solo en la brida superior (1). No perfore orificios
directamente en los montantes. El portabrocas puede dañar
el panel. Use un soporte de brocas extendido para reducir el
riesgo de golpear los paneles con el portabrocas.
• Fije el panel temporalmente con un par de tornillos.
NOTE:
Il est recommandé d'installer de l'isolant sur les murs extérieurs.
Ce produit devrait être installé par deux personnes.
Placez une toile sur la base pour la protéger pendant l'installation.
Montez le panneau arrière provisoirement et percez les trous
dans celui-ci.
• Placez le panneau arrière de la manière montrée en laissant un
écart identique des deux côtés de celui-ci.
• Percez des trous de 3/16 po dans le rebord supérieur seulement
(1) vis-à-vis des montants. Ne percez pas les trous directement
dans les montants. Le mandrin de la perceuse peut abîmer le
panneau. Utilisez une rallonge porte-embout pour réduire le
risque de contact entre le mandrin et les panneaux.
• Fixez les panneaux temporairement avec quelques vis.
5
1
101144 Rev. A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4020440044